Bronies.de
Season 4 auf Deutsch - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+--- Thema: Season 4 auf Deutsch (/showthread.php?tid=16880)



RE: Season 4 auf Deutsch - derGarrulus - 28.03.2015, 21:26

(28.03.2015)R4INB0WD45H F4N schrieb:  Gerade den "Kurzinhalt" in der TV-Direkt gelesen: "Ideal für kleine Mädchen im rosaroten Pferdealter: Die 4. Staffel (Doppelfolgen, sa.) entführt sie in das quietschbunte Ponyparadies, wo die Aufregungen überschaubar sind."

Fehlt nur noch der Absatz mit den Teepartys

[Bild: 6CpJ2yO.png]


RE: Season 4 auf Deutsch - Railway Dash - 28.03.2015, 21:31

Aber mal ehrlich: bei solchen Beschreibungen brauchen wir uns nicht zu wundern, wenn wir von außerhalb des Fandoms schief angeguckt und in welcher Form auch immer als Gestörte hingestellt werden Facehoof Und wohl gibt es genug Leute, die diese Beschreibungen lesen (und sei es nur als Klo-Lektüre), sonst wären die Programmzeitschriften ja nur reine Uhrzeit-Tabellen.


RE: Season 4 auf Deutsch - Triss - 28.03.2015, 21:37

Ich glaube, die Leute, die sowas auf dem Klo lesen, werden aber auch nichts von Bronys wissen.


RE: Season 4 auf Deutsch - Jassi Unicornia - 28.03.2015, 21:50

Diese Beschreibungen sind immer der größte Horror. Total überzogen und nicht mal der Wahrheit entsprechend xD


RE: Season 4 auf Deutsch - Koyo - 28.03.2015, 22:07

Und nochmal: wer liest denn sowas schon?! Oo
Wir werden sicherlich nicht wegen solchen Beschreibungen schief angeschaut und die Sendung wird auch sicherlich nicht schlechter durch solche Beschreibungen vermarktet <.>


RE: Season 4 auf Deutsch - Jassi Unicornia - 28.03.2015, 22:20

Ich finde aber allgemein dass die Sendung auf Deutsch ziemlich lieblos übersetzt und auch vermarktet wird. Ich weiß es ja auch von meiner kleinen Schwester her, dass sich die Kinder hier eigentlich kaum für MLP interessieren, sie schauen es schon an wenn es kommt, aber sie mögen andere Sendungen lieber. Ich denke weil es hier nicht so gut ankommt, wird auch nicht so viel Mühe investiert. Und das Fandom wird in Deutschland meiner Meinung nach sowieso komplett vernachlässigt bis ignoriert Sad


RE: Season 4 auf Deutsch - Shining Flame - 28.03.2015, 22:29

Bin gespannt wie es umgesetzt wird diesesmal werde es wohl wenn ich dran denke sogar im Disney Channel gucken.


RE: Season 4 auf Deutsch - daMatt - 28.03.2015, 22:31

Die Übersetzer und Sprecher der Serie sind selbst Fans davon und geben sich allergrößte Mühe, es so nah wie möglich am Original rüberzubringen. Nur, unter Niceklodeons Fuchtel waren sie teilweise gezwungen - und ja das ist so, dass hat mir die Dialogregiseurin Tanja Schmitz persönlich bestätigt - Sachen zu "verniedlichen". Unter Disney habe mab zwar jetzt im Vorfeld der 4. Staffel einigen Termindruck gehabt. Dafür aber bei den Übersetzungen mehr Freiheiten als noch unter Nick. Und das hat man schon bei der dt. Version von Rainbow Rocks gemerkt.

Und was "das Fandom wird total ignoriert" ist so auch nicht ganz richtig. Hasbro DE selbst hat gar nicht so viel Entscheidungsgewalt wie ihr glaubt. Da wird viel von oben vorgegeben. Sprich, die haben umzusetzen, was das Hauptquartier in den USA veranlasst.


RE: Season 4 auf Deutsch - Ayu - 28.03.2015, 22:58

Und die Beschreibungen für die Folgen ansich sind so wie die Episoden seit dem Umzug ungefähr die selben wie im Original und die Zielgruppe 3-6 jährige Mädchen liest sowas sowieso nicht. Shrug


RE: Season 4 auf Deutsch - Jassi Unicornia - 28.03.2015, 23:55

Ich fand Rainbow Rocks auf Deutsch einfach nur schrecklich o.o weder die Stimmen noch die Übersetzung war gut. Für mich klingen alle Charaktere (auch in der Serie) wie kleine Kinder. (Außer Luna, die klingt wie ne alte Frau) Aber allein Adagios Stimme fand ich mega schrecklich und unpassend.


RE: Season 4 auf Deutsch - Ayu - 29.03.2015, 00:35

Da hat jemand scheinbar schon lange keinen Kontakt mehr zu vielen Menschen gehabt, Kinder hören sich nicht einmal annähernd so an, vor allem nicht Kleinkinder. Facehoof


RE: Season 4 auf Deutsch - Twisted Heart - 29.03.2015, 00:44

(28.03.2015)R4INB0WD45H F4N schrieb:  Gerade den "Kurzinhalt" in der TV-Direkt gelesen: "Ideal für kleine Mädchen im rosaroten Pferdealter: Die 4. Staffel (Doppelfolgen, sa.) entführt sie in das quietschbunte Ponyparadies, wo die Aufregungen überschaubar sind."

Warum läuft in meinem Kopf grad die Szene Twilight vs Tirek ab? AJ hmm


RE: Season 4 auf Deutsch - Jassi Unicornia - 29.03.2015, 00:59

Ich hab wie gesagt ne kleine Schwester ich weiß schon wie sich Kinder anhören. ich meinte damit in der deutschen Fassung klingen ältere Charaktere so wie sich meiner Meinung nach die Fillys anhören sollten (gibt natürlich Ausnahmen) die meisten tieferen Stimmen werden kaum im Deutschen so umgesetzt. Und mir kann keiner erzählen dass es keine Deutschen mit tieferer Stimme gibt.


RE: Season 4 auf Deutsch - Koyo - 29.03.2015, 10:41

Wie die deutsche Synchro klingt, ist jetzt aber nicht das Thema hier. Dafür haben wir andere Topics.


RE: Season 4 auf Deutsch - Risingstar - 03.04.2015, 08:53

Schönen guten Tag,

Könnte mir bittejemand  genau sagen, wann die Austragungszeit von S4 seine wird? Laut Disney Channel soll sie erst 10:10 Uhr gezeigt wurden. Doch fernsehserien.de und der Videotext sagen das es, wie ursprünglich geschrieben, 09:10 Uhr gezeigt wird.

Ich bin etwas verwirt.

Disney Channel Programm


RE: Season 4 auf Deutsch - Lumorn - 03.04.2015, 09:56

(03.04.2015)Rising Star schrieb:  Schönen guten Tag,

Könnte mir bittejemand  genau sagen, wann die Austragungszeit von S4 seine wird? Laut Disney Channel soll sie erst 10:10 Uhr gezeigt wurden. Doch fernsehserien.de und der Videotext sagen das es, wie ursprünglich geschrieben, 09:10 Uhr gezeigt wird.

Ich bin etwas verwirt.

Disney Channel Programm

JA DAS WILL ICH AUCH WISSEN,
Sofia die Erste und Disney Micky Maus Wunderhaus könnte ich ja noch ertragen,
aber nicht die NEUEN Folgen von Art Attack  Flutterrage

ne, das kann dir wohl keiner genau sagen,
aber ich denke das der Videotext recht haben wird,
wen nicht könnte Art Attack bleibende Schäden hinterlassen,
da hilft auch kein Besuch in Gravity Falls oder Ponys, Phineas, Ferb oder Kim Possible  FS grins


RE: Season 4 auf Deutsch - fabian_rastellis - 03.04.2015, 10:07

Big Grin Art attack war so geil früher hab meist umgeschalten RD laugh. Ne spaß, würde mich auch mal interessieren obwohl ich mir des ganze wohl eh auf YT anschauen muss.


RE: Season 4 auf Deutsch - Ayu - 03.04.2015, 10:18

Bisher hat MLP am Disney Channel immer Art Attack ersetzt, darum wurden die Folgen auch immer als Art Attack gelistet in der Mediathek. RD laugh


RE: Season 4 auf Deutsch - EasyDrive - 03.04.2015, 10:44

(03.04.2015)Rising Star schrieb:  Schönen guten Tag,

Könnte mir bittejemand  genau sagen, wann die Austragungszeit von S4 seine wird? Laut Disney Channel soll sie erst 10:10 Uhr gezeigt wurden. Doch fernsehserien.de und der Videotext sagen das es, wie ursprünglich geschrieben, 09:10 Uhr gezeigt wird.

Ich bin etwas verwirt.

Disney Channel Programm

Komisch, da hat wohl wieder jemand einen Fehler gemacht Angry
Laut "TV Digital" und die Promo Videos soll es um 09:10 Uhr anfangen RD wink


RE: Season 4 auf Deutsch - Risingstar - 03.04.2015, 10:45

(03.04.2015)fabian_rastellis schrieb:  Big Grin Art attack war so geil früher hab meist umgeschalten  RD laugh. Ne spaß, würde mich auch mal interessieren obwohl ich mir des ganze wohl eh auf YT anschauen muss.

Du kannst die Folgen aber auch direkt auf Disney Channel anschauen. Die habe da einen Livestream, doch im Moment läuft er nicht, warum auch immer.

Disney Channel Livestream

Oder 1 - 2Std später hier drüber
Die jeweilige Folge steht hier in der Regel noch am Premieretag, spätestens 18 Uhr bereit.