Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
24.11.2024, 12:20



Fansub
#1
22.07.2011
Yavos (†) Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.268
Registriert seit: 17. Okt 2012

Fansub
Infos (Öffnen)

Staffel 1 Folgenliste + Songs (Öffnen)
Staffel 2 Folgenliste + Songs (Öffnen)
Staffel 3 Folgenliste + Songs (Öffnen)

Staffel 4 Folgenliste + Songs (Öffnen)

Staffel 5 Folgenliste (Öffnen)
Staffel 6 Folgenliste (Öffnen)



Sonstige Projekte (Öffnen)

Download:
Alle Untertitel-Dateien (ohne Video) kann man in diesem google drive Ordner finden.

Bleibt nur noch zu sagen, dass die Untertitel kostenlos sind und nicht verkauft werden dürfen.
Weitergeben dürft ihr sie natürlich, wir haben aber was dagegen wenn ihr sie für eure eigenen ausgebt.
Have fun everypony.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Updates
02.05.2016 Habe endlich mal wieder den Startpost aktualisiert. Es sind ein paar neue Links dazu gekommen. Wink
28.12.2022 Der Link zum google drive Ordner war nicht mehr gültig. Den habe ich korrigiert. (Andere Links habe ich nicht geprüft. Wahrscheinlich ist der Großteil offline.)

[Bild: signatur_680x200px_by_yavos-d5qmuyy.png]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.12.2022 von Yavos (†). Bearbeitungsgrund: Staffel 4 wird ausgestrahlt )
Zitieren
#2
22.07.2011
LuDeRu Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 382
Registriert seit: 22. Jul 2011

RE: Fansub
Ich habe mir jedes deiner Videos angesehen und deine Subs sind meiner Meinung nach einfach super, trotzt kleiner Fehler aber das fand ich persönlich überhaupt nicht schlimm^^
Da ich ein Fan deiner Subbs bin, bin ich schließlich durch die Verlinkung auf deinem Youtubechannel auf bronies.de gekommen.
Hoffe du subbst auch die zweite Staffel und auch die darauf folgenden.

MfG
Zitieren
#3
22.07.2011
negimap Offline
Fansub Pony
*


Beiträge: 383
Registriert seit: 21. Jul 2011

RE: Fansub
Vor der zweiten Staffle habe ich ehrlich gesagt etwas Angst. Auf mlp.wikia.com gibt es für alle Episoden der ersten Staffel, die englischen Texte, was das übersetzen sehr erleichtert. Ich glaube nicht, das diese Texte nach Erscheinen einer neuen Episode erscheinen werden, weshalb ich auf mein Gehör angewiesen bin und dann bestimmt ein paar Verhörer dabei sein werden(vor allem bei Redewendungen oder Akzenten).

Ich hab schon überlegt ob ich nach ein zwei Leute suchen sollte, welche dann mit kontrollieren, bevor dir Subs raus gehen. Mal schauen^^.

Zitieren
#4
22.07.2011
Lykran Offline
Das uralte Böse
*


Beiträge: 1.051
Registriert seit: 06. Jul 2011

RE: Fansub

Ähm... deine Subs sind hier schon etwas länger bekannt.Big Grin

http://www.bronies.de/showthread.php?tid=39

Ich bin nicht verrückt, meine Realität ist nur eine andere.
Zitieren
#5
22.07.2011
negimap Offline
Fansub Pony
*


Beiträge: 383
Registriert seit: 21. Jul 2011

RE: Fansub
@Lykran
Oh, hab ich übersehen. Hab den hier nur erstellt weil ein User gefragt hatte, vorher Fabr0ny gefragt, der meinte das das hier der richtige Fleck dafür wäre. Weiß nicht ob wir da jetzt was ändern müssten(auf Einen einigen oder so), aber auf jedenfall ein großes Dankeschön an dich^^.

Zitieren
#6
23.07.2011
Fabr0ny Abwesend
Gründer von Bronies.de Meetup-Interviewer
*


Beiträge: 4.209
Registriert seit: 30. Jun 2011

RE: Fansub
Oh, den anderen Thread hab ich ja ganz vergessen. Ich werde den anderen schließen, weil hier schon mehr geschrieben wurde. Ihr könnt also hier weiter schreiben.

Und ein Lob gibt's auch von mir, was die Untertitel angeht! Sehr gut übersetzt, und auch eine gute Idee mit den unterschiedlichen Farben, die zu den einzelnen Charakteren passen.

Zitieren
#7
23.07.2011
Lykran Offline
Das uralte Böse
*


Beiträge: 1.051
Registriert seit: 06. Jul 2011

RE: Fansub
Oh mein Thread wurde gesperrtSad. Aber Ok deine Arbeit kannst du ja jetzt selbst vorstellen, die ich im Übrigen sehr gut finde.Big Grin

Ich bin nicht verrückt, meine Realität ist nur eine andere.
Zitieren
#8
25.07.2011
Rayhiros Offline
Enchantress
*


Beiträge: 556
Registriert seit: 24. Jul 2011

RE: Fansub
Negi, du kennst mich, wenn ich einige Fehler oder Verbesserungsvorschläge habe, dann werde ich sie dir auch mitteilen. Also keine angst mit der zweiten Staffel. Wink
Zitieren
#9
25.07.2011
Hellax Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 13
Registriert seit: 25. Jul 2011

RE: Fansub
Was soll man dazu noch sagen Negimap, mir bleibt nicht über als mich den anderen an zu schließen beim Lobgesang. Deine Mühen tragen auf jeden Fall dazu bei das sich der Broniewahn bedeuten weiter und schneller ausbreitet^^.

Ein gutes Beispiel bin ich selbst, mein Englisch ist... bescheiden und deine Arbeit hat meine Begeisterung nur gesteigert.

Ps. das Forum hat mich übrigens dir zu verdanken und dem Wink mit dem Zaunpfahl im Zusatz von Folge 16.

[Bild: 12b748-1492435853.png]
Zitieren
#10
27.07.2011
negimap Offline
Fansub Pony
*


Beiträge: 383
Registriert seit: 21. Jul 2011

RE: Fansub
Hey, Folge 17 ist fertig^^! In der Nacht Folgt noch Hush now als einzelnes Video.

Zitieren
#11
27.07.2011
LuDeRu Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 382
Registriert seit: 22. Jul 2011

RE: Fansub
Super sup, negimap habe glaube nur einen Fehler entdeckt,
3:18 Trottingham = Tort(traben)
eigentlich heißt trot traben und tort heißt Unrecht,Vergehen
Zitieren
#12
27.07.2011
Lykran Offline
Das uralte Böse
*


Beiträge: 1.051
Registriert seit: 06. Jul 2011

RE: Fansub
Yay! Vielen Dank Negimap für deine Mühe.

Ich bin nicht verrückt, meine Realität ist nur eine andere.
Zitieren
#13
27.07.2011
Cumberdale Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 71
Registriert seit: 26. Jul 2011

RE: Fansub
Ich liebe dich ja dafür! :3 <3

Fluttershy for president! Heart
M/21/Berlin/Proud Bronie! Heart
Zitieren
#14
27.07.2011
negimap Offline
Fansub Pony
*


Beiträge: 383
Registriert seit: 21. Jul 2011

RE: Fansub
(27.07.2011)LuDeRu schrieb:  Super sup, negimap habe glaube nur einen Fehler entdeckt,
3:18 Trottingham = Tort(traben)
eigentlich heißt trot traben und tort heißt Unrecht,Vergehen

@LuDeRu Vielen Dank^^, gleich mal in einem Kommentar darauf hingewiesen. Natürlich wirst du darin auch erwähnt.

@Alle Danke, danke, yay!

Zitieren
#15
28.07.2011
Kiyoshi Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 12
Registriert seit: 27. Jul 2011

RE: Fansub
Heh, hab vorhin mal reingeschaut. Geniale Arbeit! :3 Das pro Charakter auch noch eine eigene Farbe kommt ist mal richtig schön und bei den Liedern jeweils Original und Übersetzung ist auch toll (;
Mit deiner Hilfe können wir noch mehr Leute zu MLP bringen D:<

Und im Fall der 2. Staffel, falls die Texte nicht erscheinen, findest du hier bestimmt genug Hilfe (notfalls helf ich ;P) Ich muss nämlich zugeben, so ab und zu bei Applejacks Slang ist es wahrscheinlich doch einfacher noch ein zweites paar Ohren zu haben (;


Kiyo

[Bild: pinkaminasig.jpg]
Zitieren
#16
29.07.2011
negimap Offline
Fansub Pony
*


Beiträge: 383
Registriert seit: 21. Jul 2011

RE: Fansub
Nach einer durch gearbeiteten Nacht, konnte ich Folge 18 ca. 5:30 hochstellen. Tut mir Leid das das neue Lied noch nicht dabei ist, aber dafür hat ich keine Lust mehr. Übrigens: Ich finde das Sweetie Belle am besten aussieht.

Zitieren
#17
07.08.2011
Jack Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 35
Registriert seit: 06. Aug 2011

RE: Fansub
Year folge 20 Big Grin
Zitieren
#18
08.08.2011
Isegrim Offline
Tanzmeister
*


Beiträge: 2.342
Registriert seit: 02. Aug 2011

RE: Fansub
Die Untertitel sind wirklich klasse übersetzt und das mi den Farben eine super Idee. Dank dir war der Einstieg in die Serie viel leichter (Untertitel sind halt doch immer toll Happy) als immer nur die Gespräche auf englisch zu verfolgen.
Hohes Lob von mir für euch beide!
Zitieren
#19
08.08.2011
Lykran Offline
Das uralte Böse
*


Beiträge: 1.051
Registriert seit: 06. Jul 2011

RE: Fansub
Für alle die es noch nicht wissen die Arbeit unserer Sub-Crew steht sogar auf ED!
http://www.equestriadaily.com/2011/08/ni...up-60.html

Ich bin nicht verrückt, meine Realität ist nur eine andere.
Zitieren
#20
08.08.2011
Rayhiros Offline
Enchantress
*


Beiträge: 556
Registriert seit: 24. Jul 2011

RE: Fansub
Haben schon darüber geredet, finde das toll, das Negi endlich mit in ED aufgenommen wurde. Somit ist bewiesen, die Untertitel von Negi sind die besten XD und das Team macht super Arbeit, was man auch nicht so einfach wo anderst findet. ^^
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste