Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: FiM-News (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=6) +--- Thema: Deutsche Untertitel für die Brony Doc (/showthread.php?tid=9627) |
RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - kleinermetaller - 08.02.2013, 10:49 Samstag 12 Uhr klingt schaffbar und Sonntag sollte auch drin sein. Muss mir nur nochmal die TS-Daten rauskramen. Ich glaub ich speichere sie mir einfach als Favos. Ich muss nur gucken, ob ich die Änderungen heute noch eingetragen bekomme.. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - urishima - 11.02.2013, 13:40 Mahlzeit. Sorry wegen Sonntag, ich hab das völlig vergessen. Wie weit seid ihr denn gekommen? RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - kleinermetaller - 11.02.2013, 14:23 Soweit ich weiß gar nicht. Ich war so ungefähr ab 12 da, außer mir nur flutterkind und dann musste ich irgendwann off. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 11.02.2013, 17:46 Na gut, ich konnte ja nicht: war ja von der Nachtschicht gekommen, da war beim besten Willen nichts zu wollen. Wie weit seid ihr Samstag eigentlich noch gekommen, nachdem ich mich verabschiedet hatte? - Doch nicht etwa bis Zeile 1400 oder so...? RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Fragga - 12.02.2013, 21:39 und? kleinermetaller gibts schon nen update? Ist schon das vom vorletzten mal eingepflegt? RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - kleinermetaller - 13.02.2013, 19:28 Bin noch nicht ganz fertig, aber größtenteils ja. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - kleinermetaller - 13.02.2013, 23:31 So, jetzt ist alles drin. Falls ihr Samstag was vorhabt: Ich bin ab 8 in der Feuerwehr und komme irgendwann nachmittags wieder. So gegen vier oder fünf denk ich mal. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 14.02.2013, 01:07 Bin arbeiten am Samstag, da müßtet ihr auf mich verzichten (wovon sicher die Welt nicht untergeht ). Sonntag hab ich frei, aber auch nicht unendlich Zeit: muß haushältern RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Fragga - 14.02.2013, 01:30 samstag + sonntag spätdienst also erst ab 23 uhr zeit... ergo auch ohne mich. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - flutterkind - 15.02.2013, 20:52 Ich hätte am Samstag von 12:00 bis 14:30 Uhr Zeit. Am Sonntag den ganzen Tag ohne weitere Einschränkungen. Wie weit sind die Untertitel denn mittlerweile? RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 16.02.2013, 02:08 (15.02.2013)flutterkind schrieb: Wie weit sind die Untertitel denn mittlerweile? Gute Frage; würd mich auch interessieren. Dann mach ich eben mal 'nen Vorschlag für dieses Wochenende: Samstag geht bei mir heute gar nicht, muß arbeiten - natürlich wiedermal so ein richtiges 10,5-Stunden-Brett, da ist nichts zu wollen. Sonntag ginge. Nur bitte nicht so zeitig, am Ruhetag will ich nicht auch noch den Wecker stellen müssen... ehrlich. Dazu kommt noch, daß ich diese Woche mal wieder mit der Hausreinigung dran bin. - Sagen wir, 15 Uhr bis 19:30 oder so? (20:00 ist Tagesschau, da bin ich stockkonservativ. Darf ich in meinem Alter aber wohl auch sein ). Eventuell, bei Zeit, Lust und Bedarf, nach der Tagesschau auch noch 'n Stück. Hätte aber dazu bitte bis morgen nacht wenigstens eine Zusage - sonst feiere ich hier "Party for one", das ist auch herzlich sinnlos. Wenn flutterkind mitmacht, wären wir immerhin schon zwei... vielleicht erbarmt sich ja noch jemand. Und was wir bis dahin eben auch bräuchten, sonst brauchen wir gar nicht erst anfangen: Zeilennummer bzw. Timecode, bis wohin schon fertig abgeglichen ist, damit wir wissen, ab wo wir anfangen sollen. Der Film hat ja einige üble Verrisse kassiert, wie ich das hier im Forum so gelesen hab. Hat es überhaupt noch Sinn, daß wir dieses Untertitel-Projekt noch zu Ende bringen, oder können wir das Ganze auch gleich einstampfen? Muß ich doch ehrlich mal so fragen. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - urishima - 16.02.2013, 02:11 Das ganze drama stammt wohl eher von der ganzen Piraterie geschichte. Lots of butthurt. Die Leute raffen einfach nicht dass ohne Geld nichts läuft. Ich bin was die Zeit angeht für Railway's Vorschlag RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 17.02.2013, 14:56 Gerade geguckt: unseren TS-Raum scheints nicht mehr zu geben...?/! Wollte Bescheid geben, daß es bei mir ne halbe Stunde später wird... hab gewissermaßen verpennt, nach drei Endlos-Schichten aber auch kein Wunder. Will mal gleich noch bei Tageslicht wenigstens die doofe Hausreinigung hinter mich bringen, wird deshalb erst etwa 15:30 bei mir. Sorry "Das TS-Online-Gehen von Railway Dash, planmäßige Onlinegeh-Zeit 15:00, findet heute etwa 30 Minuten später statt, Grund dafür ist verspätete Bereitstellung, wirbittnumenschulligung " RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - urishima - 17.02.2013, 19:15 So, wir sind recht weit gekommen. Hier all das was wir durchgenommen haben: https://docs.google.com/document/d/1mNSmsFCB783Sz6KNLEZKLPgSbplZhyiiiRxwBJZOabE/edit?usp=sharing RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 17.02.2013, 20:39 Auf jeden Fall! Bleiben noch rund 115 Zeilen, davon wohl sogar einige deutsche Mitschriften... Urishima hat gerade im TS geschrieben, daß heute nichts mehr wird, gut, kann ich auch verstehen. Für noch-immer-geflasht-vom-Staffelfinale und nur 4 h Schlaf hast du sowieso erstaunlich gut durchgehalten, meinen Respekt Dazu das Mitschreiben und TC-Zurechtbasteln... wirklich gut. Wär die Frage nach den nächsten Tagen... ich hab ja wie schon erwähnt Nächte. Morgen (Montag) könnt ich aber nochmal anbieten, sagen wir mal, von 17:00 oder so (oder auch 16:30, sollte ich auch schaffen) bis 18:30. Danach muß ich mich nochmal ne Stunde hinhauen, dann essen, Tagesschau, fertigmachen und Aufbruch... 20:37 fährt meine S-Bahn, die ich dann selber bekomme. Weiter weiß ich selber noch nicht. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Fragga - 17.02.2013, 22:43 Man muss dann aber trotzdem noch einmal Probegucken. Hab neulich unsere halbfertigen angeschaut.....und ab und zu konnte man sie garnicht lesen wegen dem hntergrund. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - flutterkind - 17.02.2013, 23:27 Enttäuschung für dich, Railway Dash, die letzte deutsche Stelle haben wir schon passiert. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - urishima - 17.02.2013, 23:29 (17.02.2013)Railway Dash schrieb: Urishima hat gerade im TS geschrieben, daß heute nichts mehr wird, gut, kann ich auch verstehen. Für noch-immer-geflasht-vom-Staffelfinale und nur 4 h Schlaf hast du sowieso erstaunlich gut durchgehalten, meinen Respekt Dazu das Mitschreiben und TC-Zurechtbasteln... wirklich gut. Nicht zu vergessen der Crepuscular Bronies Livestream. 2:19 Stunden diskutieren, streiten und am ende sogar dramatic. Ich bin fertig Freunde. Genehmige mir jetzt noch einen Scotch (bitter nötig nach der Aufregung) und begebe mch dann in die Horizontale. (17.02.2013)Railway Dash schrieb: Wär die Frage nach den nächsten Tagen... ich hab ja wie schon erwähnt Nächte. Morgen (Montag) könnt ich aber nochmal anbieten, sagen wir mal, von 17:00 oder so (oder auch 16:30, sollte ich auch schaffen) bis 18:30. Danach muß ich mich nochmal ne Stunde hinhauen, dann essen, Tagesschau, fertigmachen und Aufbruch... 20:37 fährt meine S-Bahn, die ich dann selber bekomme. Weiter weiß ich selber noch nicht. Weiß noch nicht genau wie ich die Woche nach Hause komme. Wird Montag, Mittwoch und Freitag definitiv nach 17 Uhr sein wegen Training. Wir kriegen das schon hin. RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - Railway Dash - 18.02.2013, 00:52 Montag erst nach 17:00? Naja, 17:30 - 18:30 wär auch immerhin noch ne Stunde... Welche Schichten ich Di-Mi-Do. nun genau hab, weiß ich selber noch nicht (bin so eine Art "freischaffender Künstler"), deshalb auch keine Zeiten. - Sa. geh ich zum Treffen in Frankfurt, da bin ich so... falls es stattfindet, bisher wars recht ruhig im entsprechenden Thread, aber ich geh mal davon aus, daß es stattfindet. Sonntag fahr ich für knapp eine Woche in den Heimaturlaub heim nach Sachsen Dort komm ich dann allerdings zu praktisch nichts Ponyhaftem, da bin ich schon froh, wenn ich abends mal ein wenig Forum stalken kann. Die Stream-Diskussion scheints ja in sich gehabt zu haben Und übern letzten deutschen Teil sind wir drüber raus? Na gut... bleiben also noch die vollen 115 Zeilen zum Abgleichen, das werden wir doch wohl schaffen RE: Deutsche Untertitel für die Brony Doc - urishima - 19.02.2013, 18:39 So wir sind bis 1400 gekommen (Flutterkind's Version). Ich habe die selbe Datei nochmal benutzt. https://docs.google.com/document/d/1mNSmsFCB783Sz6KNLEZKLPgSbplZhyiiiRxwBJZOabE/edit?usp=sharing |