Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22) +--- Thema: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen (/showthread.php?tid=10044) Seiten:
1
2
|
RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - lebruglebrug - 23.06.2013, 23:26 Mei kleenes Pferle in arzgebirgsch? Nu des wär e mal was faanes! Abor laador verstieht des doch kaaner. Muss mer halt miet aufwachsen sei... Wär scho doll abor mor bräuscht ahm nen Underdiddel. Iesch däts verschtehn Wu de Hasen Hosen haasen Und de Hosen Husen hassen Do bie isch drham! (Erzgebirgisch) RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Morasain - 24.06.2013, 09:00 ... Als ich den Threadtitel las, dachte ich an ein schottisches MLP. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Pulse Wave - 24.06.2013, 14:38 Wir brauchen mehr Dialekte! Balinarüsch Cloudsdale: Tempelhuf (weil wejn Fluchhafn) Canterlot: Kentalotsdam (dit is da, wo die Prinzessinnen ihre Sommaresidenz ham, aba ooch im Winta residian) Ponyville: Jaloppnburch Whitetail Wood: Jrunewald Appleloosa: Niedaschweineöde Everfree Forest: Spreewald Sweet Apple Acres: Huvelland (weil wejn Obstanbaujebiet) Fluttershys Grundstück: Tiajartn (weil wejn det janze Viehzeuch) Krankenhaus von Ponyville: Scharritee Apple Cider: Molle Poison Joke: Preußisch Blaukraut Kölsch Equestria: Colonia Twilight Sparkle: Funkemariechen Snips & Snaps: Tünnes & Schäl Bon Bon: Kamelle Raindrops: Rändroppe Dodge Junction: Düsseldorf Canterlot Tower: Dom Nightmare Night: Fastelovend Friendship Express: Rheinbahn, (im Volksmund) d'r Zoch Cutie Mark Crusaders: BAP (= Blank-Aerschige Ponys) Hearts Carol: Viva Colonia RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Spreepony - 24.06.2013, 16:30 (24.06.2013)Pulse Wave schrieb: Wir brauchen mehr Dialekte! Aber geile Anspielungen vonwegen Berliner Stadtteile und Umgebung [/color] RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Tamatou - 27.06.2013, 14:52 Wienerisch: Twilight Sparkle = Gscheidling Mukki Applejack = Bröckalzopf Rarity = Trutscherl Pinkie Pie = Beisl Micky Rainbow Dash = Flitzteifl Fluttershy = Zniachtlhupf Sweetie Belle = Zuckagoschal mehr weiß ich im moment nicht. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - NightMareNight - 05.08.2013, 11:52 Ich währe ja ganz stark für Äbblejegg auf hessisch!^^ ungefähr so: "Ai Guude, Jez pass emol uff, Zuggerschneggsche, wenn mer kan Äbbelwoi mer ham, dann ham mer kan Äbbelwoi mehr. Da kannse noch soviel Erd fresse wie de willscht!" gruß Nighty ausm scheene Südhesse RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Wondi - 05.08.2013, 15:12 (05.08.2013)NightMareNight schrieb: Ich währe ja ganz stark für Äbblejegg auf hessisch!^^ "Jetz passemol uff, Zuggerschneggsche, wenn mer kaen ("kän") Äbbelwoi mer ham, dann hammer kaen ("kän") Äbbelwoi mehr, da kannsde noch so viel Erd fresse, wie de widd." Alternativ: Jetz passemol uff, Zuggerschneggsche, wenn mer keen Äbbelwoi mer häm, dann hämmer keen Äbbelwoi mehr, da kannschde noch so viel Erd fresse, wie de wilscht." So würd' isch Äbbeljägg uff Hessisch schwätze lasse. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Riddy - 06.11.2013, 23:38 (23.06.2013)lebruglebrug schrieb: Mei kleenes Pferle in arzgebirgsch? a arzgebirgler! dann würde ich es auch verstehen! und warum les ich das 5 Monate zu spät Am liebsten würde ich auch bei einer Fan-Dialekt Folge mit machen... RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Pulse Wave - 14.02.2014, 14:12 Eena jeht noch. (24.06.2013)Pulse Wave schrieb: BalinarüschZecoras Hütte: Jesundbrunn'n Muß mir mal Gedanken über 'ne Ruhrpottversion machen, hömma. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Lihannanshee - 14.02.2014, 14:30 (01.04.2013)Meganium schrieb: Jetzt muss ich doch mal mein Sauguad isch'! Zum Hearts and Hooves Day, Cheerilee zu Big Mac: "Mei Schnutzale, i hob di sackrisch liab! Gibscht ma a Bussarl!" XDDDDD Lieben Huf ausm Allgäu. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - cooglephish - 14.02.2014, 16:16 (14.02.2014)Lihannanshee schrieb: Zum Hearts and Hooves Day, Cheerilee zu Big Mac: "Mei Schnutzale, i hob di sackrisch liab! Gibscht ma a Bussarl!" I approve! Wie wäre es mit Schlitzer Platt: Cheerilee zu Big Mac: "Ich hon dich von Hazze gaahn." RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Odinsson - 14.02.2014, 16:31 Auf Schwäbisch Aber auf Kölsch wär das der Burner Sächsisch wäre gewiss auch lustig RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Silver Shine - 14.02.2014, 20:55 Also wenn ihr ne Button Mash stimme in Dialekt braucht ich wäre dabei. Also ein Südtiroler Dialekt oder ein Oberösterreicher wäre auch ganz witzig. PS: Des Video auf do ersten Seitn, vom Bier isch sau gut gmocht. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Terran_wrath - 24.02.2014, 21:49 (17.03.2013)Hathagat schrieb: MLP auf Heide-Platt Mein Denken. Überhaupt, Dialekt Synchros wären der absolute Tod für meine Lachmuskeln. RE: Noch'n Schritt weiter: Dialektversionen - Pulse Wave - 17.10.2014, 00:17 (11.02.2013)Pulse Wave schrieb: Hamburgisch:Rarity: Jil Sanddorn Bon Bon: Bonsche Rainbow Falls: Aufmbergedorf Tartarus: Dandschn Ponyviller Krankenhaus: UKE ("Unübersichtlichste Klinik Equestrias" etc.) Der Platz um die Stadthalle drumrum: Rathausmahk Canterlot Library: Staatsbibliothek Canterlot Opera: Operettnhaus Trading Fair: Flohschanze Nightmare Night: Lunafest Cutie Mark: Mors-Grafiddi Bizzaam!: Hau rein! |