Bronies.de
1x15 Pinkie-Weisheiten - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+---- Forum: Staffel 1 (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=66)
+---- Thema: 1x15 Pinkie-Weisheiten (/showthread.php?tid=434)

Seiten: 1 2


RE: 1x15 Pinkie Weisheiten - Leo - 10.10.2011, 16:57

Eine gut uns solide übersetzte Folge, die Sprecher waren akzeptabel und in ihren Rollen. Pinkie's Sprecherin hat mir dieses mal besonders gut gefallen.


RE: 1x15 Pinkie Weisheiten - Isegrim - 10.10.2011, 17:45

Zu den Stimmen:
Pinkies und Spikes Stimmen wieder mal top. Anfangs wollte ich bei Twilight wieder die Emotionslosigkeit bemängeln, aber bald schon hat sich das Blatt gewendet und zwar sehr zum positiven. Applejacks und Fluttershys Stimmen fand ich abermals mittelmäßig.


Zur Übersetzung:
Pinkies sechster Sinn, Kombis, Oberhammer...alles passende Übersetzungen. Einziges Manko dieses mal ist, wie schon abzusehen war, der Name der Hydra. Wie Perrydotto schon angemerkt hat, ist das warscheinlich aber Absicht der Übersetzer (Auch wenn ich mir nicht vorstellen kann, warum die Namen mythologischer Kreaturen eine Altersbeschränkung oder ähnliches haben sollen)

Ich bewerte diese Folge mit Gut


RE: 1x15 Pinkie Weisheiten - Private - 10.10.2011, 17:56

Bin auch mal jetzt erst dazu gekommen, die Folge zu sehen. Zum ersten mal deutsche Synchro "auf Computer" geguckt. Das klingt ja schon wieder ganz anders als im Fernsehen!

Übersetzungstechnisch war's OK. Weiß auch nicht, wieso ich erwartet habe, dass sie tatsächlich das Wort "Hydra" verwenden würden...Rolleyes

Stimmen: Pinkie super, Fluttershy klingt auch über PC-Lautsprecher zu laut, die Szene mit Applejack im Keller war bezeichnend: Ihre deutsche Stimme hat so gar keinen Wiedererkennungwert!

Alles in allem: nicht so dolle, aber akzeptabel.


RE: 1x15 Pinkie Weisheiten - Hari龜 - 10.10.2011, 18:16

Ich fand die Folge heute auch gut. Passende übersetzungen.
Absolut zufriedenstellend.

Das die Monster nicht nach ihren Namen benannt werden finde ich jetzt nicht so schlimm.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - daMatt - 10.10.2011, 19:16

Ja, die Kellerszene war im deutschen wirklich etwas trocken. Besonders die "Überbetonung" im Original beim "How nice." fehlte.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - DE_Dashy - 10.10.2011, 19:34

Gerade auf YT angeschaut, leider nur 360p FS sad

Im großen und ganzen keine großen Fehler, das mit der Hydra find ich wirklich nicht schlimm.
Sprechleistungen waren relativ gut, Pinkie Pie und Twilight haben mir sehr gut gefallen, Fluttershy mit ihrer üblichen Schwäche.

Ich vergebe ein gut mit Tendenz zu sehr gut.
Zu kritisieren gibt es wenig, aber für ein sehr gut hat es mich zu wenig..."bewegt", was allerdings auch an der schlechten Qualität des Videos lag.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Fabr0ny - 10.10.2011, 20:13

Ich war im Grunde zufrieden mit der Übersetzung und fühlte mich auch mit der deutschen Version der Folge gut unterhalten. Dass man "Hydra" ins Deutsche nicht übernommen hat ist zwar schade, war aber abzusehen. Enttäuschter war ich da eher bei Pinkies Honk! am Ende, das so überhaupt nicht übernommen wurde - und bei dem Spike nur sowas wie ein Aufatmen von sich gab. Sonst hat mir die D-Version aber gefallen. Vorallem bei Twilight hat man endlich ihre Emotionen rausgehört, was bei dieser Folge ja umso wichtiger war.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Brownie Pie - 10.10.2011, 20:38

not bad Twilight smile

Die Folge war ja doch ganz in Ordnung, es ist wirklich nichts großartiges zu bemängeln.
Leider war das *squee* von Twilight etwas leise und ging im Trommelwirbel unter, ich hoffe die anderen drei werden besser zu hören sein


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Xris - 11.10.2011, 01:16

Insgesamt wieder eine solide Leistung, sowohl bei der Übersetzung, also auch bei der Synchronisation. Twilight hat mich diesmal sehr überrascht, da man auch mal Emotionen raushören konnte.

Ich hoffe mal, dass die Leistung auf diesem Level bleibt. Ich fand die letzten Folgen (Das Blätterrennen, Die Modenschaut und Pinkie-Weisheiten) (sehr) gut und wenn die zukünftigen Folgen das Level halten können, dann bin ich zufrieden Twilight smile


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - ShadowRainbow - 29.11.2011, 20:22

Ich bin ja nicht so der Pinkie Fan aber die folge fand ich echt gut. Das zeigt mal wieder dass man manche Dinge eben nicht wissenschaftlich Begründen kann. Übersetzungsfehler kann ich nichts sagen da ich die Folge dazu noch in englisch angucken müsste. Ansonsten war sie ganz witzig.. wie Twilight Pinkie hinterherspioniert hat und meint sie merkt es nicht. Echt ulkig.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Shaidon - 15.01.2012, 23:04

Ich fand diese deuschte Folge eig. nicht schlecht übersetzt. Pinkie happy
Also das ist eine Folge die ich mir wohl auch genau so gut in der deutschen Synchro wie in der englischen angucken könnte, auch wenn ich mir so oder so mittlerweile lieber die englische Synchro ansehe. Heart


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Buddy - 19.01.2012, 14:50

Ich fand die Folge [x] Gut

Schade das es in den vorherigen Folgen keinerlei Anzeichen für ihrer Ticks gibt.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - InvaderPsi - 16.05.2012, 19:43

(19.01.2012)Buddy schrieb:  Ich fand die Folge [x] Gut

Schade das es in den vorherigen Folgen keinerlei Anzeichen für ihrer Ticks gibt.

Genau das habe ich mir auch gedacht. ^^ An dem einen Tag passiert es so dermaßen oft und sonst überhaupt nicht. Das ist schon schade. (Wobei es auch nerven würde, wenn das dauernd passiert, denke ich...)

Auf Deutsch fand ich die Folge jedenfalls in Ordnung. Ich habe sie mit Gut bewertet.


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Draven - 13.10.2012, 18:26

Pinkie = 5 Punkte.
Und Derpys Aufschrecken, als der Möbeltyp sie wütend anguckte fand ich süß <3.
"Twilight! Du kommst mich in meinem neuen Apfelkeller besuchen, wie schön." - die Stelle fand ich weniger lustig als im englischen.
Und was ich mich immer fragte war das Wort "Kombis". Ich kenne nur "Kombo" und die Mehrzahl davon ist "Kombi" (beides kann man natürlich mit einem "c" schreiben) aber "Kombis"? Das wäre doch die Mehrzahl einer Mehrzahl Derpy confused


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Kalle - 22.01.2014, 18:55

Gute Folge, dennoch kommt es in der Englischen Fassung besser rüber. Leider hat man ihre "Weisheiten" wieder vergessen. Die Folge ist sehr witzig, was ich auch schon vergessen habe. Naja, dann ist da noch Derpy [Bild: pc-degrin_fixed.png]

Ich kann die Episode mit guten 4/5 Punkten bewerten.



RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - Rotkäppchen - 09.04.2016, 16:55

Eine sonderbare Folge, über die sonderbare Pinkie Pie.
Sie war gut, wenn auch schräg, aber gut.

4/5


RE: 1x15 Pinkie-Weisheiten - LatePony - 21.11.2022, 21:41

Ponytastische Folge! Pinkie happy

Blödsinn kann man mit Wissenschaft nicht ergründen, also sollte man lieber Spaß haben und den hatte ich total. Ich komme auch diesmal nicht drumweg eine Verbindung zu den Looney Tunes herzustellen, aber was soll man denn bei vom Himmel fallenden Ambossen sonst dabei denken?

Überraschend wurde die Lore erweitert und große Monster gibt es in dieser Welt. Hätte gedacht, dass soll jetzt eine besondere Schlammart einer Hydra sein, aber anscheinend ist da der englische Originalton genauer. Wundert mich nur, dass es solche Wesen gibt. Mal sehen, was da noch alles in dieser Hinsicht passiert.

Leider unterstreicht die Folge einen oft auftretenden Fehler mit Applejack. Ihr Zopf wandert innerhalb der selben Szene mal zur einen, mal zur anderen Seite und das nur, weil sich die Kameraperspektive änderte.