FiM in der zeitung Sweden - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: FiM-News (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=6) +--- Thema: FiM in der zeitung Sweden (/showthread.php?tid=6943) Seiten:
1
2
|
RE: FiM in der zeitung Sweden - Pinkie Swirl - 28.09.2012, 20:22 So, habs mal vom Englischen ins Deutsche übersetzt: Artikel auf Deutsch Ups hatte vergessen das Häckchen bei public document zu setzten, jetzt sollten es sich alle anschauen können. Sorry. (28.09.2012)Blue Sparkle schrieb: Der Nachtrag war echt göttlich^^ Ja seh ich auch so. Aber das kann ja noch werden RE: FiM in der zeitung Sweden - sallycar - 29.09.2012, 06:36 Mir gefällt die Zeitung ,sehr gut geschrieben . RE: FiM in der zeitung Sweden - HeavyMetalNeverDies! - 29.09.2012, 08:15 Zitat:The Brony fan base grew quickly, and Hasbro, owners of the series, was smart enough to see the new viewers affluent potential. They created new toys of better quality and collectors valueDer war gut! Also echt. MLP:Fim ist eine tolle Serie aber das Merch was Hasbro macht ist in meinen Augen immer noch voll zum schmeißen. Aber ich nehme mal an das war ohnehin ironisch gemeint RE: FiM in der zeitung Sweden - Blue Sparkle - 29.09.2012, 15:35 Danke für die Übersetzung Pinkie Swirl! (Auch wenn der Mann Kanute ist und nicht Kanuist ) @HeavyMetal An manchen stellen übertreibt es der Autor wirklich. Man könnte meinen wir wären eine Art von Internetmessias, die gegen die Verrohung im Netz zu Felde ziehen. Aber sowas les ich lieber als manchen inkompetenten Quark, den man in Deutschland vorgesetzt bekommt. RE: FiM in der zeitung Sweden - Pinkie Swirl - 29.09.2012, 16:52 (29.09.2012)HeavyMetalNeverDies! schrieb:Allerdings, hab mich gewundert was er gemeint hat, vielleciht die Blindbags? Aber ich hab keine Ahnung wann es was gegeben hat.Zitat:The Brony fan base grew quickly, and Hasbro, owners of the series, was smart enough to see the new viewers affluent potential. They created new toys of better quality and collectors valueDer war gut! Naja und das "Ausschlachten" beginnt ja gerade mit dem comic ~ 10000 verschiedene Cover für einen Band (29.09.2012)Blue Sparkle schrieb: Danke für die Übersetzung Pinkie Swirl!Ja, googles Rechtschreibprüfung ist mal absolut nicht zugebrauchen, hab nochmal drübergeschaut und paar Fehler behoben (29.09.2012)Blue Sparkle schrieb: Aber sowas les ich lieber als manchen inkompetenten Quark, den man in Deutschland vorgesetzt bekommt.Ja es war sehr erheiternd und das im positiven Sinne (ich kann ja auch über die Fox-News lachen) RE: FiM in der zeitung Sweden - Marcosa - 29.09.2012, 21:09 (27.09.2012)Sternenschweif schrieb: Schade, dass eine deutsche Zeitung so einen Artikel wahrscheinlich nie drücken würde. Aber man soll ja nie sagen. *HUST* RE: FiM in der zeitung Sweden - Herdentier - 30.09.2012, 18:39 @Marcosa: Naja, der Artikel in der FAZ ist nur bei oberflächlichem Lesen positiv. Wenn man genauer hin sieht, sieht das sehr viel zwiespältiger aus, wie ich im anderen Thread ja auch geschrieben habe. Deswegen würde ich das so nicht gelten lassen. RE: FiM in der zeitung Sweden - Nastor - 01.10.2012, 02:02 Guter Artikel, auch wenn ein wenig ZU positiv geschrieben. Ein wenig differenziertere auseinandersetzung hätte nicht geschadet, man könnte glatt meinen, der Autor sei selber Bronie. Und da geht die Objektivtät der Zeitung ein wenig verloren. RE: FiM in der zeitung Sweden - Voodooslove - 02.10.2012, 12:00 Danke für die Übersetzungen Wirklich schön sowas zu lesen, auch wenn mich das Ende des Artikels fast schon traurig stimmt. Das Leute so viel Zeit haben, bzw so wenig in ihrem Leben um wegen einem Artikel in der Zeitung anzurufen... |