Bronies.de
3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22)
+---- Forum: Staffel 3 (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=68)
+---- Thema: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) (/showthread.php?tid=15466)

Seiten: 1 2 3 4


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Honey Pie - 05.11.2013, 09:15

Ich finde es gar nicht schlimm, dass Cadence und Shining Armor ne andere Stimme verpasst bekommen haben, im Gegenteil sie gefallen mir sogar besser.

Besonders Cadence Stimme, Julia Ziffer hat eher Rollen die zickige Charaktere sind: Chichi in DBZ, Asuka in Evangelion.
Und auch wenn ich Cadence als Charakter wirklich nichtmag, wirkte sie diesmals sympathischer auf mich.
(Jetzt aber nix gegen Julia Ziffer, ich mag sie, sie ist eine hervorragende Synchronsprecherin, nur wie ich finde ist ihre Stimme mehr für impulsive Charaktere gemacht ^_^ )


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - BreezeGlass - 05.11.2013, 09:54

ich bin kein freund der deutschen synchro allerdings muss ich schon sagen 4 kristallherzer die lieder sind gut geworden und der rest sollte sich eigentlich von alleine klären ^^

ich muss auch gestehen das sie mir eigentlich überdurchnittlich gut gefallen hatt für die deutsche synchro Big Grin


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - DarkSittich - 05.11.2013, 10:09

Ich weiß nicht. Irgendwie hört es sich falsch an wenn Twilight Celestia duzt. Aber ansonsten ist mir jetzt nichts übermäßig negativ aufgefallen. Das Lied ist von der Übersetzung her ganz gut gelöst worden.


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Fluttersparkle - 05.11.2013, 10:30

Der erste Teil würde ich für gut befinden, im allgemeinen. Die deutsche Synchro war top, auch wenn mir aufgefallen ist, dass Cadence... und ich glaube Shining Armor auch... eine andere Stimme hat. Passt aber auch ganz gut, wie ich finde.

Dann natürlich die Lieder:
Die Übersetzung ist gut gelungen, meiner Meinung nach. Aber das erste Lied kommt nicht ganz an die englische Version heran. Vor allem gefällt mir nicht, dass Twilight von Aufgeben singt. Und zwar schon so früh, wo sie noch nicht mal angefangen hat, es zu versuchen.
Das zweite Lied ist schon besser. Da geht gut ins Ohr und man kann schön mitsingen. Es kann mit der englischen Version ganz gut mithalten, wie ich finde.

Den Patzer mit den doppelten Stimmen von Pinkie Pie lasse ich nicht in die Bewertung mit einfließen. Das war sicher schließlich nicht beabsichtigt.

Die Kristalllponys fand ich auch gut, auch mit ihren Stimmen. So wurde schön ihre... sagen wir mal... Depressivität gezeigt.

Alles in allem gebe ich der Folge 4,5 von 5 Kristallherzen.
Eigentlich 4, aber 0,5 Bonus, wegen der Lieder. Pinkie happy


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - daMatt - 05.11.2013, 13:48

(05.11.2013)DASPRiD schrieb:  Ich habe jetzt mal konkret nur die Umsetzung der Songs bewertet. Die Stimmen an sich sind eigentlich immer gut synchronisiert, obwohl mir noch immer das Original besser gefällt. In dieser Folge bin ich mit den Song-Umsetzungen leider recht unzufrieden, weshalb es von mir nur 2/5 gibt.
Wieso denn eigentlich? Bis auf immer erwähnten Patzer mit dem aufgeben sind sie inhaltlich einwandfrei übersetzt und sehr nah am Original.
Den Punkt mit Rainbow Dashs "Ritter spielen" könnte man auch anmäkeln, dass der deutschen Begriff für "jousting" - nämlich "tjosten" - selbst die wenigesten Erwachsenen geläufig ist. Gut, man hätte "Ritterturniere" benutzen können.

ABER: Das wäre meckern auf hohem Niveau. Tongue


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - DASPRiD - 05.11.2013, 13:56

(05.11.2013)daMatt schrieb:  ABER: Das wäre meckern auf hohem Niveau. Tongue

Ich meckere immer auf hohem Niveau, bin schließlich Deutscher Big Grin


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Buddy - 05.11.2013, 14:01

Ich fand die Syncro ok. Ich bin eh nicht so der Fan von der deutschen Variante.
Mir fehlt es einfach an Emotionen. Außerdem ist es mir immer noch befremdlich das Celestia von Twily geduzt wird.

Bin aber trotzdem zufrieden, endlich gibt es mal wieder was zu gucken. Pinkie approved


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Vales - 05.11.2013, 14:33

Also, ich persönlich fand´s ziemlich in Ordnung. "Ballad of the Crystal Empire" haben sie besser hingekriegt als ich dachte.
Was mir, und warscheinlich auch vielen anderen, ziemlich auf den Zeiger geht ist: "Ich geb auf" FacehoofFacehoofFacehoof also noch blöder hätte man glaub ich auch nicht übersetzen können.


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Appleacres82 - 05.11.2013, 14:55

Ich gebe 4/5.

Sprecherleistung war gut. Übersetzung war insgesamt auch gut. Die Lieder haben mir auf deutsch auch gut gefallen. Einen Punkt Abzug gibt es für "Ich hab versagt", was irgendwie den Sinn des Liedes verändert und die neuen Stimmen von Cadence und Shining Armor. Waren die alten Sprecher verhindert? Oder warum gab es da jetzt eine Umbesetzung?


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Kalvin - 06.11.2013, 23:21

Dann geb' ich mal auch meine Meinung dazu ab.

Also ich muss schon sagen dass die Synchronisation (sprachlich) an sich super ist. Das kann ich so im Raum stehen lassen.

Was mir aber im 1. Lied gleich auffällt ist der Satzausschitt: "... diesmal geb ich auf ...". An sich wäre das i.O., wenn nicht der anschließende Gemütsumschlag von Twily wär.
Dann die beiden Stimmen von Cadence & Shining Armor. Ich vermiss' ehrlich gesagt die alten Stimmen (ja ich weis, der eine sieht das so, der andere so).
Hm AJ hmm ..., die doppelte Pinkie Pie-Stimme bei der Spionage-Aktion ist auch so ein Punkt.

Und die Lieder selbst: Da fühle ich mich ehrlich gesagt nicht so positiv oder negativ angesprochen. (Hat auch damit zu tun dass ich schon in der 1. und 2. Staffel damit gut leben konnte Pinkie happy .)

Also alles in allem: 4/5 Kristallherzen

P.S.: Als Abschluss: Ein fettes Danke an MyLittlePonyDe RD wink .


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Atra Demonica - 07.11.2013, 01:31

Was hier noch gar nicht erwähnt wurde was mich aber bei dem crystal empire Lied doch stört, nachdem ich es nun hörte: die Übersetzung:

"Sie spielen gerne Ritter"
im englischen wars:

"Its said that they like jousting"

Aka sie haben Turnierkämpfe gemocht und nicht "Ritter gespielt"

Das sind so Verniedlichungen, die mir im deutschen da nicht gefallen. Damit versapscht das ganze Material. Genauso wars ja im der Future Twilight Episode mit dem "Pony Streit statt "Epic Pony war". Dadurch wird das material..naja.. unglaubwürdiger ^^" (jajaja ich weiß es sind MLP Sachen, aber wenn man MLP RPGs gerne spielt achtet man darauf i-wie, weil man das zur konsistenten Welt gepackt hat)

Naja im allgemeinen verweichen schon solche Sachen das Material... immerhin nicht so, wie sehr das die Japaner tun^^"


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Risingstar - 07.11.2013, 13:37

Ich find die Folge sehr gut gelungen.

Hier die 2 Musikvideos aus Teil 1. Habe ich selber heraus gearbeitet. [Bild: 01-twist.png]









RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - C#*~5 - 07.11.2013, 13:42

(07.11.2013)Atra Demonica schrieb:  Was hier noch gar nicht erwähnt wurde was mich aber bei dem crystal empire Lied doch stört, nachdem ich es nun hörte: die Übersetzung:

"Sie spielen gerne Ritter"
im englischen wars:

"Its said that they like jousting"

Aka sie haben Turnierkämpfe gemocht und nicht "Ritter gespielt"

Das sind so Verniedlichungen, die mir im deutschen da nicht gefallen.

Doch, wurde schon erwähnt, Atra. Aber egal.

Mich störts überhaupt nicht, ich mag freie Übersetzungen, aber vor allem find ichs CUTE! Happy


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Rainbow Derp - 07.11.2013, 18:58

Ich bin dabei alle Folgen aufzunehmen
ihr könnt euch die anschauen oder runterladen oder beides
Wenn die Folgen gesperrt werden versuch ich die wiederherzustellen
OHNE GARANTIE DAS ES FUNKTIONIERT

Hier der Link zu meinem Kanal
http://www.youtube.com/channel/UCgPnXzwHEi1Ge6CGSgGR10w


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - daMatt - 07.11.2013, 19:52

(07.11.2013)Atra Demonica schrieb:  "Sie spielen gerne Ritter"
im englischen wars:
Ja, unglücklich übersetzt in der Tat. Hätten sie "Ritterspiele" oder eben "Ritterturniere" gesungen hätte es sogar wieder einigermaßen gepasst. Aber wenn sie "jousting" hätten akurat übersetzen wollen, dann hätten sie den Begriff "tjosten" benutzen müssen. Den kennen die wenigsten Erwachsenen (ich selbst nur durch "Game of Thrones"), wie sollte man das also von Kindern erwarten können?


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Roraty - 07.11.2013, 21:41

Wahnsinn wie gut die geworden sind Cheerilee awesome fast noch besser als die englische synchron. Cadance schnauft bei anstrengung und Grafisch wurde es auch ein bissl verbessert. 5/5


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - starfox - 08.11.2013, 13:43

Endlich bin ich auch mal dazu gekommen die Folge zu sehen, bis auf ein paar Schnitzer ist sie super geworden.
Der zweite Song, "Ballad of the Crystal Empire", wurde sehr gut umgesetzt und lediglich das "Sie spielten gerne Ritter" hat bei mir ein paar Fragezeichen verursacht. Über Pinkies Doppelstimme und "I Wasn't Prepared For This" wurde ja schon alles gesagt was es zu sagen gibt. Den Song hätte man durchaus besser übersetzen können.
Ansonsten hab ich nichts zu meckern, hat mir sehr gut gefallen.
4/5


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Private - 08.11.2013, 16:47

Endlich komm ich auch mal dazu, mir die Folge anzusehen.

Tja nun, was soll ich sagen. Ist nicht meine Lieblingsfolge, und ich bin auch kein so großer Fan der deutschen Synchro, aber ich denke, es ist doch ganz ordentlich geworden.

Twilights Stimme ist mir besonders positiv aufgefallen. Ich habe das Gefühl, Julia Meynen steckt immer mehr Begeisterung in ihre Rolle.
Auch Shining Armor klingt überraschend überzeugend, und dem Sprecher gelingt es meiner Meinung nach sehr gut, der Figur Leben einzuhauchen.
Raritys Stimme natürlich auch wieder super (standardmäßig beste deutsche Stimme Pinkie happy ), und auch Rainbow Dash hat mir in der Episode gut gefallen.

Lunas Stimme klingt merkwürdig im Deutschen, aber ich habe das Gefühl, dass die Sprecherin sich mehr Mühe gibt als die von Celestia. Da bin ich auf weiteres gespannt.

Spike hat mich in der ersten Episodenhälfte etwas enttäuscht, kam mir etwas geleiert vor, wirkte auf mich später dann aber besser.

Die Songs: Nun ja, Übersetzung in beiden Fällen nicht ganz schlüssig, aber da muss halt gehen, was geht.
Auf jeden Fall gut gesungen, wobei ich den ersten besser fand. Den fand ich sogar fast besser als das engliche Original Twilight: not bad


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Scootadash - 11.11.2013, 22:14

Nick hat die Folge auf deren Webseite zur verfügung gestellt, sogar ohne Werbeeinblendungen in der Folge: http://www.nick.de/videos/51973-das-kristall-konigreich-teil-1


RE: 3x01 Das Kristall-Königreich (Teil 1) - Blue Sparkle - 14.11.2013, 21:22

Es waren ein paar kleine übersetzungsfehler dabei, die allerdings den Sinn teilweise ziemlich verändert haben.
So sagt Celestia zum Beispiel, dass Twilight es sein "wird" und nicht sein "muss", die das Kristallkönigreich rettet. Oder dass Twilight im Lied sagt, dass sie dieses mal "aufgibt", was ja totaler Blödsinn ist.