1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22) +---- Forum: Staffel 1 (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=66) +---- Thema: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville (/showthread.php?tid=391) |
RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Rawrgna - 04.10.2011, 13:41 Winter-ade-Tag dafür gibts ein für die Übersetzer, die anscheinend keine Silben zählen können und ein für den Refrain, der einfach mies geworden ist. Der Gesang der Hauptprotagonistinnen finde ich ok. Nicht besonders schlecht, aber keineswegs mit dem Original vergleichbar. Da gefällt mir "Grinse wenn's dich gruselt" als Gesamtwerk deutlich besser. Bin auf alle Fälle ziemlich enttäuscht von der gesanglichen Darbietung, da ich diese als Stärke der deutschen Fassung ausgemacht hatte. Mit der Sprechleistung war ich sehr zufrieden. Die Sprecherin von TS macht mittlerweile einen richtig guten Job, da kann man nichts einwenden. Natürlich ein riesen Fauxpax war das Vertauschen des Textes von RD und Spike. Blöder Fehler. Sprechleistung war sehr gut, Song war nicht so gut und wegen des Winter-ade-Tags gibt es von mir nur ein durchschnittlich. Da wäre deutlich mehr drin gewesen. RE: 1x11 Winter Wrap Up - daMatt - 04.10.2011, 13:42 (04.10.2011)Lexony schrieb: Oh, ich wette gerade die, die Deutsch nicht als Muttersprache haben, werden das Lied gut finden. Ich denke, wenn es um die Beurteilung der Synchro einer geliebten Serie in die eigene Sprache geht, da ist wohl jeder kritisch, unabhängig von der Sprache und Nationlität. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Xris - 04.10.2011, 13:42 Die Allgemeine Synchronisationsleistung und Übersetzung war wie immer ganz in Ordnung und man kann nicht groß meckern. Aber Winter Wrap Up war dagegen ein schlag ins Gesicht. Okay so schlimm wars jetzt auch nicht und ich muss sagen, dass der Text selber nicht so schlimm war. Die Gesangsleistung war aber nicht wirklich gut und "Winter Ade Tag" hat für mich das ganze Lied ruiniert. Es klingt komisch, passt irgendwie nicht und ich glaube, dass dies die schlechteste Übersetzung ist, die man sich einfallen lassen konnte. Was sprach gegen Frühlingsbegin oder Winterabschied, oder was wir sonst für Ideen hatte. Warum ausgerechnet Winter Ade Tag. Wie kommt man nur auf so etwas? Das ist doch wirklich das letzte an das ich denke! RE: 1x11 Winter Wrap Up - Rock Farmer - 04.10.2011, 14:24 (04.10.2011)Lusankya schrieb:(04.10.2011)Rock Farmer schrieb: Als Twilight anfangs "Winter Ade" erwähnte, dachte ich mir: "Mhhh... 'Win-ter A-dee, Win-ter A-dee' ... ach, das könnte funktionieren". Ich dachte auch es wären zwei, habe aber extra im Duden nachgeschlagen. Also haben sie grammatisch wohl richtig gezählt... nur passt es eben trotzdem nicht. Aber das mit dem "verschluckten A" beim singen war wirklich auch ganz mies. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Bnau - 04.10.2011, 14:33 NEIN Danke für ihre Aufmerksamkeit Der Gesang ist grottig genauso wie die übersetzung aber ansonsten gings RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Odrakis - 04.10.2011, 14:37 Wieso hatte denn Pinky Pie eine andere, unpassendere Gesangsstimme als sonst? Wirklich sehr schön (also wirklich SEHR schön) dagegen war die Gesangsstimme von Twilight. Klasse! Meine geliebte Rarity verhält sich dem Original auch sehr nahe. Alles in allem eine recht ansehbare Folge. Ach halt, da war ja was: Winter Ade Tag? Really? Ach, so schlimm war´s doch gar nicht, mir hat´s sogar gefallen! RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Rawrgna - 04.10.2011, 15:07 So hab mir nochmal das Lied angehört und bleibe dabei. Der Refrain geht gar nicht, aber ich habe vielleicht eine Erklärung wie es zum Winter-Ade-Tag kam. Dies könnte eine Referenz auf ein altes Kinderlied Namens "Winter Ade" sein. Hier mal ein Link: http://www.youtube.com/watch?v=_D1jKU--rIw Also haben sich die Übersetzer, was dabei gedacht, aber die Umsetzung lässt nach meiner Meinung zu wünschen übrig. Vielleicht stört mich auch nur der Chor. Es wirkt irgendwie gehetzt, aber mich würde mal interessieren wie die Amerikaner unsere Version finden. RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Lusankya - 04.10.2011, 15:14 (04.10.2011)Dashy schrieb: Die Gesangsstimme von RD hat leider absolut gar nichts mit ihrer Sprechstimme zu tun, dickes Minus.Ist in der englischen Version nicht viel anders, da hören sich die Gesangsstimmen auch deutlich anders an. RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Rawrgna - 04.10.2011, 15:25 (04.10.2011)Lusankya schrieb:(04.10.2011)Dashy schrieb: Die Gesangsstimme von RD hat leider absolut gar nichts mit ihrer Sprechstimme zu tun, dickes Minus.Ist in der englischen Version nicht viel anders, da hören sich die Gesangsstimmen auch deutlich anders an. Da würde ich mal widersprechen. Die Songs werden ja auch von den Sprecherinnen gesungen und lassen sich sehr leicht zuordnen. Besonders die Sprecherin von AJ und RD macht hier einen tollen Job. RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Lusankya - 04.10.2011, 15:32 (04.10.2011)Rawrgna schrieb:Jo, aber Rarity, TS und PP haben jeweils ne eigene Gesangsstimme.(04.10.2011)Lusankya schrieb:(04.10.2011)Dashy schrieb: Die Gesangsstimme von RD hat leider absolut gar nichts mit ihrer Sprechstimme zu tun, dickes Minus.Ist in der englischen Version nicht viel anders, da hören sich die Gesangsstimmen auch deutlich anders an. RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Rawrgna - 04.10.2011, 15:55 (04.10.2011)Lusankya schrieb: Jo, aber Rarity, TS und PP haben jeweils ne eigene Gesangsstimme. Bist du dir sicher? Ich dachte TS wird von Tara Strong also der Sprecherin gesungen. Bei den anderen bin ich mir nicht sicher. Würde mich aber gerade in Hinblick des Liedes "Art of the dress" interessieren. Wird das Lied von einer Sängerin oder von der Synchronsprecherin gesungen? RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Lusankya - 04.10.2011, 16:05 (04.10.2011)Rawrgna schrieb:Im Abspann werden für diese drei Ponys nochmal extra drei Sängerinnen gelistet. Auf Wikipedia steht das auch so.(04.10.2011)Lusankya schrieb: Jo, aber Rarity, TS und PP haben jeweils ne eigene Gesangsstimme. Twilight Sparkle Voiced by: Tara Strong Singing Voice: Rebecca Shoichet Pinkie Pie Voiced by: Andrea Libman Singing Voice: Shannon Chan-Kent Rarity Voiced by: Tabitha St. Germain Singing Voice: Kazumi Evans RE: 1x11 Winter-Ade-Tag - Rawrgna - 04.10.2011, 16:11 (04.10.2011)Lusankya schrieb: Im Abspann werden für diese drei Ponys nochmal extra drei Sängerinnen gelistet. Auf Wikipedia steht das auch so. Danke dir für das Recherchieren. Da habe ich mich mal richtig getäuscht. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - McKay - 04.10.2011, 16:31 Also ich fand die Episode gar nicht so schlecht, der Song war auch recht gut. Auch kamen Twilights Emotionen ein bisschen mehr zur Geltung. Aber der "Winter Ade Tag" hat alles wieder kaputtgemacht... RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Zanoc - 04.10.2011, 16:45 Die Folge war eigentlich sehr gut übersetzt doch ... NEIN der Song so grausig, das hätten die doch merken müssen das das nicht passt... Auch die Chor Stimme war echt schief gesungen Leider ein glatter reinfall RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Thorin - 04.10.2011, 17:52 *tief luft hol* Oh Mann... - "Winter Ade Tag" Gute Güte, WAS? Das Lied... - Das ist nicht Pinkie, das ist viel zu dunkel für Pinkie. wtf Und das ist meiner Meinung auch nicht die gleiche Stimme wie aus "Grinse wenns dich gruselt" *edit* Ist zu 99,9% NICHT Pinkies echte Singstimme, also die aus Folge2. - Die Rarity bei der Rarity/Fluttershy Strophe hat Schnupfen, hört man gleich zu Beginn bei "Manche halten Winterschlaf" und ist auch nicht die gleiche Stimme wie zu Beginn des Liedes, oder? Klingt total anders... - Rainbow nicht Rainbow-y genug. Außer bei der einen Strophe wo sie auffem Baum hockt. + Einziges Mal, dass ich die deutsche AJ gut finde, ja sie passt als einzige. - Twilight sucks. Aber total, keine Emotion und einfach nur BÄH. "Alles was ich kaaaaan" - Ohrenschmerzen. Total. - Der Chor, furchtbar. Als hätten die in einen Eimer gesungen. Einfach nur ein schrecklicher Klang! Und die Stimmen für den Chor sind furchtbar, einfach unpassend furchtbar. Das schlimmste am Lied. - "Schaff ich es ohne meinen Zauber, ich habe keinen Plaaaan." hätte ich eher mit "Schaff ich es ohne meinen Zauber, wie stell ich das nur aaaan?" übersetzt. Dieses "keinen Plan" gefällt mir gar nicht. *edit* Ehrlich, sogar das Holländische war besser und da hab' ich wegen der Sprache einen Lachkrampf bekommen, als ich das gehört habe. ;_; Oh Mann, das war einfach nur schlecht. Sowas von dermaßen schlecht, dass es mich graust. Mein Lieblingslied total verhauen. D: Jup, ich bin geschockt wie furchtbar das ist. Alleine durch das Lied hat die Folge in einer Kurzschuss Aktion ein "Sehr Schlecht" bekommen. ._. Einzig Gutes dran sind teilweise sehr schön übersetzte Strophen, fragt mich aber nicht welche, ich will dieses Lied vergessen. ;_; Positives: + Spike super passend wie schon die ganze Zeit + Rainbow klasse wie bisher + Rarity, ebenfalls klasse wie immer + Pinkie auch super wie immer + Twilight auch gut, im Verlauf der Folge immer besser + Fluttershy nervt mich teilweise...nicht schüchtern, nur quietschig. + AJ kann ich nicht beurteilen, ich mag sie einfach nicht in Deutsch :/ + Die Bürgermeisterin war auch wieder toll + BigMac ohne erstes "Eyyup", gefiel mir trotzdem +"Gut, ich denke das Nest können wir so nehmen...ohje... c_c " Also wenn man dieses total furchtbare Lied, das eigntliche Highlight der Folge rausnimmt war sie gut. Aber eben wegen dem Lied kann ich nichts anderes als "Sehr Schlecht" vergeben. Also das Lied tut mir echt in der Seele weh. D: RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Mr. Turnip - 04.10.2011, 18:46 Winter Ade Tag! Mein erster Impuls war ich muss das Internet löschen. Nicht überzeugend gesungen, drittklassig. Spikes englisches "That nest needs to be condemned" klingt viel entsetzter als "Das Nest muss sofort wieder abgerissen weden". Ansonsten war die, nicht gesungene, Syncro ganz anständig. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - daMatt - 04.10.2011, 19:22 Ok, nach den ganzen Comments den Tag über war mir ja schon ein bissel bang, was mich da erwartet. Schwerpunkt mal auf den Song. Nicht immer von allen ganz harmonisch gesungen, aber dennoch solide. Text wie eigentlich immer gut und ellegant übersetzt. NUR. Das Winder-Ade-Tag hat halt den ganzen Rythmus versaut. Hätten sie doch nur "Frühlingsanfang" benutzt stattdessen. Wieso hört denn nie jemand auf mich? Fazit: Dieses mal nur Durschnitt. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - Golden Bell - 04.10.2011, 19:59 Beim Song frag ich mich, warum man nicht Pinkies bisherige Singstimme nahm, AJs Sprecherin hat auch gesungen Der Refrain ist viel zu verschluckt, ich habs am Anfang überhaupt nicht verstanden. Der sonstige Songtext ist dagegen ganz gut. Für die Synchro gebe ich der ganzen Folge eine 2, aber das Lied zieht es auf eine 3 runter. RE: 1x11 Frühlingsanfang in Ponyville - BlackCherry - 04.10.2011, 20:05 Ich schließe mich Thorin ziemlich komplett an. Ich hasse den zusammengequetschten Refrain und mir stand regelrecht der Mund offen als PP und RD gesungen haben, was soll denn das? Vor allem Pinkie Pie ist mir extrem aufgefallen, was soll diese normale Stimme? Der Hintergrundchor war lausig - wie schon passend gesagt 'in den Eimer gesungen' und auch TS Stimme find ich nach wie vor einfach nicht angenehm für die Ohren. Hätte nicht gedacht dass Applejacks Stimme mir am besten gefällt, obwohl ich die auch nicht grade vergöttere xx Auch außerhalb des Songs hätte man einiges besser übersetzen können, so mein erster Eindruck. Das Nest hätte doch 'eliminiert' werden können, aber abgerissen? Ja es ist ein Zuhause für Vögel aber kein Gebäude. Wenn ständig von 'Organisation' statt Planung geredet wird, wären solche Begriffe doch wohl auch erlaubt.. Mir hat auch Raritis Verzweiflung gefehlt, als sie den Kopf in das Nest fallen lässt. Schwer enttäuscht einfach nur |