"Brony" oder "Bronies" - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23) +--- Forum: Brony-Talk (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thema: "Brony" oder "Bronies" (/showthread.php?tid=4578) |
RE: "Brony" oder "Bronies" - Twisted Heart - 20.10.2012, 01:59 ich hab keine Ahnung von welcher Sendung das schwule Bild im Firstpost ist, und ich will es auch nicht wissen! Brony ist für manche die Kombination aus /b/ + Pony (mit /b/ ist das Random 4chan board gemeint) oder aber, so wie für mich, die Kombi aus Bro (von Brother. guck mal ne Folge "How I met your Mother", da siehste wie's benutzt wird) und Pony. Egal wie. Ein Bro ist ein guter Kumpel und ein Brony ein guter Kumpel, der das Interesse für MLP teilt. Und es ist unisex, also auch für weibliche Fans zu benutzen. RE: "Brony" oder "Bronies" - Merrx - 20.10.2012, 03:41 (26.06.2012)Checked Checklist schrieb: Irgendwoher kam der Neologismus 'Brony' auf und füllte diese Leerstelle, mögliche Thesen hierzu, ist die internationale Verwendungsmöglichkeit durch englischen Klang, es ist ein zweisilbiger Trochäus und sprachökonomisch, den Inhalt komprimiert vermittelnd.Made my Day! Meine Meinung dazu ist fast wie die der anderen. Ursprung dürften wohl /B/rony und /Co/lt gewesen sein, jedoch entwickelte sich schnell eine andere Erklärung, da man sich nicht nur auf diese Herkunft beziehen wollte. Bro(ther) + Pony hatte sich dann als Erklärung durchgesetzt. Meiner Meinung nach ist das Wort unisex, sprich für beide Geschlechter gleich zu verwenden. Es gab Ansätze, dass sich ein anderes Wort für die weiblichen Fans einbürgert. Jedoch waren sich diese meist nicht einig, weil ihnen zum einen "Brony" auch gefiel, zum anderen "Pegasister" sich noch nicht richtig etabliert hatte und wiederum andere sich einfach als "Pony" bezeichneten. Und zum Plural: Im Englischen ist der Plural von Pony: Ponies, ebenso würde ich "Bronies" in allen englischen Foren verwenden. Jedoch ist im Deutschen der Plural von Pony: Ponys, weshalb ich hier lieber Bronys anstatt Bronies verwende. (Obwohl die Webseite bronies.de heißt... Ein innerer Konflikt...) RE: "Brony" oder "Bronies" - Salza - 20.10.2012, 23:59 Also ich habe einen Kollegen der mich seit er ein bisschen von der Serie guckt immer Equestrianer nennt. Aber ich finde Brony oder Bronie(wie auch immer geschrieben) eigentlich soweit okay. Außerdem lernen wir das man ein Buch nicht nach seinen Inhalt beurteilen sollte. Ich habe einen Kumpel der so aussieht und er ist Polizeibeamter und sonst auch total nett. Und außerdem wäre doch lustig wenn man uns Bronies alle für Muskelmänner hält. Ich habe grade das Bild von einem 2 Meter Bodybuilder im Kopf der mit Minifiguren der Mane 6 seine Lieblingfsolgen nachspielt. /) Salza RE: "Brony" oder "Bronies" - KiraNear - 04.11.2012, 05:30 Ich mache es immer so: Einzahl: Brony Mehrzahl: Bronys oder Bronies. Wobei ich die zweite Variante fast ausschließlich benutze. Btw, mit hat ein Kumpel auch mal Brony als ein Mix aus Bro und Pony erklärt. Als ich mich mit MLP noch nicht auskannte, hörte sich Brony für mich an wie Brownie Als ich ihm das damals erzählte, fand er es ziemlich amüsant. RE: "Brony" oder "Bronies" - Pliskin (†) - 04.11.2012, 06:10 Ich musste auch eher an das Gebäck denken, als an die wohl nicht ganz heteros auf der ersten Seite. Muss mich auch immer über falsche Schreibweisen amüsieren (d.h Brownie) Ich finde das Wort gut, fragt doch mal Herrn Stinson - ich muss recht oft an die "Broregeln" denken ... ein anderes Wort kann ich mir kaum vorstellen. |