1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22) +---- Forum: Staffel 1 (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=66) +---- Thema: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) (/showthread.php?tid=320) |
RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - PDPie - 19.09.2011, 21:40 Ich fass mich mal kurz, habs gerade auch gesehen. Danke an den Uploader Also die Stimmen sind soweit nicht schlecht. Die einzige die gar nicht geht ist Rainbow Dash. Fluttershy muss sanfter sein, an einer Stelle dachte ich auch, dass sich die Sprecherin gar keine Mühe gibt. Die Konsequenz bei den Übersetzungen ist nun auch nicht immer vorhanden. Aber wenigstens sind die Namen gleich geblieben. Bei der Aussprache von "Acres" und "Equestria" muss ich immer schmunzeln Ansonsten ganz guter Auftakt, glaube aber kaum, dass ich mir die Folgen alle ansehen werde. Das hätte ja zur Folge, dass ich sie mir danach alle nochmal auf Englisch angucken müsste (wo ich eigentlich gar nicht gegen hätte^^). Andererseits kann man wenigstens die Zeit zwischen den neuen Folgen überbrücken. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Moondancer - 19.09.2011, 21:57 intro - grausig übersetzung - ganz ok sprecher - bis auf dass spike mit tiiiierisch an timmy turner erinnert (woher das wohl kommt...), zuuuuuuu weiblich und zuuu tief, irgendwie.... es fehlt was. naja, kann man angucken, ich bleib lieber beim englischen original... RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - xXRarityXx - 19.09.2011, 21:58 Twilight: Sag ich mal Klingt nicht schlecht ^^ hat mir relativ gut gefallen nur auf dauer nervt das hohe ein wenig D: (meine ansicht) Spike: Finde ich wirklich perfekt geworden bekommt von mir ein 1A+ war echt überrascht ^^ AppleJack:Naja geht..das der Akzent fehlt ist schade ^^.. find auch sie klingt ein wenig zu sehr wie Twilight D:.. aber An sich ziemlich in ordnung Rarity:Von denn Mane 6 Meine lieblings stimme .. wirklich verdammt gut geworden ^^ Rainbow dash:...Das 1A+ von Spike muss ich hier leider sofort wieder abziehen find sie hat die schlechteste Stimme der mane 6.. Das Lachen ist grausam und die stimme kling zu alt... Meiner meinung nach total daneben.. Pinkie pie:.. ich weiß nicht genau.. Die stimme ist genauso nervig wie die andere ^^...aber irgentwie fehlt der deutschen stimme was was pinkie´s stimme denn Charm gab.. sie klingt irgentwie..nur nervig? Es ist schaubar.. aber vor allem die Lieder wie "At the gala" oder "Winter Wrap-Up" werd ich mir bei diesem stimme nicht antun... RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - tick123 - 19.09.2011, 22:00 (19.09.2011)xXRainbowXx schrieb: Twilight: Sag ich mal Klingt nicht schlecht ^^ hat mir relativ gut gefallen nur auf dauer nervt das hohe ein wenig D: (meine ansicht) /sign RD würde von mir die Note 5 (mangelhaft) bekommen. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Fabr0ny - 19.09.2011, 23:13 (19.09.2011)Charly schrieb: Spike: Hannes Maurer Funfact: Spike wird in der deutschen Version von Hannes Maurer synchronisiert, der auch die deutsche Stimme von Timmy Turner aus Cosmo & Wanda spricht. Dieser Charakter wird im englischen Original wiederum von niemand geringerem als von Tara Strong gesprochen - der englischen Stimme von Twilight Sparkle. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - daMatt - 19.09.2011, 23:36 Keine Ahung was hier die meisten so schlimm finden an den Stimmen von Dash und Pinkie. Klar haben sie noch nicht so ganz den den charakteristischen "das ist es" Grundton der Originale. Aber die Ansätze und Potenziale sind definitf da. Und wie ich schon sagte. Gerade bei Cartoons werden die Synchronisationen mit der Zeit besser. Ich rate zur Geduld. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Apfelblüte - 02.04.2012, 11:37 Mir gefallen alle Stimmen,bis auf die von RD und Fluttershy. RD hat so ne kratzige Stimme,sollte im Deutschen auch sein. Fluttershy soll auch quieken und Sanftheit ausstrahlen,nicht NUR Sanftheit. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Apfelblüte - 02.04.2012, 11:38 Ich habs noch vergessen: Die Sprecherin von Rarity ist die gleiche Stimme wie Carly in iCarly. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Apfelblüte - 10.04.2012, 15:26 äh..Was ist eine intro? RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Perrydotto - 10.04.2012, 16:11 (10.04.2012)Apfelblüte schrieb: äh..Was ist eine intro? Der Anfang der Sendung mit Titellied Lass übrigens bitte nächstes Mal den Doppelpost, danke! RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - InvaderPsi - 13.05.2012, 13:48 Ich würde mal sagen "Mittelmäßig". Von den Stimmen her habe ich da unterschiedliche Meinungen zu den jeweiligen Charakteren:
Es variiert also für mich sehr stark bei der Deutschen Version. Manche Stimmen gefallen mir gut, manche aber finde ich leider sehr enttäuschend, da sie nicht den Charakter der Ponys richtig wiedergeben und auch leider nicht passen. Das Intro hätte man vor allem vom Text her deutlich besser machen können - klingt wie ein Abklatsch des Originals... RE: 1x01 - Friendship is Magic, Part 1: The Mare in the Moon - Spilight - 04.06.2012, 15:00 Die Pony Pause hat auch mich son bissel erwischt, und ich mich mal entschieden, die deutsche Staffel ebenfalls mal etwas genauer anzusehen. ^^ Die erste Folge fand ich soweit ganz in Ordnung, was Übersetzung angeht, es gab nur paar Dinge, dir mir nicht gefallen haben, aber der Reihe nach: Zuallererst mal das Intro, spätestens da hätte ich, wenn ich die Serie noch nicht gekannt hätte, den Sender gewechselt, und MLP wäre als Kleinkindermädchenkram abgestempelt worden. ^^ Von den Syncronstimmen (allgemein betrachtet): Die von Spike gefällt mir gut, auch wenn ich mich beim zuhören fühle, als sei Steve Smith oder Timmy Turner vorm Bildschirm. xD Twilights, Pinkies und Applejack find ich ebenfalls soweit in Ordnung, bei Applejack geht vllt der Akzent son bissel flöten, aber das stört irgendwie nicht sooo wirklich. ^^ Raritys Stimme find ich klasse, die Sprecherin leistet gute Arbeit (ich hatte ebenfalls schon Ausschnitte aus späteren Episoden gesehen, und da sprach sie ebenfalls sehr gut). Rainbow Dash und Fluttershy haben fast schon miserable Stimmen, finde ich. Die von Rainbow Dash passt an sich schon überhaupt nicht (die würde in leicht veränderter Form eher zu Gilda passen). Fluttershys Stimme ist erstmal viel zu laut, (bestes Beispiel ist die Szene, wo Twilight sie zum ersten Mal sieht, und sie "nicht versteht", also ich habs blendend verstanden... xD), und zweitens klingen gerade Sätze wie "oh ähm... verzeihung." durch diese laute und teils kräftige Stimme total lächerlich finde ich. ^^ Ansonsten ist die Episode an sich so in Ordnung... ich gebe 3 Elemente. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - NetKane - 28.07.2012, 10:35 Erstmals vorweg, ich kenne die Englische Synchro nicht wegen mangelnde Sprachkenntnisse und gebe meine urteile in dieser und zukünftige Posts zu den Folgen deshalb auch recht vorurteilsfrei gegenüber diesen ab. Eine recht schwache Doppelfolge bei dem ich mich erlisch gefragt hab, warum es eine derart großes Fandom zu FIM gibt. Ok dazu müsst Ihr Wissen, das dies auch meine erste Folge war und schon länger das Forum hier kannte, was aber letztendlich kein Problem darstellt, da ja die meisten Serien schwache Pilotfilme/Folgen haben. Zurück zum Thema, Rarity als Repräsentant der Großzügigkeit war für mich doch etwas unpassend zu Beginn der Serie, da sie ein etwas egoistischen Eindruck auf mich machte. Die anderen Mane6 hingegen passten gut zu ihrem Element. Alles im allem gebe ich den beiden Pilotfolgen 3/5 Punkten. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Trony - 06.08.2012, 20:11 Also ich fand die Folge sehr süß. Allein die verschiedenen Szenen, wie Twilight nach und nach ihre Freundinen findet, hab richtig lachen müssen. Das Essen mit Applejack, das Gespräch mit Fluttershy, die Begnung mit Pinkie Pie, die "Klamottenanprobe" bei Rarity und auch wie Rainbow so herzhaft gelacht hat, super Folge. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Schoco Milk (†) - 07.08.2012, 06:52 ich finde die deutsche synkro ganz gut auch wen ich aus irgent einem grund mit die folgen immer wieder auf englich an sehe immer und immer und immer und immer wieder aber mann muss sagen das sich die bei der deutschen synkro bemüht haben ( sie haben im rahmen ihrer möglichkeiten gehandelt) und es ist ganz akzeptabel geworden leider gibt es diese un über setz baren witze wie von muriejella mit ihrem mose mouse und so weiter ja die stimme von rainbow dash get so ziehmilch jeden aufen sack aber ich find sie nicht schlecht aber ihe gesangs stimme OMG dachte ich nur und bei winter wap up muste ich so lachen das mein nach bahr das gehört hatte RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Blankflank - 25.08.2012, 16:01 Kann mir eigentlich jemand erklären, was der Dialog bei 12:00 bedeuten soll? Kurz zusammengeschrieben: R: Was ist das denn für eine Frisur?! TS: Oh, ach so, du meinst meine Mähne. Eine sehr lange Geschichte. Ich wollte nur kurz die Deko checken, dann kommt meine Mähne dran. R: Ach, ich meinte doch meine Mähne, wieso denn deine? Irgendwie verstehe ich das nicht. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Sternenschweif - 07.09.2012, 19:13 Ich beurteile nur die Handlung und nicht die deutsche Version: Ich fand den Auftakt gelungen. Den Cliffhanger sehe ich als gut gemacht und da möchte man gerne wissen, wie es weiter geht. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - Draven - 13.10.2012, 18:39 Mit der 1 Folge fängt ja immer alles an. Die Erzählung am Anfang war meh, aber dafür die ganzen Begegnungen der Mane 6 finde ich super, egal welche. Nightmare Moon hat auch eine tolle Stimme bekommen! 5/5 RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - CaptainAmerica - 18.08.2013, 11:09 Ich verstehe nicht wie man die deutsche Synchro nur so in den Dreck ziehen kann. Snychro-Bashing ist doch einfach nur bescheuert aber egal, ich fande die folge sehr gut. Ich denke mal die Folge gibt auch den ertsen Eindruck von der Serie und wurde meiner Meinung nach genau richtig gemacht. RE: 1x01 - Ein Auftrag von Prinzessin Celestia (Teil 1) - DistortedDemon - 02.10.2013, 21:14 Sry aber ich finde die Synchro total schlecht. Viel zu Emotions los und monotone. Spike seine Stimme nichts gegen den Sprecher ging mir bei Cosmo und Wanda schon am nerv. Naja hört sich im deutschen einfach wie eine typische Kinderserie an. Da schreib ich mir lieber die wenigen Worte die ich nicht versteh im Englischen raus und übersetze sie als mir nochmal eine Folge auf deutsch anzusehen. Da ich ein rießen Fan von Fluttershy bin kann ich zur deutschen Stimme nur ein Großes NOPE! geben. Die schüchternheit fehlt, dass quietschen von ihr was im englischen so niedlich klingt, geht im deutschen mehr richtung stöhnen XD. Naja der Grund für meine Empfindlichkeit ist das ich Musikproduzent bin und dadurch sehr genau hin höre wirklich SEHR genau. Und da ich als Tontechniker in zukunft arbeiten will ist die Vorraussetzung eben ein sehr feines Gehör was ich eben habe. Wie ich schonmal erwähnt habe wenn ich mir am Anfang die deutsche Version angesehen hätte ohne die englische zu kennen wäre ich nie ein Fan geworden. Intro ja will ich gar nicht anfangen davon )=. Aber das soll natürlich jetzt auch kein persönlicher Angriff auf die Sprecher sein nur ich glaube sowieso nicht das irgend ein Deutschsprachiger das so gut hinbekommen würde wie im Original. |