Deutsche Synchro: Best of - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22) +--- Thema: Deutsche Synchro: Best of (/showthread.php?tid=4056) |
RE: Deutsche Synchro: Best of - InvaderPsi - 18.11.2012, 14:59 Ich kann meinem Vorposter nur zustimmen. Der Song hat mich auch sehr positiv überrascht und begeistert. RE: Deutsche Synchro: Best of - Purpleshy - 18.11.2012, 15:17 Also ich finde ja auch "Art of the Dress" am besten übersetzt von allen Folgen. RE: Deutsche Synchro: Best of - BlueDash - 23.11.2012, 22:01 ich finde die Synchronisierung von Becoming Popular auch am Besten aber Art of the Dress finde ich ich auch gut RE: Deutsche Synchro: Best of - majyor nick - 23.11.2012, 22:19 (23.11.2012)blueDash schrieb: ich finde die Synchronisierung von Becoming Popular auch am Besten finde ich auch ! außerdem finde ich die stimme von Diamond Tiara in der 2. Staffel verdammt gut. die kommt richtig authentis in der folge 5 herüber Edit : 700 Posts RE: Deutsche Synchro: Best of - BronyMirco - 23.01.2013, 00:24 So ich muss mal wieder etwas hier beitragen, nicht dass der Thread hier noch in den ewigen Weiten untergeht. Jetzt bringe ich mal das eine oder andere als eines meiner "Best ofs" der folgenden Episode hervor. Spoiler (Öffnen) Ich finde in dieser Folge den "Smile-Song" (Beginn: 02:52) besonders gut. Der war alles andere als leicht umzusetzen, aber es ist meiner Meinung nach gut gelungen. Da kann ich auch den kleinen Aussetzer verschmerzen (03:25 und 03:32). Besonders das Ende finde ich super, nachdem Pinkie ihr letztes "Gern" gesungen hat kommt vom Chor mit dem Abschlussakkord noch ein "Gern". Das verleiht dem Ganzen nochmal ein Nachdruck, dass Pinkie Pie wirklich gerne lächelt. Crankys Stimme klingt auch so richtig miesepetrig wie es auch sein soll. Ich meine, es handelt sich unter anderem auch um Feuerlord Ozai, der war im Grunde ja "nur" ein Miesepeter. (06:11) Oder diese Stelle hier ab 12:56 "Er war ein ganz besonderer Freund" "Einer wie ich?" (zwinker) "Nein, Du bist ober-besonders, Kleines" (Augenroll) RE: Deutsche Synchro: Best of - Silver Ferox - 30.01.2013, 14:58 Der Smile song ist gut übersetzt keine frage..aber ich finde sowohl die deutsche als auch die englische version nicht gut..aber das liegt am lied selbst.. RE: Deutsche Synchro: Best of - Sepia Melody - 02.02.2013, 11:11 Ich persönlich mag die deutsche Derpy. Im englischen hört sie sich an, als ob sie extrem eine an der Waffel hat (meine Meinung), aber im deutschen klingt es schon fast so, als ob sie die ganzen Fehler geplant hat^^ Ich mag das^^ Auch allgemein passt die Stimme gut zu ihr. Und der weglassen des Namens stört mich nicht sonderlich, wir wissen doch sowieso alle, wie sie heißt^^ Spoiler (Öffnen) RE: Deutsche Synchro: Best of - AmySakura-Chan - 21.03.2013, 00:37 also alle haben was ggn fluttershys deutsche synchro :/ ich finde sie besser wie die englische version. sie kommt viel schüchterner rüber, finde ich rainbows stimme finde ich im deutschen auch besser. und ka wieso aber applejacks stimme mag ich im deutschen auch lieber. die einzigste stimme sie ich finde im englischen WIRKLICH VIEL besser sind finde ICH ist twilight. Pinkie und Rarity gefallen mir ger dub und eng dub gleichgut RE: Deutsche Synchro: Best of - Lefteyehawk - 21.03.2013, 05:30 Bis auf applejack(akzent) und fluttershy (zumindest am anfang, in den späteren folgen geht sie) ist die deutsche syncro nich verkehrt, die lieder find ich auch gut(winter wrap up/winter ade Tag find jetzt auch nich so grausam). Im großen und ganzen liegen wir echt noch gut, andere syncros sind da weit schlimmer, manche sprachen schmeicheln manchen ponys einfach nich sonderlich. Edit: eben nochmal in ein paar andere sprachen reingehört. Kann es sein das die syncros östlich von uns teilweise weniger mit mlp "harmonieren", oder kommt mir das nur so vor? RE: Deutsche Synchro: Best of - Crossi66 - 21.03.2013, 07:10 Ich finde die stelle gut wo bic mac applebloom und die anderen 2 anmotzt BM´s stimme ist echt besser als im Original ( Meiner Meihnung nach) 17:20 http://www.youtube.com/watch?v=5WVSn5l5BNw ehm ja wie kann man videos posten das man sie auf dieser seit anschauen kann? RE: Deutsche Synchro: Best of - Honey Pie - 21.03.2013, 14:32 Einmal das hier,ein Meilenstein für mlp in german Übersetzung und Gesang find ich super und hier: Und zwar die ganze Folge,diese Folge finde ich auf Deutsch einfach nur klasse RE: Deutsche Synchro: Best of - Tamatou - 02.04.2013, 02:30 Ich finde den Zecora Song auf Deutsch sehr gut. (Aber den ersten, nicht den mit Flutterguy) Wie sie am ende schreit:"UND DICH IN IHREM MAGEN SPÜHREN" und dann Twilight:"Woah das geht rein" RE: Deutsche Synchro: Best of - FlaK - 02.04.2013, 19:01 Ich finde in der der deutschen Synchro Raritys Stimme in allen Folgen besser, und der CMC-Song, der im englischen absichtlich schlecht gesungen wurde, ist im Deutschen zu gut geworden! Spoiler (Öffnen) RE: Deutsche Synchro: Best of - AppleCake - 03.04.2013, 18:09 Ich muss sagen, unser Dub hat "Telegram" super gut hinbekommen. Spoiler (Öffnen) RE: Deutsche Synchro: Best of - Arcade Dice - 15.09.2013, 19:23 http://www.youtube.com/watch?v=Nico-IcQjU4 XD immer wieder gut RE: Deutsche Synchro: Best of - Peternators - 16.09.2013, 06:43 (15.09.2013)Arcade Dice schrieb: http://www.youtube.com/watch?v=Nico-IcQjU4 XD immer wieder gut Da musste ich sofort lachen als ich das zum ersten mal gesehen habe! RE: Deutsche Synchro: Best of - Arcade Dice - 18.09.2013, 00:40 In ner andern Community in der ich aktiv bin hatten sich ma welche über en pic beschwert wo en Pony seinen Hintern ins Bild hält (net rule 34 oder sonstwie anzüglich gemeint^^) kam dann sehr gut als videoantwort |