Der Bereich für die deutsche Synchro - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: My Little Pony: Friendship is Magic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Deutsche Synchro (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=22) +--- Thema: Der Bereich für die deutsche Synchro (/showthread.php?tid=319) |
RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - AyanoKorohama - 04.02.2017, 02:41 Tanya Kahanas Stimme gehört zu denen, die man sofort erkennt (egal ob mit Echo oder ohne), aber Chrysalis klingt hier aus meiner Sicht kein Stück wie sie. Also entweder hat sie ihre Stimme verstellt oder das ist eine andere Sprecherin. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Ayu - 04.02.2017, 03:28 Kommt drauf an welche Rollen man von ihr kennt, ich habe mir auch extra ihre anderen Sprecherrollen in Cartoons angehört um sicher zu gehen dass ich nicht falsch liege, so ähnlich hören sich einige jüngere Charaktere an, die sie gesprochen hat, wenn sie wütend sind, u.A. ihre Uralt-Rolle als Icy aus Winx während Kämpfen. Das alles wäre viel einfacher wenn die Credits nicht dauernd Walla wären. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Zecora95 - 04.02.2017, 10:30 Wie denn Walla? RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Ayu - 04.02.2017, 18:18 Das als Synchronsprecher Walla angegeben wird, das ist im englischsprachigen Raum eigentlich die Bezeichnung für "Hintergrundgesprächsgeräusche". aber bei MLP wird es aus Faulheit statt den Synchronsprechernamen angegeben weil Baum. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - daMatt - 05.02.2017, 11:08 Hab mir gestern auf Netflix die S5 Episode "Der Schönheitsfleck" aka "Raiders of the lost Mark" angesehen auf deutsch. Da fiel mir am Ende auf: Rarity hatte zwar nur 2 Sätze Lyric. Aber mir scheint, da war eine andere Sängerin am Werk. Laut dem MLP Wiki ab S5E14 Romina Langenhahn. Falls ja, war das hoffentlich nur vorrübergehend. Denn vorher war es _glaube ich_ auch Rubina Kuraoka, die gesungen hat. Und Rarity hatte mit Ihr im dt. mMn die beste Gesangsstimme. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - IronMetal - 05.02.2017, 13:56 (05.02.2017)daMatt schrieb: Hab mir gestern auf Netflix die S5 Episode "Der Schönheitsfleck" aka "Raiders of the lost Mark" angesehen auf deutsch. Da fiel mir am Ende auf: Rarity hatte zwar nur 2 Sätze Lyric. Aber mir scheint, da war eine andere Sängerin am Werk. Laut dem MLP Wiki ab S5E14 Romina Langenhahn. Seit Folge Canterlot Boutique hat Rubina Kuraoka nicht mehr Rarity gesungen sondern nur noch Romina Langehahn (so stand es zu mindestens jedesmal in den Credits). Von daher gehe ich davon aus, dass Robina Kuraoka Rarity auch nicht mehr singen wird. Warum ist mir aber nicht bekannt. Zumal Robina Kuraoka in Castle sweet Castle noch selber gesungen hat soweit ich weiß. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Keksi - 09.02.2017, 18:35 (04.02.2017)AyanoKorohama schrieb: Tanya Kahanas Stimme gehört zu denen, die man sofort erkennt (egal ob mit Echo oder ohne), aber Chrysalis klingt hier aus meiner Sicht kein Stück wie sie. Also entweder hat sie ihre Stimme verstellt oder das ist eine andere Sprecherin. Königin Chrysalis scheint wirklich nicht mehr von Tanya Kahana gesprochen zu werden, sondern von Tina Haseney. Bestätigt wird dies nochmal durch die angegebenen Sprecherinnen und Specher im Abspann des ersten Teils der Doppelfolge. Quelle - Screenshot von User sallycar (Öffnen) RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - AyanoKorohama - 10.02.2017, 03:32 (09.02.2017)Synced schrieb: Königin Chrysalis scheint wirklich nicht mehr von Tanya Kahana gesprochen zu werden, sondern von Tina Haseney. Bestätigt wird dies nochmal durch die angegebenen Sprecherinnen und Specher im Abspann des ersten Teils der Doppelfolge. @ Ayu: HA! Hab ich doch gesagt! RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Ayu - 10.02.2017, 04:16 Würde man den selben Echo-Effekt über die Stimme legen könnte man sie sicher nicht auseinander halten. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - AyanoKorohama - 10.02.2017, 05:24 Ich finde, man hört ganz deutlich raus, dass das nicht Kahana ist. Auch ein Echo-Effekt würde daran nichts ändern (zumal ich ja schon geschrieben hatte, das ich auch finde, dass man Kahanas Stimme auch mit Echo ganz klar als ihre erkennen kann). RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Killbeat - 01.06.2017, 17:42 Hannes Maurer scheint inzwischen wieder als Sprecher tätig zu sein. Ob er wohl dann auch wieder spike sprechen wird? RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Ayu - 01.06.2017, 19:00 Glaub nicht, betrifft ja scheinbar nur wenige neue Rollen. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - R4INB0WD45H F4N - 09.06.2017, 03:17 @Killbeat: Woher hast du denn die Info darüber? Ich fände es super, wenn Hannes wieder als Synchronsprecher arbeiten würde. Ohne ihn ist Spike im deutschen einfach nicht ganz der selbe. Nix gegen Cathy Weseluck, aber Hannes Maurer gefällt mir im Deutschen (Staffel 1-4) sogar besser als das Englische Original. btw. Möglicherweise wird Staffel 7 tatsächlich ab Ende Juli 2017 im Disney Channel zu sehen sein, wenn man nach den Ausstrahlungsterminen der nächsten Wochen geht. Oder aber die warten noch solange, bis Discovery Family fast durch ist, weil der ja nur einmal pro Woche eine neue Episode raus bringt und Disney Channel die Episoden dann täglich, also mo. - fr. zeigen würde. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Ayu - 09.06.2017, 05:42 Diese Info ist nicht schwer zu bekommen, immerhin spricht er aktuell in der Serie "Dear White People" und hatte im Film "Get Out" eine Rolle, dieser ist erst im Februar rausgekommen. Aufgrund seiner neuen Rollen sieht es auch weiterhin so aus als hätte er den Zeichentrick-Bereich am Nagel gehängt. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Killbeat - 09.06.2017, 12:31 (09.06.2017)R4INB0WD45H F4N schrieb: @Killbeat: Woher hast du denn die Info darüber? Ich fände es super, wenn Hannes wieder als Synchronsprecher arbeiten würde. Ohne ihn ist Spike im deutschen einfach nicht ganz der selbe. Nix gegen Cathy Weseluck, aber Hannes Maurer gefällt mir im Deutschen (Staffel 1-4) sogar besser als das Englische Original. habe ihn letzte woche in einer Supergirl folge gehört RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Railway Dash - 02.07.2017, 23:46 Mod-Info: Alle Beiträge, die sich mit der Synchro zum kommenden Kinofilm befassen, wurden in diesen neuen Thread: [Spoiler] My Little Pony - Der Film (2017) ausquartiert. Bitte die Film-Synchro ausschließlich dort weiterdiskutieren - nicht in diesem Thread. Grund hierfür ist unter anderem die Spoiler-Regelung. Die Veröffentlichung des Films liegt noch in der Zukunft, entsprechend gilt alles, was bis dahin darüber veröffentlicht oder diskutiert wird, nach unseren Forenregeln als Spoiler. Eigentlich müßte ich diesen neuen Thread sogar nach "FiM-News" verschieben, dort aber sucht ihn keiner, der sich für die deutsche Synchro an sich interessiert, deshalb bleibt er in diesem Bereich - aber bis zur offiziellen Filmveröffentlichung mit Spoiler-Tag gekennzeichnet. Dieser Thread hier bleibt thematisch bei der TV-Serie an sich. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Keksi - 22.07.2017, 09:47 Wie anderswo bereits erwähnt, spricht Hannes Maurer in der 7. Staffel wieder Spikes Rolle, was mich persönlich ziemlich erfreut. Ich konnte mich irgendwie nie richtig an den anderen Spike Sprecher gewöhnen, weil ihm das gewisse Etwas für Spikes Rolle fehlte. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - daMatt - 22.07.2017, 12:19 Und auch hier meine Frage nach der Quelle dieser Information. RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - Outcider - 22.07.2017, 12:23 Staffel 7 Folge 1? RE: Der Bereich für die deutsche Synchro - sallycar - 22.07.2017, 13:51 (22.07.2017)daMatt schrieb: Und auch hier meine Frage nach der Quelle dieser Information. Nun es gibt keinen 100% Beweis dafür weil im abspann noch jan makino angefürt wird . Aber bei der S7 Ep1 ist es jan sicher nicht der Spike spricht synchronsprecher (Öffnen) |