Bronies.de
Japan-Fanclub [47 Gaijins] - Druckversion

+- Bronies.de (https://www.bronies.de)
+-- Forum: Off-Topic (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Forum: Spaß & Sinnlos (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=15)
+---- Forum: Offtopic-Fanclubs (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=46)
+---- Thema: Japan-Fanclub [47 Gaijins] (/showthread.php?tid=16219)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 05.02.2014, 09:27

@Shoeshine - die Kultur ist mir hinreichend bekannt, mir geht es primär darum, die Sorache zu lernen.


RE: Der Japan - Fanclub - Ayu - 06.02.2014, 22:47

Mich wundert es eigentlich das es die MLP-Mangas hierzulande noch gar nicht gibt, immerhin sind die vom Illustrator-Dou der Zelda-Reihe. AJ hmm


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 06.02.2014, 23:52

Ich will das so dringend haben.. wieso ... ach, mann.. -.- Go, Japan! Big Grin

Es gibt übrigens Gesichtsmasken, die schlank machen sollen, in Japan zu kaufen.. RD laugh

Ich mach lieber das hier: [Bild: mlp-rasleep.png]


RE: Der Japan - Fanclub - ManfredDerMoosstein - 07.02.2014, 03:08

Ich lerne schon seit einer Weile Japanisch, also gebe ich euch Frischlingen in diesem Thread mal ein paar nutzliche Tipps und Links, um den Einstieg ein wenig zu erleichtern.

Spoiler (Öffnen)


Das war eine etwas ausführlichere Liste der Tools, die ich verwende. Ich hoffe ich konnte einigen damit helfen Twilight happy


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 07.02.2014, 12:20

Danke, "Manfred"! [Bild: cl-rar-wink.png]

Hab mir z.B. das Add-on gleich runtergedröselt. Twilight happy


RE: Der Japan - Fanclub - HeavyMetalNeverDies! - 09.02.2014, 13:45

10 komische Fakten über Japan:



Twilight happy


RE: Der Japan - Fanclub - ManfredDerMoosstein - 09.02.2014, 18:08

(09.02.2014)HeavyMetalNeverDies! schrieb:  10 komische Fakten über Japan:
Spoiler (Öffnen)
Twilight happy

Willkommen bei Manfreds Senf
Spoiler (Öffnen)

Weitere komische Fakten:
  • In der japanischen Sprache gibt es keine Wörter zum Fluchen. Sie sind der Meinung dass ein einzelnes Wort nicht beleidigend sein kann und dass Beleidigen von etwas nur aus dem Kontext des Satzes genommen werden kann. Es gibt also keine beleidigenden Wörter sondern nur einen beleidigenden Ton. (Nein ihr Otaku, Baka ist kein Schimpfwort. Jetzt geht zurück zu euren Anime)
  • In Tokyo gibt es Dienstleistungen wo man sich von Frauen die Ohren putzen lassen kann.
  • Die Japaner sind der Meinung ihre Sprache wäre unmöglich zu lernen und haben großen Respekt vor jedem der annähernd einen Satz formulieren kann.
  • Ramen ist der Döner Japans
  • Die Japaner schauen oft auf Chinesen, Vietnamesen und vorallem Koreaner herab.



RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 09.02.2014, 18:24

Irgendwie kann ich mich deinem Senf nur anschließen. Big Grin

Darf ich mal Otaku spielen? BAKABAKABAKABAKABAKA! Big Grin


RE: Der Japan - Fanclub - ManfredDerMoosstein - 09.02.2014, 19:11

(09.02.2014)Lihannanshee schrieb:  Irgendwie kann ich mich deinem Senf nur anschließen. Big Grin

Darf ich mal Otaku spielen? BAKABAKABAKABAKABAKA! Big Grin

DESUDESUDESUDESU RD laugh


Zitat:Dies ist ein Fanclub, der es euch ermöglicht, euch mit anderen "Otakus" auszutauschen...
Dieser Satz im Startpost stört mich irgendwie. Es ist ja ein Japan Fanclub und kein Anime Fanclub Derpy confused
Eine andere Formulierung wäre vielleicht angemessener.


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 09.02.2014, 19:16

Daher habe ich das ja auch in Anführungspüpschen gesetzt. Twilight happy

bakadesubakadesubakadesu Big Grin


RE: Der Japan - Fanclub - ManfredDerMoosstein - 09.02.2014, 19:32

Ich sehe Otaku eher als Beleidigung. Otaku sind für mich Leute, wie Davido-Kun und Ken-Sama. Wenn mich jemand jemals Otaku nennen sollte, weil ich Japanisch lerne (und nichtmal Anime schaue) werd ich dem schon was geigen RD laugh
Aber Otaku wird ja in Anführungszeichen gesetzt also kann ich es mal durchgehen lassen RD wink


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 09.02.2014, 19:33

So ist das auch gemeint.^^ Daher die Anführungs.. ach. :'D


RE: Der Japan - Fanclub - Ayu - 11.02.2014, 22:09

Der Yandere-Trend nimmt merkwürdige Ausmaße an. Lyra eww


RE: Der Japan - Fanclub - Honey Pie - 11.02.2014, 22:14

Obwohl Okatu ja wortlich einfach nur "Haus" bedeutet :I

@Ayu :IIIIIIIIIIIIIIIIIII

wie kommt man auf solche Sachen [Bild: pc-twut.png]

Menstruationsblut in die Valentinsschokolade na Mahlzeit [Bild: cl-lyra-ew.png]


RE: Der Japan - Fanclub - Ayu - 11.02.2014, 22:28

Liebeszauber halt, gibt da einige merkwürdige die sich höchster Beliebtheit bei Teenies erfreuen.


RE: Der Japan - Fanclub - Honey Pie - 11.02.2014, 22:43

(11.02.2014)Ayu schrieb:  Liebeszauber halt, gibt da einige merkwürdige die sich höchster Beliebtheit bei Teenies erfreuen.

Frag mich trotzdem wie man darauf kommt Derpy confused

So in etwa:" Hihi, wenn ich meinem Schwarm jetzt die selbstgemachten Pralinen gebe, die ich mit meinem eigenen Menstruationsblut verfeinert habe, wird er einen Teil von mir essen, hihi Heart "

Oh je, naja gib dem Aids keine Chance und so. [Bild: 1308282-YVQSDPJ.png]


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 12.02.2014, 11:00

Oh. Mein. Gott. What has been seen cannot be unseen.. >_<
Gott, ist das grausam.. D:

nopenopenopenope...


RE: Der Japan - Fanclub - Black Owl Immortal - 12.02.2014, 11:32

Es wundert mich irgendwie keinen Meter.


RE: Der Japan - Fanclub - Lihannanshee - 12.02.2014, 11:47

Wundern tuts mich auch nicht, aber ich finds beh. ._.

Ich hab vor ein paar monaten mal einen Post auf FB gesehen, in dem eine Rosa Kekse gebacken hatte. Ich denk mir so "Mh, lecker!^^"
Und lese dann: "Cookies with menstrual blood. I think they turned out pretty well.^^"

D: D: D:


RE: Der Japan - Fanclub - ManfredDerMoosstein - 12.02.2014, 14:45

(11.02.2014)Honey Pie schrieb:  Obwohl Okatu Otaku ja wortlich einfach nur "Haus" bedeutet :I

Nicht ganz richtig.
オタク - nerd, geek, Enthusiast
御宅 - Haus, Familie, Ehemann, Organisation (wobei das 御 am Anfang nur ein Präfix ist, welches man weglassen kann, somit bedeutet "Haus" einfach nur 宅 [taku])
Beides wird zwar gleich ausgesprochen, haben aber eine andere Bedeutung. Und in Japan ist オタク kein positiver Begriff. Er wurde erst von den ganzen Amerikanischen Weeaboos falsch verwendet, die ihren Anime näher sein wollten, indem sie sich einen schicken japanischen Titel geben.