Ninfriends inoffizielle Songübersetzungen (Singbar) - Druckversion +- Bronies.de (https://www.bronies.de) +-- Forum: Bronytum (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=23) +--- Forum: Musik & Videos (https://www.bronies.de/forumdisplay.php?fid=41) +--- Thema: Ninfriends inoffizielle Songübersetzungen (Singbar) (/showthread.php?tid=19118) |
Ninfriends inoffizielle Songübersetzungen (Singbar) - Ninfriend - 12.07.2014, 16:05 Hi Leute, Es macht mir Spaß Lieder umzuschreiben, daher setze ich mich gelegentlich hin und gehe diesem Hobby nach.... Folgende Songs Sind bereits fertig: Make a Wish/Wünsch dir Was (Öffnen) Tricks up my sleeve (Öffnen) Ich achte beim Text eher darauf, das er singbar ist! Also kann die ein oder andere Zeile sehr vom Original abweichen! Doch was schreibe ich hier so lange? Schnappt euch die nächstbeste Instrumental Version und versucht es selbst! Schreibt eure auch Meinungen RE: Make a Wish (Wünsch dir was!) Fanübersetzung^^ - sallycar - 12.07.2014, 20:06 Wau hast du Super gemacht !!! . Bin auch schon neugierig wie die offizielle version wird und wie sich das ganze dann anhört . RE: Make a Wish (Wünsch dir was!) Fanübersetzung^^ - Biksta - 15.07.2014, 19:13 Ich habe jetzt zwar ehrlich gesagt auf ein Fancover gehofft, aber die Lyrics sind schonmal ziemlich gut (eignen sich tatsächlich zum Mitsingen ) Nur eine Kleinigkeit (12.07.2014)Ninfriend schrieb: Nun sprich dein'n Wunsch! Zieh kein'n Flunsch! Was zum Hafer?! Was auch immer das sein soll, aber Dialekt gehört definitiv nicht in so einen Songtext Auch nicht als Zweckreim RE: Make a Wish (Wünsch dir was!) Fanübersetzung^^ - Ninfriend - 15.07.2014, 21:29 Dazu sage ich nur: Machts besser Hasbro! Aber von der Sache hast du recht.... Mich hat das Wort schon ein wenig gestört RE: Ninfriends inoffizielle Songübersetzungen (Singbar) - Ninfriend - 24.01.2015, 22:26 Das ist jetzt ein allgemeiner Fanübersetzungs Thread für Songs Die deutsche (Vollversion) von Tricks Up my Sleeve ist jetzt im Startpost^^ Perfect Day for Fun möchte ich auch noch machen |