Eigenübersetzungen von Songs aus Staffel 2 - empyrean dreamer - 17.09.2012, 21:58
Hallo, everybrony!
Habt ihr vielleicht auch schonmal Lust gehabt, Karaoke-Übersetzungen von den Songs aus Staffel 2 zu schreiben, die es bisher ja nur auf Englisch gibt?
Naja, ich hab mich heute mal an einer deutschen Version von "Smile, Smile, Smile" versucht
Halt eine sinngemäße Übersetzung, die sich reimt und silbengleich zum Original ist. Man kann es ziemlich gut singen - ich hab's mal ausprobiert, erwartet aber nicht, das hier zu hören. Wenn ihr Ohrenkrebs haben wollt, können wir ja nochmal darüber reden ... ich singe schrecklich.
Also, vielleicht gefällt es euch ja
Ich heiße Pinkie Pie
(Hallo!)
Und ich bin hier und sag':
(Hey, wie geht's?)
Ich werde dich zum Lächeln bringen und erhellen deinen Tag
Es ist völlig egal
(Was geht?)
Ob du unglücklich bist
Denn ihre Freunde aufzumuntern Pinkie's Bestimmung ist
Denn ich lieb' es, euch lächeln zu sehn
(Ja, das stimmt!)
Ihr könnt mein Glück darüber nicht verstehn
(Es ist wahr!)
Und alles, was ich brauch, ist dass ihr lacht
Und mich damit glücklich macht
Ich mag es, wenn du grinst
(Klasse!)
Und mehr erhoff' ich kaum
Dein Herz mit Sonnenschein zu füll'n ist immer Pinkie's Traum
(Hufschlag!)
Auch wenn dich Sorgen plagen
Deine Stimmung trostlos ist
Werd ich mein Allerbestes tun
Damit du wieder fröhlich bist
Denn ich lieb' es, wenn ihr grinst, grinst, grinst
(Ja, das stimmt!)
Komm, zeig mir, wie du damit beginnst
Ja, wenn du nur freudig grinst, grinst, grinst
Erfüllst du mich schon mit Glück
Es stimmt, manche Tage sind düster
Doch wenn du traurig bist
Wird Pinkie da sein und dir zeigen, dass es nicht so schlimm ist
Es gibt etwas in meinem Leben
Das es wirklich wertvoll macht
Und zwar wenn ein wahrer Freund zusammen mit mir lacht
Ich bin wirklich so glücklich
Dein Lächeln steckt mich an
Ich weiß es nicht, sagt ihr mir doch
Was besonderer sein kann
Denn ich lieb' es, euch strahlen zu sehn
(Ja, das stimmt!)
Schaut mich an und ihr werdet sofort verstehn:
(Es ist wahr!)
Es macht mich glücklich, wenn ihr strahlt, strahlt, strahlt
Es erhellt mir jeden Tag
Kommt schon, ich will jeden lächeln sehn
Lasst mein Herz in Sonnenschein aufgehn
Alles, was ich brauch, ist dass ihr lacht
Und mich damit glücklich macht
Kommt schon, ich will jeden lächeln sehn
Lasst mein Herz in Sonnenschein aufgehn
Alles, was ich brauch, ist dass ihr lacht
Und mich damit glücklich macht
(Komm schon, du, erfreue mich
Denn das ist einfach, nun wirklich
Erfreue du einfach nur dich)
Lacht, Lacht, Lacht, Lacht, Lacht ...
Komm - lächele!
Komm - lächele!
Wenn ihr auch ein paar Karaoke-Übersetzungen parat habt oder schreiben wollt, könnt ihr sie ja hier posten
RE: Eigenübersetzungen von Songs aus Staffel 2 - Nightmoon - 17.09.2012, 21:59
Hm... gute Idee vllt mach ich mich mal an ein Lied ran
RE: Eigenübersetzungen von Songs aus Staffel 2 - PinkiePieFan12 - 17.09.2012, 22:01
ich hatte schon ein lied gepostet warte hier
This day Aria
Dieser Tag wird ein Perfekter sein
Von diesem Tag hab ich geträumt von Kindheit an
und jedes Pony zu mir sagt
Was für ein schönes Kleid ich trag
Doch niemand weiß, das ich sie alle belog
Dieser Tag sollte ein Perfekter sein
Von diesem Tag hab ich geträumt von Kindheit an
Doch statt Torte zu probieren,
Mich mit Freunden amüsieren,
Weiß ich nicht, wie ich hier jemals rauskomme
Was kümmert mich das blöde Kleid,
Den Kuchen bin ich eh schon Leid
Gelübde? ich werde einfach lügen
In guten wie in schlechten Zeiten,
wollen wir zusammenbleiben,
doch In Wahrheit ist er mir vollkommen egal
Nein, meine Liebe ist nicht echt
Dafür ist mein Herz zu schlecht
Und doch will ich ihn für mich allein
Wir müssen schnell hier raus,
sonst ist es viel zu spät
Hoffe, lüge, wenn ich sag:
Hab keine Angst ihn zu verlieren,
tut man ihn manipulieren
Allerdings nicht liebt und pflegt jeden Tag
Denn ich liebe ihn so sehr,
an anderes denk ich nicht mehr
Oh Shining Armor, ich bin gleich bei dir
Endlich ist es an der Zeit,
denn heute, da werde ich seine Braut
Ich höre den Hochzeitbeginn
Er heiratet die Schwindlerin
Shining Armor wird nun
mein nur mein
bis jetzt einzige übersetzung die ich habe
RE: Eigenübersetzungen von Songs aus Staffel 2 - Nightmoon - 17.09.2012, 22:19
Daher, ich habs mal versucht sind leider etwas Rechtschreibfehler drin und musste manchmal etwas nachgucken!
This Day,!
Dieser Tag der wird perfekt werden
Denn Tag denn ich von meiner Kindheit schon gewünscht
Und Jedes Pony was zu mir sagt ich sehe Hübsch aus in meinem Gewand
Doch sie wussten nicht von meinem ach so finsteren Plan!
--
Dieser Tag der sollte perfekt sein Denn Tag denn ich von meiner Kindheit schon gewünscht, doch anstatt die Torte zu probieren und mich mit meinen Freunden zu amüsieren, werden meine Hochzeitsglocken heute nicht für mich Leuten.
-
Was kümmert mich das blöde Kleid, für Kuchen hab ich keine Zeit. Gelübde ha ich werde Einfach Lügen! Wenn ich sagen : das wir in Das wir in guten Zeiten und in schlechten Zeiten für immer zusammen bleiben. Doch in Wirklichkeit ist er mir so egal.
Nein meine Liebe ist nicht echt mein Herz ist dafür zu Schlecht, doch ich will ihn für mich allein!
-
Wir müssen schnell denn Tag retten, sonst ist es aus! Ich hoffe das ich Lüge wenn ich sage : Ich habe keine Angst ihn zu verlieren und ihn tut jemand manipolieren. Aber denn ihn nicht hegt und nicht pflegt für alle tagen.. Oh ich liebe ihn doch so sehr, ich denke nur an ihn oh Shining amor ich bin gleich bei dir!
-
Ohh Endlich ist es so Weit, ich werde endlich seine Braut
-
Oh Nein Die Hochzeit beginnt, Shining Amor ist nun
-
Nur mein, (muhaaa(
|