12.11.2013 |
CobraChristianity
Ponyville Pony
Beiträge: 198
Registriert seit: 13. Sep 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(12.11.2013)Meganium schrieb: (12.11.2013)StarwingPony schrieb: weil die deutsche synchro super dazu geeignet ist, sich MLP abzugewöhnen ... grauenhaft (aber das sollte außer frage stehen)
Aha. Es wird nach Nationalitäten geurteilt. Darf ich auch?
Warum nicht gleich die italienische Synchro verpönen? Welche "Tualaid" aussprechen oder "Reenbo Desh"?
Solltest du da nicht froh sein, dass man es in der deutschen Synchro schafft, die Namen richtig zu pronuncieren?
Stimmt, Mich nervt es besonders.
Synchrobasher = Wichtigtuher, die es meinen besser zu können und sich so dermaßen übertrieben beschweren, dass von Kritik nichtmehr die Rede sein kann. Wenn ihr die Serie eh auf englisch schaut, warum regt ihr euch dann über die deutsche auf? Etwas Zurückhaltung kann man ja mal erwarten. Ist ja bald wie im Kindergarten hier.
Wenn aus Kritik überdimensioniertes Gejaule wird...
|
|
|
12.11.2013 |
StarwingPony
Enchantress
Beiträge: 506
Registriert seit: 08. Mär 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(12.11.2013)Meganium schrieb: (12.11.2013)StarwingPony schrieb: weil die deutsche synchro super dazu geeignet ist, sich MLP abzugewöhnen ... grauenhaft (aber das sollte außer frage stehen)
Aha. Es wird nach Nationalitäten geurteilt. Darf ich auch?
Warum nicht gleich die italienische Synchro verpönen? Welche "Tualaid" aussprechen oder "Reenbo Desh"?
Solltest du da nicht froh sein, dass man es in der deutschen Synchro schafft, die Namen richtig zu pronuncieren?
"nach nationalitäten geurteilt" ... der größte schwachsinn den ich je gehört habe.
ich hätte nichts gegen die deutsche synchro, wenn sie gut gemacht wären.
aber
1. bei den stimmen bekommt man ne gänsehaut ...
2. applejack ohne südstaaten-akzent is keine Applejack
3. die übersetzung is einfach nur krasser fail
4. die dritte staffel is in der deutschen synchro sogar noch übler geworden, als die ersten beiden.
und was zur verf*** hölle hat jetzt die qualität der synchro mit "nach Nationalitäten urteiln" zu tun? -.-* (antwort: garnichts)
*edit*
aber ich will euch nicht daran hindern, euch minderwertiges material an zuschauen wenn es euch glücklich macht. diskussion beendet (auch wenn die beiden dick markierten wörter warscheinlich einige leute nicht verstehen werden)
PS: und ich hoffe es fällt nicht noch irgendjemandem ein, mich als RASSIST abzustempeln ... denn genau das hat "Meganium" gemacht
Zitat:Es wird nach Nationalitäten geurteilt. Darf ich auch?
hätte ich jemandem nach nationalität beurteilt, hätte ich gesagt: deutsche (oder russen, oder polen, oder spanier, oder inder) sind sind scheiße. das hab ich nämlich nicht gemacht, sondern lediglich die qualität der deutschen synchro kitisiert
Hmmm, ich könnte eine neue signatur (bild?) gebrauchen
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.11.2013 von StarwingPony.)
|
|
|
12.11.2013 |
StarwingPony
Enchantress
Beiträge: 506
Registriert seit: 08. Mär 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(12.11.2013)Corus schrieb: die sonst nie was fürs Fandom geleistet haben
hab auch nie behauptet, dass ich das getan hätte. musiker, zeichner oder authoren (die "was fürs fandom leisten) bilden vielleicht 5% aller bronies. heißt das, alle anderen sind hier nicht wilkommen?
(12.11.2013)Corus schrieb: markieren hier den großen Kenner und denken, sie hätte das Bronysein höchstselbst erfunden
wo bitte hab ich das geschrieben?
ich hab lediglich gesagt, dass die deutsche fassung schlecht synchronisiert ist, und hab diverse beispiele angeführt.
Hmmm, ich könnte eine neue signatur (bild?) gebrauchen
|
|
|
12.11.2013 |
DwBrot
Draconequus
Beiträge: 5.613
Registriert seit: 23. Mai 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
> erklärt die Diskussion für beendet
> diskutiert weiter
Die Polnische Synchro ist ohnehin die beste. Punkt.
Ladet die Folgen bei iTunes und wenn ihr das nicht wollt, wartet einfach, aber bitte heult nicht weiter und werft mit Verwünschungen um euch.
|
|
|
13.11.2013 |
LuR
Free Smiley Face
Beiträge: 867
Registriert seit: 10. Nov 2011
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Ich finds ja auch schade, dass sie die Folgen sperren, aber man hat halt kein Grundrecht darauf MLP Folgen zu schauen. Die Serie ist geistiges Eigentum von Habsro und wenn Leute deren Folgen unerlaubt öffentlich hochladen, ist es deren gutes Recht sie zu löschen.
Und das man es hier nicht kaufen kann ist auch nicht wirklich ein Argument, es gibt ja Möglichkeiten (Über Itunes oder importieren). Wenn einem das zu teuer oder umständlich ist, muss man sie eben auf Deutsch kaufen, oder es sein lassen. Man kann sie natürlich auch irgendwo aus dem Internet ziehen, aber man sollte einsehen dass das nicht legal ist.
StarwingPony schrieb:2. applejack ohne südstaaten-akzent is keine Applejack
Ja irgendein amerikanischer Akzent wäre schon irgendwie lustig, Stronach sollte Synchronsprecher für Applejack werden ^^
Zitat:pronuncieren
Das ist übrigens kein deutsches Wort (Oder zumindest findet man es in Google nicht), ich frag mich echt manchmal warum Leute irgendwelche Wörter benutzen müssen die sonst kein Mensch verwendet, wenn man doch einfach sinnverwandte Wörter aus dem Sprachgebrauch nutzen kann (z.B. aussprechen oder betonen). Vor allem wenn man sie dann auch noch falsch schreibt, aber das nur am Rande.
|
|
|
13.11.2013 |
DerMajk
Wonderbolt
Beiträge: 1.246
Registriert seit: 15. Jan 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Die Synchronisation ist schlecht, weil
1. Sie schlecht ist
2. Applejack kein Dialekt hat
3. Sie schlecht ist
4. Sie schlecht ist
Das sind mal Argumente die mich überzeugen.
Ehemals bekannt als MikeDee
|
|
|
13.11.2013 |
Meganium
Busfahrerpony
Beiträge: 11.199
Registriert seit: 15. Jan 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(13.11.2013)LuR schrieb: Ich frag mich echt manchmal warum Leute irgendwelche Wörter benutzen müssen die sonst kein Mensch verwendet, wenn man doch einfach sinnverwandte Wörter aus dem Sprachgebrauch nutzen kann (z.B. aussprechen oder betonen). Vor allem wenn man sie dann auch noch falsch schreibt, aber das nur am Rande.
Verzeihung. Ich habe das Wort falsch geschrieben - wenn das Wort existiert, darf man es auch verwenden. Ich kann mich selbstverständlich auch restringiert unterhalten.
Zitat:"nach nationalitäten geurteilt" ... der größte schwachsinn den ich je gehört habe.
ich hätte nichts gegen die deutsche synchro, wenn sie gut gemacht wären.
aber
1. bei den stimmen bekommt man ne gänsehaut ...
2. applejack ohne südstaaten-akzent is keine Applejack
3. die übersetzung is einfach nur krasser fail
4. die dritte staffel is in der deutschen synchro sogar noch übler geworden, als die ersten beiden.
Erster Fehler: Anhand von gerademal zwei Synchronisationen, nämlich der original und der deutschen, machst du automatisch fest, dass die deutsche Version grottenschlecht ist?
Parallele Fußball: Angenommen Brasilien ist FIFA-erster, und Deutschland FIFA-zweiter. Ist Deutschland nun grottenschlecht? Nein! Andere Länder gibt es auch noch. Und so, wie es andere Länder gibt, so gibt es auch andere Synchronisationen:
Da haben wir die italienische Synchronisation, die französische (europ. und kanad.-französisch) die spanische (europ. und lateinamerik.), die portugiesische (europ. und brasil.), die slawische (von serb. bis russ.), die nordische (norw., schwed.), etc. pp.
Wieso werden diese von dir nicht mit beurteilt? Weil du ihre Sprache nicht beherrscht? Du musst ja noch nicht mal ihre Sprache können!
Was ist mit meiner Frage vorhin? Wegen der italienischen Aussprache der Namen der Mane 6? Wie wird dann die deutsche Synchro beurteilt, wenn doch die deutsche Synchro die Namen der Mane 6 am originalgetreuesten ausspricht? Da muss man einfach viele verschiedene Faktoren abwägen. Und genau das tust du nicht.
In mindestens vier Synchronisationen kann ich dir genauso gut aufzeigen, dass Applejack auch dort der Akzent fehlt.
Hilfreich ist es durchaus, wenn man eine Fremdsprache beherrscht - doch mit einfachsten Mitteln (z.B. wie werden die Namen ausgesprochen?), sollte auch jeder Depp in der Lage sein, die Qualität der bspw. kroatischen Synchronisation festzustellen. Sternchen.
Zitat:und was zur verf*** hölle hat jetzt die qualität der synchro mit "nach Nationalitäten urteiln" zu tun? -.-* (antwort: garnichts)
Deutsch/Englisch/Italienisch/Spanisch -> (Sprache einer) Nationalität
gut/schlecht/böse/brechreizend -> Adjektive.
Die deutsche Synchronisation ist schlecht.
Was hast du nun mit dieser Aussage gemacht? Da ist eine Nationalität drin. Da ist ein Adjektiv drin, welches subjektiv ist. Du kritisierst mit den Adjektiven. Wie soll man denn sonst kritisieren? Mit Verben?
"Die englische Synchronisation ist scheiße."
"Die italienische Synchronisation ist haarsträubend."
Die beste Lösung: Möglichst viele Synchronisationen in Betracht ziehen und möglichst viele Gesichtspunkte abwägen. Somit urteilst du nicht nach einzelnen Sprachen, sondern nach einem Bündel an Sprachen.
Das wäre dir zu anstrengend? Pech! Dann ist dein Urteil/deine Kritik mangelhaft.
Wenn du es von mir wissen willst: Die griechische Synchronisation kann man z.B. wegen der Monotonie kritisieren, als einen von vielen Gesichtspunkten. Dort reden die Figuren ohne Punkt und Komma.
Mach doch einfach mal eine Tabelle. Die Zeilen mit den Aspekten (Monotonie?, hat Applejack einen Akzent?, Kommt Twinkleshine vor?, Aussprache der Namen?, Höhe der Stimme?, Passt die Stimme zum Charakter?, ...), und in der Spalte die Nationalität.
Mach dir ein Punktesystem. Mach evtl. Gewichtungen, z.B., dass die Monotonie doppelt gewertet wird.
Dies ist viel effektiver, als einfach simpel zu sagen "Das und das gefällt mir nicht."
Zitat:diskussion beendet.
Laut Philosophen ist das die perfekte Ausweichstrategie, wenn einem nichts mehr einfällt.
Zitat:PS: und ich hoffe es fällt nicht noch irgendjemandem ein, mich als RASSIST abzustempeln ... denn genau das hat "Meganium" gemacht
Nach Nationalitäten urteilen bedeutet nicht, dass du ein Rassist bist. Dazu fehlt dir die Böswilligkeit. Mit deiner Kritik warst du nicht rassistisch, jedoch hast du dich aufgrund deiner Naivität und eines mangelnden Urteilsvermögens (nur wenige Synchronisationen angesehen) ein vorschnelles Urteil gefällt.
Achja, was ist den nun mit der italienischen Synchro? Ist die nun besser oder schlechter? Die Frage zuvor hast du mir nicht beantwortet.^^
...
|
|
|
13.11.2013 |
Tiwaz
Enchantress
Beiträge: 738
Registriert seit: 07. Mai 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Zum Thema: Es wird insofern blöd, sollten Folgen der vierten Staffel keine Chance mehr haben, zumindest zu Beginn auf YT auzutauchen. Schätze aber nicht, dass dies in solch Ausmaß geschehen wird.
OT:
Meganium, wenn jemand etwas schlecht findet, muss er nicht vergleichen. Nur, weil etwas schlechter ist, wird das schlechte nicht besser. Allgemein betrachtet.
StarwingPony, deine "Argumente" sind vor allem eines: Subjektiv wie Fick. Genrerell verkaufst du uns deine Meinung als Tatsache.
Ich sage: Die deutsche Synchro ist gut.
Weil AJs, Nightmare Moons, RDs und Celestias Sprecherinen gute Arbeit leisten.
Jetzt stünden zwei Behauptungen, die als Fakten dargestellt werden im Raum. Würde man so weiter kommen? Nein, denn man kann trefflich darüber streiten, inwiefern meine Argumente wichtig sind (Objektiv kann man bei den genannten aber nicht meckern, denn die machen einen guten Job. Das sollten sie auch, sind immerhin proffessionelle Sprecher) und wie wichtig etwaige Patzer wären.
Deine Behauptungen können nicht einmal objektiv bewertet werden, außer, indem man fehlende Akzente und den Einfluss derer auzeigen würde.
Um zu erfahren, ob Staffel drei anhand der Folgen, derer ist bis dato wenig sind, für schlechter, als die Vorgänger befunden werden kann, müsstest du uns konkrete Beispiele der Verschlechterung liefern.
Den Mittelweg zwischen deiner inhaltslosen Polemik und einem wissenschaftlichen Aufsatz bekommt man vorallem mit Argumenten und der Wortkombination "Ich finde", oder "meiner Meinung nach" recht vernüftig zu stande.
Ich treck de Stoff!
De Stoff aus dem de Träume sin!
|
|
|
18.11.2013 |
Rimelchen
Great and Powerful
Beiträge: 261
Registriert seit: 08. Apr 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(13.11.2013)Meganium schrieb: Verzeihung. Ich habe das Wort falsch geschrieben - wenn das Wort existiert, darf man es auch verwenden. Ich kann mich selbstverständlich auch restringiert unterhalten.
"auszusprechen" hätte es aber auch getan, oder? Das musst du doch zugeben...
(13.11.2013)Meganium schrieb: Erster Fehler: Anhand von gerademal zwei Synchronisationen, nämlich der original und der deutschen, machst du automatisch fest, dass die deutsche Version grottenschlecht ist?
Ja, denn einen Vergleich kann man bereits dann anbringen, wenn man 2 vergleichbare Objekte hat.
Anderes Beispiel. Du gehst zu deinem Italiener um die Ecke und es schmeckt dir nicht. Gehst du dann erst zu allen anderen Italienern in deiner Stadt um sagen zu können, dass der Italiener bei dir um die Ecke nicht gut ist? Oder gehst du trotzdem immer wieder hin und würgst es dir rein, weil alle anderen noch schlechter sind?
Und wer bestimmt eigentlich, wieviele Synchros man gesehen haben muss, um sagen zu dürfen, das die deutsche nix ist? Du?
(13.11.2013)Meganium schrieb: Wieso werden diese von dir nicht mit beurteilt? Weil du ihre Sprache nicht beherrscht? Du musst ja noch nicht mal ihre Sprache können!
Wenn man über etwas urteilt, sollte man aber schon wissen, über was man da urteilt. Ich persönlich traue mir vielleicht noch die spanische Synchro zu, alle anderen würde ich mir nicht anmaßen, drüber zu urteilen
(13.11.2013)Meganium schrieb: In mindestens vier Synchronisationen kann ich dir genauso gut aufzeigen, dass Applejack auch dort der Akzent fehlt.
Dann sind die vier anderen halt auch schlecht. Das macht aber die deutsche nicht automatisch wieder besser.
(13.11.2013)Meganium schrieb: Deutsch/Englisch/Italienisch/Spanisch -> (Sprache einer) Nationalität
gut/schlecht/böse/brechreizend -> Adjektive.
Die deutsche Synchronisation ist schlecht.
Was hast du nun mit dieser Aussage gemacht? Da ist eine Nationalität drin. Da ist ein Adjektiv drin, welches subjektiv ist. Du kritisierst mit den Adjektiven. Wie soll man denn sonst kritisieren? Mit Verben?
Selten sowas an den Haaren herbeigezogenes gelesen, ernsthaft.
Hab ich jetzt wegen meinem Beispiel oben auch was gegen Italiener in deinen Augen? Die Wertung bezog sich doch nicht auf die Nationalität sondern auf die Synchro. Die Synchro ist schlecht, nicht die Nationalität. Die Nationalität definiert in diesem Falle nur die Synchro genauer...
Gutmenschen at it's best hier... *Kopfschüttel*
(13.11.2013)Meganium schrieb: Wenn du es von mir wissen willst: Die griechische Synchronisation kann man z.B. wegen der Monotonie kritisieren, als einen von vielen Gesichtspunkten. Dort reden die Figuren ohne Punkt und Komma.
Sprichst du alle von dir hier angeführten Sprachen fließend?
Jede Fremdsprache klingt für das ungeübte Ohr wie blablablabla ohne Punkt und Komma. Ein Grieche hört da vielleicht doch Unterschiede.
Einer meiner größten Kritikpunkte an der deutschen Synchro ist, dass die Mane 6 fast alle gleich klingen. Wenn ich die Augen schließe, könnte ich nicht genau sagen, wer da gerade spricht. Im Englischen haben alle ihren ganz persönlichen Tonfall, was den Ponies zusätzlich noch ihren Charakter unterstreicht. Und das obwohl sich manche Ponies sogar eine Sprecherin teilen.
DAS ist Schauspielkunst.
Das betrifft ja nicht nur AJ, sondern auch Rarity mit ihrer eher hochgestochenen Art, RD klingt eher angriffslustig, Fluttershy spricht im Englischen immer etwas leiser als die anderen Ponies...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.11.2013 von Rimelchen.)
|
|
|
18.11.2013 |
MaSc
Saucy Mod
Beiträge: 17.765
Registriert seit: 19. Nov 2011
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Die ganze Diskussion hat überhaupt 0 mit dem Threadthema zu tun. Für Kritik und Diskussion zur deutschen Synchro gibt es mehrere eigene Threads.
Und jetzt bitte wieder b2t.
|
|
|
18.11.2013 |
DwBrot
Draconequus
Beiträge: 5.613
Registriert seit: 23. Mai 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
S3 auf Deutsch is immer noch verfügbar. Vllt kehrt man in Deutschland einfach weniger. Oder man fürchtet keinen Verlust, da es niemand sehen will ahueahueahue.
|
|
|
20.11.2013 |
Aversion
Ponyville Pony
Beiträge: 157
Registriert seit: 18. Nov 2013
|
AW: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Ich finde es schade, vorallem weil auch ich durch YT auf mlp gekommen bin :/
|
|
|
21.11.2013 |
Laughing Derp
Ponyville Pony
Beiträge: 169
Registriert seit: 19. Nov 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Das verdient ein Peter Griffin: OMG Who the Hell cares?!?
Da ich eh fast nur english watche gibts, eh immer Streams im Internet, aber für die die sonst nur auf YT gucken können: Keep calm and Flutter on!
Streitet doch nicht drüber wer Recht hat und wer nicht!
Mir ist es Recht auch wenn ich eine auf Deutsch und die andere auf Englisch schaue....
Hauptsache ihr KÖNNT sie schauen, über solch nebensätzliche Sachen zu keifen bringt nichts, oder?
DAS ist jedenfalls mein Senf zu dem Ganzen!
TheLaughingDerp
PS: REEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEGENBOOOOOOGEN
|
|
|
25.11.2013 |
C#*~5
Alicorn
Beiträge: 7.585
Registriert seit: 08. Feb 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Die 3. Staffel hat 13 Folgen bzw. 12, wenn man die ersten zwei als Doppelfolge zusammenfasst.
|
|
|
25.11.2013 |
Scootadash
Wonderbolt
Beiträge: 1.521
Registriert seit: 11. Nov 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
Da die Folgen jetzt auch auf nick.de sind, braucht es Youtube gar nicht.
|
|
|
28.11.2013 |
Blue Streak
Cutie Mark Crusader
Beiträge: 20
Registriert seit: 25. Nov 2013
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(13.11.2013)Meganium schrieb: "Die italienische Synchronisation ist haarsträubend."
Findest Du? Also ich halte sie zumindest für besser gelungen als die deutsche... Songs sind gut übersetzt, Stimmen klingen ebenfalls viel differenzierter als die deutschen, und in der italienischen Fassung haben sie auch Sachen wie "Cutie Mark" nicht in so Krampf wie "Schönheitsflecken" übersetzt, sondern einfach den englischen Begriff beibehalten.
|
|
|
15.12.2013 |
Obstkuchen
Ponyville Pony
Beiträge: 121
Registriert seit: 18. Mai 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
hmmm... Haarsträubend kann auch positiv gemeint sein, aber ich glaube, der Punkt war ein vergleichendes System
Zitat:Die deutsche Synchronisation ist schlecht.
Was hast du nun mit dieser Aussage gemacht? Da ist eine Nationalität drin. Da ist ein Adjektiv drin, welches subjektiv ist. Du kritisierst mit den Adjektiven. Wie soll man denn sonst kritisieren? Mit Verben? Derpy confused
dazu: Das ist keine Kritik an der deutschen Sprache und das ist keine Kritik an deutschem allgemein. Das ist eine Kritik an der deutschen Synchronisation. Nicht mehr und nicht weniger. Das ist wie sagen, dass (z.B.) Englisch einfacher zu lernen ist als Latein, damit sage ich nicht, dass alle Engländer viel besser sind und man alle Römer hätte vergasen sollen. Das ist bewerten von Dingen, nicht von Nationalitäten.
Auch wenn in "deutsche Synchro" (<-- Ding) das Wort "deutsch" (<-- Adjektiv) vorkommt, ist eine Verurteilung von der Synchro nicht gleich eine Verurteilung alles deutschem...
|
|
|
17.12.2013 |
Meganium
Busfahrerpony
Beiträge: 11.199
Registriert seit: 15. Jan 2012
|
RE: Pony Folgen werden auf YouTube gesperrt
(28.11.2013)Blue Streak schrieb: Findest Du? Also ich halte sie zumindest für besser gelungen als die deutsche... Songs sind gut übersetzt, Stimmen klingen ebenfalls viel differenzierter als die deutschen, und in der italienischen Fassung haben sie auch Sachen wie "Cutie Mark" nicht in so Krampf wie "Schönheitsflecken" übersetzt, sondern einfach den englischen Begriff beibehalten.
Nicht schonwieder die Diskussion entfachen. Die hatte ich schonmal. Suchen, und dann erst Beitrag schreiben.
...
|
|
|
|