Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
28.11.2024, 13:51



Myardius' Fanfic-Übersetzungen
#1
06.02.2013
Myardius Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 4
Registriert seit: 06. Feb 2013

Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Hallo,

ich bin neu hier im Forum, und habe mich entschlossen, das Ergebnis meiner Arbeit mit euch zu teilen:

Ich habe damit begonnen, die Fanfic "The Immortal Game" von AestheticB ins Deutsche zu übersetzen. Die Geschichte hat 24 Kapitel mit jeweils etwa 10.000 bis 15.000 Wörtern pro Kapitel, und ist komplett.
Ich habe bereits Kapitel I und II übersetzt, Kapitel III ist halb fertig.

Tags: Dark, Adventure

Hier der (übersetzte) Einführungstext:

Vor langer Zeit, im magischen Land Equestria, lebten ein mächtiger König und seine dunkle Königin. Unsterblich und ignorant, kam das Ende der beiden durch die Hufe ihrer Töchter, Celestia und Luna, die eine bessere Zukunft für das Ponygeschlecht errichten wollten.

Nun sind die alten Götter zurückgekehrt.

Twilight Sparkle ist in ihrem eigenen Geist gefangen, Sklave eines grausamen und impulsiven Bewusstseins, erbaut von allem, was sie nicht ist. Machtlos und stimmlos, muss sie einen Weg finden, um das Wesen, das sich selbst Nihilus nennt, davon abzuhalten, alles, was ihr lieb ist, zu zerstören.

Luna ist beauftragt, die verbleibenden Elemente der Harmonie zu versammeln, in der Hoffnung, ihr Anführerin zu befreien. Denn sollte das Ponygeschlecht irgendeine Hoffnung haben, dann in Twilight Sparkle. Und sollte Twilight Sparkle irgendeine Hoffnung haben, ist sie in ihren fünf Freunden.

Ihrem Vater im Kampf um Leben und Tod gegenüberstehend, muss Celestia alles ihr mögliche versuchen, um dafür zu sorgen, dass das Ponygeschlecht die Mittel zum überleben hat, bevor sie fällt. Eine unabwendbare Niederlage auf ihr lastend, macht sie den ersten Zug im ältesten und tödlichsten Spiel, das die Schöpfung kennt.

____

Die Geschichte ist düster angehaucht, das ist nicht zu leugnen.
Und doch hat sie als Botschaft, was in so manch anderen Geschichte fehlt:
Friendship is Magic.

Wenn ihr also eine der besten Geschichten, die je über Ponys jemals geschrieben worden sind, erleben wollt, mit einer atemberaubenden Handlung, lebendigen Charakteren und epischen Ausmaßen, so lest selbst:


Kapitel I: "Er ist zurückgekehrt"

Kapitel II: "Mein Name ist Nihilus"

Kapitel III: In Bearbeitung...



Anmerkungen, Feedback und Fragen erwünscht!

Myardius
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.02.2013 von Myardius.)
Zitieren
#2
06.02.2013
Hagi Offline
Travelpony
*


Beiträge: 6.116
Registriert seit: 08. Sep 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Yay ein weiterer Übersetzter gesellt sich in unsere illustre Runde!

Auch wenn ich persöhnlich "The immortal game" (Die hieß doch mal anders oder?) nicht mag da sie mir zu düster ist, so freue ich mich dennoch dich heir willkommen zu heißen!

[Bild: OKdnomB.gif]
Zitieren
#3
06.02.2013
Myardius Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 4
Registriert seit: 06. Feb 2013

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Danke Smile

Ja, das stimmt: Zu Anfang hieß es "Ponies make war", wurde dann aber umbenannt.

Und derselbe Autor hat auch zwei kurze Komödien geschrieben, beide Gold wert. Ich hab schon überlegt, ob ich mich mal daran versuche...
Zitieren
#4
06.02.2013
Lilpip Offline
Enchantress
*


Beiträge: 724
Registriert seit: 12. Okt 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Freut mcih schon wenn komplett fertigist [Bild: cl-fs-yay.png]
Zitieren
#5
06.02.2013
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Uh, neuer Übersetzungsthread. Den muss ich gleich mal Stalken gehen.^^

Noch ein paar Infos:
Der Sammelthread für Übersetzungen ist angepinnt. Wenn du etwas neues hast poste dort, dann füge ich in den Startpost ein. Dort kann man auch sehen was schon übersetzt wurde, ergo nicht mehr übersetzt werden brauch.

Im Zweifelsfall solltest du hagi oder mich fragen, denn wir haben in der Regel einen Überblick darüber wer was gerade übersetzt.

Auf jeden Fall toll, dass du dabei bist.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#6
07.02.2013
Risingstar Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.401
Registriert seit: 26. Dez 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Hallo und herzlich wilkommen in unseren Forum.

Ich freue mich auch schon drauf die Geschichte zu lesen.

In deinen Anfangs-Tread hast du geschrieben, das bereits 2 Kapitel fertig seien, aber ich kann nur 1 Kapitel zum Download auswählen. Ich denke mal, das es aber noch kommt.

Ich hätte eine kleine bitte. Könntest du bitte die Kapitel auch in Google Docs veröffentlichen? Das währe sehr lieb von dir.Twilight happy

R.I.P Bronies Thüringen E.V
Ruhe in Frieden FS sad


Zitieren
#7
07.02.2013
Myardius Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 4
Registriert seit: 06. Feb 2013

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Ja, Kapitel 2 ist schon ganz übersetzt, doch ich wollte es nochmal "aufpolieren", bevor ich es online stelle.

Und zu Google Docs: Da kenn ich mich noch nicht so gut aus, meinst du so einen Link?
Zitieren
#8
07.02.2013
Risingstar Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.401
Registriert seit: 26. Dez 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
(07.02.2013)Myardius schrieb:  Ja, Kapitel 2 ist schon ganz übersetzt, doch ich wollte es nochmal "aufpolieren", bevor ich es online stelle.

Und zu Google Docs: Da kenn ich mich noch nicht so gut aus, meinst du so einen Link?

Genau so.

So ist es richtig, wie du es gemacht hast. Luna TRCV

R.I.P Bronies Thüringen E.V
Ruhe in Frieden FS sad


Zitieren
#9
13.02.2013
Myardius Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 4
Registriert seit: 06. Feb 2013

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
So... Kapitel 2 ist nun auch fertig und (hoffentlich) präsentabel.

Und zum Titel der Geschichte:
Soll ich ihn unübersetzt lassen, oder übersetzten?
Wenn ja, dann wäre mein Vorschlag "Das Spiel der Unsterblichen", womit ich allerdings nicht zu 100% zufrieden bin.

Habt ihr bessere Titelvorschläge?
Zitieren
#10
20.02.2013
Lilpip Offline
Enchantress
*


Beiträge: 724
Registriert seit: 12. Okt 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Lasss es doch auf english
Weil ich finde pass mehr zu rgeschihte [Bild: cl-rd-hipster.png]
Zitieren
#11
20.02.2013
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Myardius' Fanfic-Übersetzungen
Ich übersetze auch grundsätzlich keine Titel. Man assoziiert die Geschichte mit dem Titel und wenn jemand halt nach einer Übersetzung von Immortal Game sucht wird er nicht nach "Spiel der Unsterblichen suchen.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: