Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
11.11.2024, 07:45



Blue Sparkles Übersetzungs- und Fanfictionecke
#61
23.07.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Und wieder ein Update:
Kapitel 7 ist oben. Zu finden wie immer.
viel Spaß!

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#62
23.07.2012
PrimeColor Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.376
Registriert seit: 17. Mai 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Ich habe mal beschlossen mir in DeviantArt einen "Applejoy"-Folder anzulegen. Dann kann ich die Kapitel da zusammenfassen. Twilight happy

[Bild: sig_prime_by_janhendrik94-d7ywill.png]

Vielen Dank an Discord94 für die coole Steampunk-Signatur und Van Horsing für den neuen Avatar im Steampunk-Look.
Spoiler (Öffnen)
Zitieren
#63
23.07.2012
StrawberryAppl3D4sh Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 241
Registriert seit: 28. Jan 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
(23.07.2012)Buchi04 schrieb:  
(23.07.2012)Twilight_Sparklex3 schrieb:  Ich werde jetzt auch mal das 6te Kapitel anfangen.:3
Und da wollte ich dich fragen, wenn diese FF fertig ist, könntest du dann vielleicht anfangen "To Fix you" zu übersetzten? (Ich weiß ja nicht, ob es das schon auf deutsch gibt, jedenfalls reichen meine Englischkenntnisse nicht aus, um eine ganze FF auf englisch zu lesen. FS sad
Wäre toll wenn du das machst Twilight smile

To fix you ist einfach sooooo großartig!!!
Eines der bewegendsten fics die ich gelesen hab, auf gleichen level wie "fading colors" Cheerilee awesome

Jaaa, das diese FF Großartig ist, glaube ich gerne, deswegen hätte ich sie auch gerne auf deutsch FS sad
Vor allem, da ich das bild wo im "Sad Art" Thread gepostet wurde gesehn habe, und gerne wüsste, was mit Fluttershy und Dashie passiert ist ._.
Aber na ja Twilight happy

Aber na ja, wenn du schon was anderes geplant hattest, Blue Sparkle, dann ist das ja in Ordnung aber Hauptsache: "YAAAAY mehr Übersetzungen von dir"!! FS grins

Applejack is best Applejack <3 She's my very special somepony. Twilight smile

▬▬▬▬▬

[Bild: 9jmu8jjf.png]

Danke and DasAlex für die tolle Signatur! Twilight smile
Zitieren
#64
31.07.2012
StrawberryAppl3D4sh Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 241
Registriert seit: 28. Jan 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Wann kommt eig. Kapitel 8? FS sad

Applejack is best Applejack <3 She's my very special somepony. Twilight smile

▬▬▬▬▬

[Bild: 9jmu8jjf.png]

Danke and DasAlex für die tolle Signatur! Twilight smile
Zitieren
#65
01.08.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Tut mir leid. Ich habe immo keine Zeit. Familienbesuch etc.

Keine Sorge der Rest wird auch noch übersetzt, aber ich kann noch nicht sagen wann. Wenn meine letzten Prüfungen in der Uni fertig sind habe ich auf jeden Fall mehr Zeit.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#66
01.08.2012
StrawberryAppl3D4sh Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 241
Registriert seit: 28. Jan 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Ach so. Ich finde es zwar schade, aber wenn du keine Zeit hast, geht das in Ordung. Twilight happy

Ich kann jedenfalls warten. RD wink

Applejack is best Applejack <3 She's my very special somepony. Twilight smile

▬▬▬▬▬

[Bild: 9jmu8jjf.png]

Danke and DasAlex für die tolle Signatur! Twilight smile
Zitieren
#67
04.08.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
So...
Es hat dann doch noch geklappt und ich habe Kapitel 8 fertig, obwohl ich eigentlich keine Zeit fertig. Wann Kapitel 9 kommt kann ich noch nicht sagen.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#68
04.08.2012
Gobking Offline
Changeling
*


Beiträge: 797
Registriert seit: 20. Dez 2011

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
So jetzt kann ich wieder was schreiben, musste mir nach den letzten Kapiteln erstmal die Tränen aus den Augen wischen.

Vielen vielen dank das du übersetzt, es ist dir wiedereinmal wunderbar gelungen.

Zitieren
#69
04.08.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Danke für das Lob.
BronyNeumos Vorlage ist aber auch erstklassig. Ich hoffe, dass ich mein Tempo bald erhöhen kann, schließlich würde ich auch zwischendurch auch mals selber schreiben und mich anderen Projekten zu wenden.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#70
29.08.2012
Flying-Claw Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.339
Registriert seit: 12. Jul 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Wow, echt super übersetzt AJ surprised !!!

Gibt es denn noch mehr kapitel FS grins ?

Konverter funktioniert derzeitig nicht, da es den Hoster ohost.de nicht mehr gibt. Falls jemand eine alternative hätte, würde ich mich über eine PN freuen!
[Bild: flyingclaw.jpg]
Zitieren
#71
29.08.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Ich würde gerne weitermachen, aber in letzter Zeit fehlte mir die Zeit.. Und die Zeit die ich hatte war anderweitig belegt. Beispielsweise um selber etwas zu verfassen. Ich hoffe, dass ich bald den mit dem Rest weitermachen kann, aber versprechen kann ich nichts.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#72
29.08.2012
Flying-Claw Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.339
Registriert seit: 12. Jul 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Sind auf jeden Fall echt super übersetzt Wink Gibt nur wenige Rechtsschreibfehler, Sätze sind auch gut - Kurz gesagt perfekt Big Grin

Konverter funktioniert derzeitig nicht, da es den Hoster ohost.de nicht mehr gibt. Falls jemand eine alternative hätte, würde ich mich über eine PN freuen!
[Bild: flyingclaw.jpg]
Zitieren
#73
03.09.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Endlich mal wieder was geschafft.
Hier ist das 9. Kapitel.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#74
03.09.2012
Flying-Claw Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.339
Registriert seit: 12. Jul 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Juhuuuu Big Grin wie immer super geworden!

Konverter funktioniert derzeitig nicht, da es den Hoster ohost.de nicht mehr gibt. Falls jemand eine alternative hätte, würde ich mich über eine PN freuen!
[Bild: flyingclaw.jpg]
Zitieren
#75
04.09.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Ist zufällig jemandem bekannt ob es schon eine Übersetzung von Past Sins gibt oder ob jemand daran arbeitet?

Ich habe auf anhieb nichts gefunden, das muss aber nichts heißen. Ich habe nur keine Lust mir die Arbeit umsonst zu machen.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#76
04.09.2012
Flying-Claw Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.339
Registriert seit: 12. Jul 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Hm.. keine Ahnung Sad Google spuckt wieder mal nichts aus xD

Aber könntest du nicht vll erst Applejoy fertig machen Big Grin ? Du übersetzt das einfach Cheerilee awesome !

Konverter funktioniert derzeitig nicht, da es den Hoster ohost.de nicht mehr gibt. Falls jemand eine alternative hätte, würde ich mich über eine PN freuen!
[Bild: flyingclaw.jpg]
Zitieren
#77
04.09.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Keine Sorge ich werde weitermachen. Allerdings ist es unglaublich ermüdend immer die gleichen Sachen zu übersetzten, ein Übersetzer braucht auch Abwechslung^^

BronyNeumo schreibt zwar unglaublich gut, aber auch grausam verschachtelt und kompliziert. Pen Strokes Art zu schreiben ist dagegen relativ einfach und angenehm zu übersetzten.

Wahrscheinlich werde ich mich zwischen den beiden abwechseln.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#78
04.09.2012
Flying-Claw Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.339
Registriert seit: 12. Jul 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Dann nochn Vorschlag: "Real Mares" Big Grin
http://www.fanfiction.net/s/7184406/1/Dashs_Secret

Konverter funktioniert derzeitig nicht, da es den Hoster ohost.de nicht mehr gibt. Falls jemand eine alternative hätte, würde ich mich über eine PN freuen!
[Bild: flyingclaw.jpg]
Zitieren
#79
04.09.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Nene, es hat schon einen Grund warum ich mir genau Past Sins ausgesucht habe.

Um ehrlich zu sein würde ich es gerne selbst mal lesen, aber da ich keine Zeit habe neben dem Übersetzten auch noch zu lesen muss ich meist das übersetzten, was ich lesen möchte.

Abgesehen davon möchte ich gerade die Glanzstücke übersetzen und Past Sins gehört dazu.
Zudem traut sich normalerweise keiner an die 500 Seiten.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#80
05.09.2012
Moon-Light Offline
Changeling
*


Beiträge: 865
Registriert seit: 29. Dez 2011

RE: Blue Sparkles Übersetzungsecke
Hallo

Also "Past Sins" wird grade nicht übersetzt, soweit ich weis zumindest steht
nichts auf Bronies.de im bereich Fanfic's davon. Derpy confused

Serpent versucht sich als Translater <- Das heißt doch es wird Vorgelesen
oder ? Derpy confused

Falls ja wehre es trotzdem schön wenn du es übersetzen würdest,
da ich und bestimmt viele andere Lieber einen Fanfic Lesen, als sich ihn
anzuhören. Twilight happy

Allerdings ist das bei mir was anderes, da ich wehrend des Lesens
Pausen machen muss, weil mir andauernd was einfällt, oder man das gelesene
Bildlich sieht, und ich das Problem habe das ich dann nicht mehr mit kriege
was gesagt wurde, kann aber auch sein das andere auch als Problem haben.
Facehoof

Fanfic's

Letztes Datum an dem ich das geschrieben habe Tag 21 . Monat 9 . Jahr 2016

Jetzt fast 2 Monate später, Datum Tag 10 . Monat 11 . Jahr 2016

Leider komme ich schon wieder nicht dazu Fanfic's Abarbeiten zu können, wie ich das gerne möchte, zur Zeit Spiele ich lieber PC Spiele, wenigstens dauert es nicht länger zum Abarbeiten wenn ich irgend wann dazu komme.

[Bild: l4I6d.gif]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: