Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
23.12.2024, 03:51



Umfrage: Wie hat euch die Episode gefallen?
Sehr gut
gut
Durchschnittlich
Schlecht
Sehr schlecht
[Zeige Ergebnisse]
 
 
2x04 Lunas Verwandlung
#1
07.11.2012
Westwood Abwesend
Changeling
*


Beiträge: 752
Registriert seit: 01. Jul 2012

2x04 Lunas Verwandlung
Am Freitag (09.11.2012) wird auf Nickelodeon um 9:40 Luna Eclipsed ausgestrahlt.
Für mich kommt die Folge eine Woche zu spät,hätte zu Halloween gepasst.
Ich bin mal auf die deutsch Überstetzung und besonders auf die Synchro von Luna gespannt.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.11.2012 von MaSc.)
Zitieren
#2
07.11.2012
DesertFOX Offline
iPony
*


Beiträge: 1.125
Registriert seit: 05. Sep 2011

RE: 2x4 Luna Eclipsed (deutsch)
Luna wurde doch nun schon ein paar Mal gezeigt in deutschen Folgen. Ich persönlich finde die Stimme bisher n bisschen alt im deutschen, aber mal schaun wie es in dieser Folge gelöst wird.

Hier die Folge auf YouTube:


"The fire of Friendship lives in our hearts. As long as it burns, we can not drift apart! Though quarrels arise, their numbers are few. Laughter and singing will see us through! We are a circle of pony friends. A circle of friends, we'll be 'til the very end!"
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.11.2012 von DesertFOX.)
Zitieren
#3
07.11.2012
Hooflinger Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.370
Registriert seit: 27. Nov 2011

AW: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Also der Stimme von Luna.. Gott wenn ich die deutsche Synchro vorher nicht ganz so hart gehasst habe...jetzt hasse ich sie im wahrsten Sinne des Wortes. Ich finde die Stimme der deutschen Luna ist schlechter geworden als die von Rd. <_<

~~~~~Mc. Hoof's größter Fan, seit Anbeginn der Zeit<3 ~~~~~~
Zitieren
#4
07.11.2012
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.910
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: 2x4 Luna Eclipsed (deutsch)
(07.11.2012)DesertFOX schrieb:  Luna wurde doch nun schon ein paar Mal gezeigt in deutschen Folgen. Ich persönlich finde die Stimme bisher n bisschen alt im deutschen, aber mal schaun wie es in dieser Folge gelöst wird.

zu alt? si ist über 1000 jahre alt^^ Ich fidne ihre stimme ganz gut. Laut und penetrant. Perfekt für die RCV^^
Zitieren
#5
07.11.2012
Lusankya Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 329
Registriert seit: 08. Sep 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Luna hat wieder die Stimme von Nightmare Moon aus Staffel 1. Die war zwar klasse, aber passt nicht zu ihr. Dabei hatte Luna am Ende von S01E02 doch ne andere Synchronsprecherin bekommen.
Zitieren
#6
07.11.2012
IronMetal Abwesend
Wetterpony
*


Beiträge: 4.614
Registriert seit: 04. Nov 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(07.11.2012)Lusankya schrieb:  Luna hat wieder die Stimme von Nightmare Moon aus Staffel 1. Die war zwar klasse, aber passt nicht zu ihr. Dabei hatte Luna am Ende von S01E02 doch ne andere Synchronsprecherin bekommen.

Ja, Jill Schulz hat sie am ende gesprochen. Die Spricht auch Diamond Tiara. Eventuell hat man das deswegen auch geändert.
Zitieren
#7
07.11.2012
MaSc Offline
Saucy Mod
*


Beiträge: 17.766
Registriert seit: 19. Nov 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Ich finds schon irgendwie passend. In der ersten Staffel war das doch sozusagen die Filly-Version von Luna. In Staffel 2 ist sie doch eher "adult" - da passt das IMO eine neue Stimme sehr gut.

Zitieren
#8
07.11.2012
ToniRaptor Offline
Enchantress
*


Beiträge: 562
Registriert seit: 12. Jun 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Na mal guck für mich war die Luna ein bisschen zu alt in der 1. Staffel faqnd ich dich Synchro beser aber was soll man machen bin schon mal gespannt Pinkie happy

[Bild: ebVsMk.jpg]
[Bild: 76561198071055017.png]
I'm the T in the o-n-i-R-a-p-t-o-r and ain´t no other pony is a Assassin like me. I´m raptorlicious!
Zitieren
#9
07.11.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(07.11.2012)Lusankya schrieb:  Luna hat wieder die Stimme von Nightmare Moon aus Staffel 1. Die war zwar klasse, aber passt nicht zu ihr. Dabei hatte Luna am Ende von S01E02 doch ne andere Synchronsprecherin bekommen.

Ich hoffe, dass Luna in dieser Folge die Stimme von S01E02 hat, da mir ihre Nightmare Moon Stimme vom Staffelfinale nicht gefallen hat, da ich sie nicht als passend sehe.

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#10
07.11.2012
IronMetal Abwesend
Wetterpony
*


Beiträge: 4.614
Registriert seit: 04. Nov 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(07.11.2012)Sternenschweif schrieb:  
(07.11.2012)Lusankya schrieb:  Luna hat wieder die Stimme von Nightmare Moon aus Staffel 1. Die war zwar klasse, aber passt nicht zu ihr. Dabei hatte Luna am Ende von S01E02 doch ne andere Synchronsprecherin bekommen.

Ich hoffe, dass Luna in dieser Folge die Stimme von S01E02 hat, da mir ihre Nightmare Moon Stimme vom Staffelfinale nicht gefallen hat, da ich sie nicht als passend sehe.

Ich denke aber es wird die NMM Stimme sein. Naja, müssen wir mal abwarten. Eventuell macht sie es ja auch ganz gut.
Zitieren
#11
08.11.2012
Pony-without-Name Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 191
Registriert seit: 03. Feb 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Souw,
Bin mal auf Morgen früh gespannt und werde wie immer meinen Wecker rechtezitig stellen um ja nix zu verpassen. Hoffe Nickelodeon macht nicht den Fehler erneut wie in der Canterlot-Hochzeit wo sie ihr die falsche (alte) Synchro gegeben haben. Vllt bekommt sie ja eine gänzlich neue Who knows Twilight smile

Und ich hoffe das es morgen meinen Ohren besser geht, dieser Drcuk in beidne Ohren verdirbt mir meinen Schlaf & das Ansehen und Hören von Dingen x_x

Zitieren
#12
08.11.2012
BronyMirco Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 415
Registriert seit: 26. Mär 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Bevor ich mein endgültiges Urteil über Lunas Stimme abgeben werde, warte ich doch lieber erstmal ab, wie sie sich in der morgigen Episode zeigen wird. ehrlich gesagt habe ich lange gerätselt, welche Stimme passend für die "Royal-Canterlot-Voice" sein wird. Und beim ersten Eindruck kann ich sagen, ist die Stimme von NightmareMoon schon irgendwie passend. Naja abwarten und Tee trinken.

Außerdem bin ich gespannt auf die ein oder andere Übersetzung:

Zecoras Teil

"No I'm not. I'm a chicken"

Generell die Umsetzung der "RCV"

Das Altenglisch

RD salute
Zitieren
#13
08.11.2012
Moony_van_Kenobi Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.315
Registriert seit: 29. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Ich persönlich fand es garnicht mal so schlecht, dass sie die Synchro Stimme von Nightmare Moon genommen haben. Passt finde ich besser, als die welche sie in der ersten Folge nahmen. Bin auch echt gespannt wie ein Flitzebogen, wie Zecoras Part so rüberkommen wird. AJ hmm Das einzige was mich nur Nervt ist, dass ich sie nicht gucken kann Whining (muss wohl YT ran )

[Bild: deaelunaesig_by_thesilverpoet-dacv85d.png]
Zitieren
#14
08.11.2012
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.910
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
ich bin mal gespannt wie sich Pip anhört. Nehmen die wie bei den CMC wieder einen älteren sprecher, der auf kind macht oder oder eine richtige kinder stimme. ich meine Pip ist ja ein gutes stückchen jünger als die CMC
Zitieren
#15
08.11.2012
Moony_van_Kenobi Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.315
Registriert seit: 29. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(08.11.2012)Killbeat schrieb:  ich bin mal gespannt wie sich Pip anhört. Nehmen die wie bei den CMC wieder einen älteren sprecher, der auf kind macht oder oder eine richtige kinder stimme. ich meine Pip ist ja ein gutes stückchen jünger als die CMC

das wird auch noch eine spannende Sache werden ich hoffe aber das nicht einen Erwachsenen Synchronsprecher nehmen (da würden sich einige Stellen dann echt lächerlich anhören AJ hmm )

[Bild: deaelunaesig_by_thesilverpoet-dacv85d.png]
Zitieren
#16
09.11.2012
daMatt Offline
Badenser Jungdrache Bronies e.V. Stuttgart Chef
*


Beiträge: 6.817
Registriert seit: 20. Jul 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Da ich heute doch arbeiten muss obwohl ich eigentlich Halo4 & Pony Urlaub hätte ( Cheerilee awesome ) kann ich die Epi heute leider nicht live angucken. Whining

Aber ich befürchte wohl, was die meisten hier wohl auch befüchrten: Das in der Nightmare Night Nightmare Moon auch tatsächlich zurückkehrt. Mitsamt der Stimme. Lyra eww

Auf Pipsqueak bin ich auch mal gespannt. Vorallem wie sie den "Trottingham" Gag, also die Anspielung auf den britischen Akzent hier lösen. Ob er wohl zum Ösi-Pony wird? Pinkie happy

Auserdem bin ich mal wieder auf die mit Sicherheit kreative deutsche Titelfindung gespannt. Trollestia

[Bild: Icon.111907.png]★★★★ SEE RED! ★★★★ [Bild: Icon.111907.png]
Run with us!

Sweet Leaf is best background human

[Bild: 8236.png]
Zitieren
#17
09.11.2012
Pony-without-Name Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 191
Registriert seit: 03. Feb 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Ich gebe euch mal wieder alle die tolle Info sowie Reaktionen uÄ wie auch in den letzten Folgen ziehe das durch bis die S2 auch durch ist... morgen beginnt soweit ich weiß auch Season 3 oder ? Naja egal ich hoff der Titel heißt nicht "Lunas Rückkehr" oder "Halloween in Ponyville" oder sowas >_>

OMG Gruselnachtfest ?! Was soll der Scheiß ich mein es heißt HALLOWEEN Flutterrage

Pipsqueak klingt cool, kann damit leben

Wie hieß Twilights Kostüm nochmal ? Habs überhört.

"Lunas Verwandlung"... Naja :/ Hab echt etwas cooleres erwartet aber OK

Countrymusiksänger XDD

Zecora wie immer mit Stil & Reim Twilight happy

Nightmare Moon beleidigen darf man nicht~ ... klang cool

Die Royal Canterlot Voice is geil... aber Luna Luna Luna.... y u not having good voice ? Me don't liek this Lyra eww

Also wollte Twi sagen Luna hat soziale Kompetenzprobleme wie Pinkie happy

Traditionelles WIIIIIIIR am besten mit R rollen aber nöööö~

Ja Flutty & Luna an der Tür.
ok...ok....ok.... perfekt schulschluss FS sad und dann die Rache für den Eimer mit Wasser aus der Discord Folge~

What purpose do this serve~
Euer Prinzessin gefällt dieser "Spaß"
Yay es macht doppelt so viel Spaß /)^3^(\

Sie hat meinen Po versucht zu fressen..... fidn das zwar net so lsutig musste aber trotzdem schmunzeln

Schweigt STILL Luna TRCV

Die Schreie der Bewunderung x3

ja Twilight zeig Pinkie etwas wovon sie nix wissen darf... herrje >_>

Ja Pinkie ist ein Huhn AJ Prost

Ich wusst nicht das sie jederzeit zu NMM wechseln kann Lyra astonished

Gruselig aber toll..... Facehoof

Die wunder-wunderschönste aller Nächte~

Luna vs RD - Luna 1 RD 0

Die Folge war ok. Die Stimme von Luna ist sehr gewöhnungsabedürftig aber nicht so meins :/ Übersetzungen sind auch... naja "zum Schreien" RD laugh

PUNKTE : 7,25 von 10
NOTE : 3-- oder 4++
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.11.2012 von Pony-without-Name.)
Zitieren
#18
09.11.2012
InsaneBronie Abwesend
Draconequus
*


Beiträge: 6.857
Registriert seit: 01. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
bisschen skeptisch wegen der lunastimme,... aber ma sehn wie's wird Big Grin
ob sie das huzzah,.... gelassen haben AJ hmm
Zitieren
#19
09.11.2012
biotitan Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 154
Registriert seit: 13. Jan 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Gruselnachfest RD laugh

Abgesehen davon fand ich die Folge allerdings sehr gut.

Die Stimme von Luna und insbesondere die Royal Cantelot Voice kam westenlich besser rüber als ich nach den Folgen am Montag erwartet hatte und auch die Übersetzungsarbeit fand ich diesmal super.

Zecoras Reime wirkten zwar immernoch etwas seltsam und schief aber das lässt sich wohl durch die Sprachbarriere erklären und verschmerzen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.11.2012 von biotitan.)
Zitieren
#20
09.11.2012
MaSc Offline
Saucy Mod
*


Beiträge: 17.766
Registriert seit: 19. Nov 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
-> Umfrage zur Folgenbewertung eingefügt.

Grüße
~MaSc

Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 15 Gast/Gäste