Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
23.12.2024, 08:10



Umfrage: Wie hat euch die Episode gefallen?
Sehr gut
gut
Durchschnittlich
Schlecht
Sehr schlecht
[Zeige Ergebnisse]
 
 
2x04 Lunas Verwandlung
#21
09.11.2012
Ginaxx Offline
Sockenpony
*


Beiträge: 443
Registriert seit: 08. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Ich fands gelugen, und die Stimme passt so auch Twilight happy Gruselnachtfest..ja kann man so lassen. Und Fluttershys "Unterricht" war gut RD laugh

Zitieren
#22
09.11.2012
InsaneBronie Abwesend
Draconequus
*


Beiträge: 6.857
Registriert seit: 01. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
och so langsam gewöhnt man sich an die stimme,.... finde jedenfalls im ,,königlich,,-modus kommt sie teils deutlicher rüber als im orginal Big Grin

trolling spike,... mit dem komentar auf die perücke gegen ende Big Grin
einfach ma durch die szene gelaufen

aber bei der deutschen stimme musste ich irgendwie an diesen clip denken RD laugh



einfach wegen der klang der deutschen stimme Big Grin
Zitieren
#23
09.11.2012
FlutterGuy79 Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 301
Registriert seit: 10. Sep 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Also ich bin ja mal echt begeistert. Ich kahm aus dem lachen garnicht mehr rausFS grins :Happy:
Eins gibt es denoch was ich nicht mag. Lunas stimme. Ok sie ist sehr alt aber für mich sehr gewöhnungsbedürftig da ich die englische stimme irgendwie...naja...besser finde. Aber für "Deutsche" verhältnisse eigendlich gut gewählt. also von mir bekommt die Folge eine 2+. Ich freu mich schon auf das gesicht von meiner Mikrobe wenn sie aus dem Kindergarten kommt und die folge sehen kann. Pinkie happy
Luna ist nähmlich ihr absolutes lieblings Pony. ups sorry ich meine Allicorn^^ :grins.


[Bild: ersatzsig.jpg]

Grund: Die maximale Höhe der Signatur darf nur 300 Pixel & die Breite 700 Pixel betragen.
Zitieren
#24
09.11.2012
JaBr0nie Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 211
Registriert seit: 07. Mär 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Enttäuscht über "Ha ha das macht ja doppelt Spaß!" ich habe so sehr mit einem "Ha ha der Spaß wurde verdoppelt!" von der deutschen Luna gerechnet. Aber ansonsten ist die deutsche Luna Stimme bis jetzt für mich die beste in der gesamten deutschen Synchro. Luna TRCV Die "Royal Canterlot Voice" und ihre normale Sprechstimme passen meiner Meinung nach perfekt! Pipsqueak klingt in Deutsch sogar besser ohne den (nervigen) britischen Akzent. Warum nicht gleich so, Nickelodeon?!

Zitieren
#25
09.11.2012
Golden Bell Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.350
Registriert seit: 13. Sep 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Lunas Stimme hat mich nicht enttäuscht und auch wie die englische in mir dieses "Dawww." ausgelöst. Ganz toll Twilight happy

Pips Stimme war nur leider im Vergleich zu alt FS sad

Beste Übersetzung: Pinkies Zeit ist Zucker. Cheerilee awesome

Konnte auch viel lachen, also von mir ein Sehr gut.
Zitieren
#26
09.11.2012
Stormfire Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 310
Registriert seit: 01. Okt 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Also mit der bezeichnung Gruselnachtfest kan ich mich abfinden aber.
Pipsqueak`s Stimme passt mal garnicht.
Luna`s Stimme ist zwar Gewönungsbedürftig aber ist sonst OK.
Zecora ist zimlich gut Getroffen worden die Reime passen echt gut.

[Bild: 5z75s67s.png]


Zitieren
#27
09.11.2012
Shadow Dash Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.200
Registriert seit: 11. Okt 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Hab leider nur die Hälfte mitbekommen, aber Lunas Stimme fand ich an manchen Stellen passend, an anderen wiederum nicht.AJ hmm

Pipsqueaks Stimme hat mir allerdings nicht so gut gefallen, die klingt im Original viel schöner.

Pinkies "Well duh" war irgendwie komisch übersetzt worden, ich weiß schon gar nicht mehr wie, aber es war nicht so toll mein ich...

Was ich noch sagen muss, ist dass mir jetzt endlich auch Twilights deutsche Stimme gefällt, damit sinds immerhin schon 2 von den deutschen Mane6Big Grin

[Bild: mlp_userbar___rainbow_dash_by_blackizaron-d4s388s.png]
"Why is brony music always just so amazing...?"

"Because brony musicians can make music about what they love, in the style they love instead of trying to appeal to a large audience, and if you do what you love, you always do it better."


Brony Radio Germany is best radioRD wink
Zitieren
#28
09.11.2012
Demon Hoove Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.028
Registriert seit: 26. Feb 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Thumbs up. Ich konnte heut, dank Magen Darm Grippe, gucken. Ich fand es gut.

1-

All your Base Are Belong to us!

[Bild: 53ch4nkl.png]
[Bild: attachment.php?aid=2431]
[Bild: hf5evwqwnr5l.png]

Interview mit einem Dämonenpony???
Zitieren
#29
09.11.2012
Stormfire Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 310
Registriert seit: 01. Okt 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)Demon Hoove schrieb:  Thumbs up. Ich konnte heut, dank Magen Darm Grippe, gucken. Ich fand es gut.

1-

Wegen Magen Darm Grippe, gute besserung
Ich konnte es heute sehen weil uns die Auftragslage ziemlich Miserabel ist.
Kurz gesagt wir Produzieren mehr als wir Auftrtäge haben.

[Bild: 5z75s67s.png]


Zitieren
#30
09.11.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Zu Lunas Stimme ist zu sagen, dass ihre Nightmare Moons Stimme doch passt. Das hätte ich nicht gedacht.RD wink

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#31
09.11.2012
Stormfire Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 310
Registriert seit: 01. Okt 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)Sternenschweif schrieb:  Zu Lunas Stimme ist zu sagen, dass ihre Nightmare Moons Stimme doch passt. Das hätte ich nicht gedacht.RD wink

Stimmt das selbe habe ich auch Gedacht.

[Bild: 5z75s67s.png]


Zitieren
#32
09.11.2012
InsaneBronie Abwesend
Draconequus
*


Beiträge: 6.857
Registriert seit: 01. Apr 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
kleiner einwurf,....
wer war nochma die deutsche stimme von luna,.. AJ hmm
Zitieren
#33
09.11.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)InsaneBronie schrieb:  kleiner einwurf,....
wer war nochma die deutsche stimme von luna,.. AJ hmm

Laut Wiki ist das in Folge 2 Jill Schulz gewesen.RD wink

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#34
09.11.2012
Zycklotrop Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 395
Registriert seit: 31. Jul 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Insgesamt gute Folge vor allem Pipsqueaks Stimme hat mir gut gefallen und die Übersetzungen sind weitesgehend gut gelungen.
Nur Lunas Stimme..... ich weiß nicht. In der ROYAL CANTERLOT VOICE gefällt sie mir zwar dennoch als normalle Stimme klingt sie mir ZU alt. Sicher sie ist Tausend Jahre alt, da ist es schwer zu sagen ob es ein zu alt geben kann. Aber sie klingt fast genauso wenn nicht sogar älter als Celestia und das ist ziemlich ungünstig das sie ja die Jüngere, Kleinere Schwester ist.

Also ich bleib bei der Englischen Luna Luna TRCV
Ich geb der deutschen Synchro schweren Herzens ne 3+ für die Folge. Was eigentlich Schade ist, da Luna Eclipsed eine meiner Lieblingsfolgen ist. FS sad

Zitieren
#35
09.11.2012
Stormfire Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 310
Registriert seit: 01. Okt 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)Zycklotrop schrieb:  Insgesamt gute Folge vor allem Pipsqueaks Stimme hat mir gut gefallen und die Übersetzungen sind weitesgehend gut gelungen.
Nur Lunas Stimme..... ich weiß nicht. In der ROYAL CANTERLOT VOICE gefällt sie mir zwar dennoch als normalle Stimme klingt sie mir ZU alt. Sicher sie ist Tausend Jahre alt, da ist es schwer zu sagen ob es ein zu alt geben kann. Aber sie klingt fast genauso wenn nicht sogar älter als Celestia und das ist ziemlich ungünstig das sie ja die Jüngere, Kleinere Schwester ist.

Also ich bleib bei der Englischen Luna Luna TRCV
Ich geb der deutschen Synchro schweren Herzens ne 3+ für die Folge. Was eigentlich Schade ist, da Luna Eclipsed eine meiner Lieblingsfolgen ist. FS sad

Genau der Meinug bin ich auch.

[Bild: 5z75s67s.png]


Zitieren
#36
09.11.2012
Pony Corleone Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 78
Registriert seit: 14. Mai 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)Pony-without-Name schrieb:  PUNKTE : 7,25 von 10
NOTE : 3-- oder 4++

Ja, klar. Über 7 Punkte, aber eine Note von 3-4... Wenn das die Lehrer in der Schule so machen würden, gäbe es große Klagen! Mit 6 Punkten verteilst du dann eine glatte 5, oder wie? Facehoof
Als Schüler hättest du bei 7 von 10 Punkten sicher über eine 3-/4+ gemault... Twilight: No, Really?
Zitieren
#37
09.11.2012
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.910
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
das war die bisher schlechteste Synchro der zweiten staffel. Nahezu alles war falsch. Ich dachte ja das sich lunas sprecherin gut anhört, aber ich habe mich wohl geirrt. Gruselnacht? :eew:
Pips sprecher war für die tonne. "Das macht doppelt so viel spaß?" Facehoof Da seinzigste was die episode noch vor einem sehr schlecht gerettet hatte, war zecora.


[Bild: 23703736.jpg]
Zitieren
#38
09.11.2012
IronMetal Abwesend
Wetterpony
*


Beiträge: 4.614
Registriert seit: 04. Nov 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
Ich bin mit der folge zufrieden. Pipsqueak war ok. Lunas Royal Canterlot Stimme fand ich gut, die normale war vielleicht etwas alt, hat mich aber nicht so gestört. Auch von der Übersetzung fand ichs gut. Zecoras reime haben mir gefallen genau so wie Fluttershys ok. Auch mit den Sprecherleistungen der übrigen Charactere war ich Zufrieden.
Zitieren
#39
09.11.2012
Buddy Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 4.609
Registriert seit: 09. Jan 2012

RE: 2x04 Luna Eclipsed (deutsch)
(09.11.2012)Killbeat schrieb:  das war die bisher schlechteste Synchro der zweiten staffel. Nahezu alles war falsch. Ich dachte ja das sich lunas sprecherin gut anhört, aber ich habe mich wohl geirrt. Gruselnacht? :eew:
Pips sprecher war für die tonne. "Das macht doppelt so viel spaß?" Facehoof Da seinzigste was die episode noch vor einem sehr schlecht gerettet hatte, war zecora.


[Bild: 23703736.jpg]

Yes!

Luna Eclipsed war immer meine Lieblingsfolge aber diese Syncro hat alles aber wirklich alles kaputt gemacht!
Grusel Nacht <=== what in the hay?


[Bild: sysp-191005.png]
Zitieren
#40
09.11.2012
L Offline
Pepsikatze
*


Beiträge: 3.783
Registriert seit: 11. Feb 2012

lal
Deadend

[Bild: ezgif2413027430fvume.gif]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.01.2017 von L.)
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste