Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
23.11.2024, 11:09



Deutsche Synchro: Worst of
14.11.2012
wolfhart Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 26
Registriert seit: 14. Sep 2012

RE: Deutsche Synchro: Worst of
Tank heißt im Deutschen Schieldi?

Ich meine was ist an Tank falsch? Ok ich würde auch Panzer oder iwas ähnliches gelten lassen aber das...
schlimm
Abgesehen davon sind die Stimmen von den Cutiemark Crusaders relativ tief für so junge Ponys

Man muss allerdings sagen das sich die Texte von den Songs bei weiteen verbessert haben! Ich sage nur Love is in Bloom! tolle Übersetzung für das, dass das Lied so auf Englisch ausgelegt ist

[Bild: 6fljeyi73yh.jpg]
Zitieren
14.11.2012
Innocentia Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 96
Registriert seit: 30. Aug 2012

RE: Deutsche Synchro: Worst of
Das mit Tank finde ich auch nur unlogisch. Aber ja, es ist zu viel verlangt, einen englischen Namen zu übernehmen. Immerhin ist die Serie ja für die kleinen Mädchen.
Komisch, dass dann alle Ponies aber allesamt auch englische Namen haben AJ hmm

Btw finde ich es auch nicht gerade vom Vorteil, dass sie "Pet" zu "Lieblingstier" gemacht haben. Der Sinn der Folge war, dass RD ein Haustier findet, wieso reden dann alle von einem Lieblingstier? Octavia angry

Echt, manchmal habe ich den Gedanken, dass die Übersetzer echt nicht mitdenken... Facehoof

- Das Inno -

[Bild: irr0AYxh4FU8r.png] [Bild: iPg25pAr0LdFN.png]
[Bild: mane6-RD.png]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste