14.11.2013 |
Dinaia
Royal Guard
Beiträge: 4.876
Registriert seit: 05. Okt 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
An sich war es eine gute Folge nur es gab einige Aspekte die mir gar nicht zugesagt haben. Zum einen die Stimme von Baby Applejack und der Song. Er war zwar gut übersetzt, aber ich fand ihn nicht so mitreißend wie die englische Version.
Trotzdem hat es noch für eine 4/5 gereicht.
|
|
|
14.11.2013 |
LyraBloom
Ponyville Pony
Beiträge: 149
Registriert seit: 08. Jun 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Ich fande die Folge heute echt gut umgesetzt,hab mich am meisten auf das Lied gefreut.
Na klar ist es nicht so gut wie im Original aber hab trotzdem wieder den fucking Ohrwurm im Schädel.
Das einzige was ich nicht so toll fand war Baby AJ Stimme war nicht so süß wie im Originalen.
Trotzdem gibt es immerhin noch 4/5 Pkt.
Soll jetzt nicht schlecht sein ^^
|
|
|
15.11.2013 |
sallycar
Draconequus
Beiträge: 6.020
Registriert seit: 27. Feb 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Der Song in der Folge ist echt Gut . Ansonsten war die Folge auch Toll . Ich finde hat Nick gut hinbekommen .
|
|
|
15.11.2013 |
Lefteyehawk
Wonderbolt
Beiträge: 1.047
Registriert seit: 13. Jan 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
mal mein senf dazu.
wo die anderen folgen bisher gut bis sehr gut nach meinem geschmack waren, fand ich die jetzt, naja, sie war ok.
so sachen wie die "übersetztung" gesundhuf oder baby applejack die in deutsch nich wirklich diabetis erzeugt hat waren nich so pralle.
das lied war passabel, der text war gut, klang aber irgendwie wie in den rythmus gequetscht.
die stelle mit dem knackigen ponyhintern war aber dafür ein kleines highlight^^.
da 3/5 doch etwas zu mies wär geb ich eine 3,5/5 (aufgerundet 4/5)
|
|
|
16.11.2013 |
Linzerony
Wonderbolt
Beiträge: 1.538
Registriert seit: 12. Apr 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Die Folge empfand ich nicht als Highlight der Staffel, aber sie war ganz in Ordnung. Es gab paar gelungene Momente (z.B. knackiger Hintern ) und paar weniger gelungene Momente (z.B. Baby Applejack).
Der Song wurde eigentlich ganz passabel übersetzt, aber ich hatte trotzdem das Gefühl, dass mir was gefehlt hat ... (was bedeutet, dass es mir nicht komplett gefallen hat).
3,75/5.
|
|
|
16.11.2013 |
Appleacres82
Enchantress
Beiträge: 731
Registriert seit: 01. Aug 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
(15.11.2013)Lefteyehawk schrieb: so sachen wie die "übersetztung" gesundhuf
Englisch: "Gesundhoof"
Deutsch: "Gesundhuf"
Wo ist hier bitte das Problem bei der Übersetzung? Wurde doch 1:1 übersetzt. Hätten sie einfach ganz normal "Gesundheit" sagen sollen? Dann hätten sich viele wieder beschwert, dass das Wortspiel nicht ins Deutsche übertragen wurde.
Ich fand die Folge in der Deutschen Fassung eigentlich sehr gut gelungen. Vorallem finde ich, dass das Lied sehr schön ins Deutsche rübergebracht wurde. Wie viele andere, hatte ich sorge, ob sie es schaffen würden. Aber das Resultat ist wirklich IMO sehr schön geworden.
Auch beim Rest habe ich eigentlich nichts zu mekern, außer vielleicht bei dem, von DaMatt schon erwähnten, "Gallop Georg". Da hat wohl einer geschlafen und übersehen, dass "Gorge" Schlucht meint und nicht den Namen "George".
Aber wie gesagt: Ansonsten Top 5/5.
|
|
|
16.11.2013 |
IronMetal
Wetterpony
Beiträge: 4.614
Registriert seit: 04. Nov 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Weder ne gute Folge. Die Stimmen von Babs und Granny Smith gefallen mir richtig gut und überhaupt haben weider alle Tolle Arbeit abgeliefert. Zugegeben, der Song gefällt mir im Original etwas besser, aber ich bin mit dem Resultat sehr zufrieden. Und auch Übersetzungstechnik waren wieder nette Sachen dabei (Knackiger Hintern ).
Fazit: Volle Punktzahl.
|
|
|
17.11.2013 |
Lefteyehawk
Wonderbolt
Beiträge: 1.047
Registriert seit: 13. Jan 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
(16.11.2013)Appleacres82 schrieb: (15.11.2013)Lefteyehawk schrieb: so sachen wie die "übersetztung" gesundhuf
Englisch: "Gesundhoof"
Deutsch: "Gesundhuf"
Wo ist hier bitte das Problem bei der Übersetzung? Wurde doch 1:1 übersetzt. Hätten sie einfach ganz normal "Gesundheit" sagen sollen? Dann hätten sich viele wieder beschwert, dass das Wortspiel nicht ins Deutsche übertragen wurde.
Ich fand die Folge in der Deutschen Fassung eigentlich sehr gut gelungen. Vorallem finde ich, dass das Lied sehr schön ins Deutsche rübergebracht wurde. Wie viele andere, hatte ich sorge, ob sie es schaffen würden. Aber das Resultat ist wirklich IMO sehr schön geworden.
Auch beim Rest habe ich eigentlich nichts zu mekern, außer vielleicht bei dem, von DaMatt schon erwähnten, "Gallop Georg". Da hat wohl einer geschlafen und übersehen, dass "Gorge" Schlucht meint und nicht den Namen "George".
Aber wie gesagt: Ansonsten Top 5/5.
in englischen folge wird gesundheit gesagt, nur klingt das "heit" am ende stark genuschelt (deutsches wort in der englischen sprache eben)
|
|
|
17.11.2013 |
Fluttershy_Z
Cutie Mark Crusader
Beiträge: 36
Registriert seit: 25. Sep 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
(17.11.2013)Lefteyehawk schrieb: in englischen folge wird gesundheit gesagt, nur klingt das "heit" am ende stark genuschelt (deutsches wort in der englischen sprache eben)
https://www.youtube.com/watch?v=ZxKOF2lCto4
Also man hört eindeuting ein f-Laut am Ende des Worts. Und auch im Wiki steht im Transkript "Gesundhoof".
Wenn es wirklich "Gesundheit" heißen soll, ist es aber sehr merkwürdig ausgesprochen und ich weiß nicht woher da ein f-Laut herkommen soll.
Außerdem würde man das "ei" dort auch genau wie bei uns aussprechen und nicht wie ein "u", so wie hier: https://www.youtube.com/watch?v=PXY937TwGjI
Ich bin mir ziemlich sicher, dass es hoof heißen soll, auch wenn ich nicht hinter den Sinn des Wortspiels komme. Aber im englischen ist es schließlich ein Fremdwort, das abzuändern hört sich für die sicher nicht so merkwürdig an wie für uns.
|
|
|
18.11.2013 |
EisVogel
Enchantress
Beiträge: 745
Registriert seit: 20. Jul 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Ich fand den Song nicht grad toll. Aber sonst war die Folge echt cool Synchronisiert.
|
|
|
19.11.2013 |
Lefteyehawk
Wonderbolt
Beiträge: 1.047
Registriert seit: 13. Jan 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
(17.11.2013)Fluttershy_Z schrieb: (17.11.2013)Lefteyehawk schrieb: in englischen folge wird gesundheit gesagt, nur klingt das "heit" am ende stark genuschelt (deutsches wort in der englischen sprache eben)
https://www.youtube.com/watch?v=ZxKOF2lCto4
Also man hört eindeuting ein f-Laut am Ende des Worts. Und auch im Wiki steht im Transkript "Gesundhoof".
Wenn es wirklich "Gesundheit" heißen soll, ist es aber sehr merkwürdig ausgesprochen und ich weiß nicht woher da ein f-Laut herkommen soll.
Außerdem würde man das "ei" dort auch genau wie bei uns aussprechen und nicht wie ein "u", so wie hier: https://www.youtube.com/watch?v=PXY937TwGjI
Ich bin mir ziemlich sicher, dass es hoof heißen soll, auch wenn ich nicht hinter den Sinn des Wortspiels komme. Aber im englischen ist es schließlich ein Fremdwort, das abzuändern hört sich für die sicher nicht so merkwürdig an wie für uns.
hmmmm im transscricpt im englischen wiki steht auch hoof.... ich kann aber kein eindeutiges "f" hören.... bestenfalls ein genuscheltes "f"
|
|
|
21.11.2013 |
Kalvin
Enchantress
Beiträge: 638
Registriert seit: 19. Apr 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Gleich am Folgenanfang ist der Ausdruck 'Gesundhuf' statt 'Gesundheit' schon etwas merkwürdig .
Und Applejacks Babystimme hab ich mir auch etwas ... in Richtung Originalfassung vorgestellt (die Stimme passt da gar nicht dazu).
Das Lied "Raise this Barn" ist in der deutschen Version sehr gut rübergekommen. Ich war ehrlich gesagt positiv überrascht.
--> Volle 5 Apfelkrapfen.
|
|
|
24.11.2013 |
R4INB0WD45H F4N
Wonderbolt
Beiträge: 1.334
Registriert seit: 22. Nov 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Die Episode war echt gut, vor allem dass AJ immer alles perfekt haben wollte und dass ihr dann am Ende dieses Unglück passiert und sie fast anfing zu weinen, das war echt rührend fand ich.
Aber dann der Song, echt gut übersetzt , auch wenn der sich im Englischen ein wenig besser anhört, wegen AJ's Akzent, etc. Trotzdem tolle Ep. 3.08: 5/5
|
|
|
10.12.2013 |
Rarityspike
Parasprite
Beiträge: 1.615
Registriert seit: 15. Aug 2012
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Eine OK folge aus S3.
Raise this Barn klingt gut aus Deutsch.
4/5
|
|
|
11.12.2013 |
Caim
Cutie Mark Crusader
Beiträge: 27
Registriert seit: 14. Nov 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Ich habe nicht zu bemengeln
Könnte vielleicht aber daran liegen das ich absolut englisch schwach bin ich mir eh alle Folgen auf deutsch ansehe
|
|
|
25.01.2014 |
Kalle
Wonderbolt
Beiträge: 1.165
Registriert seit: 04. Dez 2013
|
RE: 3x08 Familienfest der Apples
Eine Folge, die von der Synchro und der Übersetzung recht gut ist, jedoch bei dem Song total versagt hat. Ich mag auch die Detsche Stimme von AJ nicht so.
Insgesamt eine gute Leistung, kann ich mit 4/5 Punkten bewerten.
Die deutsche Sprache ist Freeware, du kannst sie benutzen, ohne dafür zu bezahlen.
Sie ist aber nicht Open Source, also darfst du sie nicht verändern, wie es dir gerade passt.
|
|
|
|