29.08.2014 |
fabian_rastellis
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 1.142
Registriert seit: 19. Mär 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Gibts den schon was neues zu S4 auf Deutsch?
|
|
|
29.08.2014 |
Private
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Changeling
![*](images/stufe07.png)
Beiträge: 841
Registriert seit: 04. Sep 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(29.08.2014)KitsuLeif schrieb: (27.08.2014)Private schrieb: Außerdem bin ich schon neugierig, wie wohl "Flutterbat" übersetzt werden wird.
Mein Vorschlag wäre "FlederShy" ![RD laugh RD laugh](https://www.bronies.de/images/smilies/rdlaugh.png)
Warum nicht Fluttermaus?^^
Ich weiß nicht. Da würde ich mir eher sowas drunter vorstellen
Fledershy wäre da, denke ich, einfach eindeutiger.
|
|
|
29.08.2014 |
Rundas
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 1.276
Registriert seit: 23. Aug 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Oder Fluttervamp?
Das würde doch recht gut passen. ^^ Hoffentlich wird es nicht mit Dracula kombiniert
|
|
|
29.08.2014 |
Private
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Changeling
![*](images/stufe07.png)
Beiträge: 841
Registriert seit: 04. Sep 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Der Begriff "Vamp" hat allerdings auch einige Konnotationen, die mir in dem Zusammenhang nicht so recht gefallen wollen.
https://de.wiktionary.org/wiki/Vamp
|
|
|
30.08.2014 |
Nogardrevlis
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Enchantress
![*](images/stufe06.png)
Beiträge: 548
Registriert seit: 10. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
warum sollten die das überhaupt übersetzen , da kommt sowieso nur schmarn bei raus, manche Sachen sollte man einfach als "Eigenname" im englischen bestehen lassen.
|
|
|
30.08.2014 |
Scootadash
![](https://www.bronies.de/images/gender_Sonstiges.gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 1.522
Registriert seit: 11. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Weil die Zielgruppe kein Englisch kann und daher mit dem Namen Flutterbat nichts anfangen kann.
|
|
|
30.08.2014 |
Koyo
![](https://www.bronies.de/images/gender_Filly (weiblich).gif)
Mangapony
![*](images/stufe14.png)
Beiträge: 16.949
Registriert seit: 29. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Für mich klingt aber Fluttermaus auch irgendwie vernünftig, auch wenn es den eigentlichen Begriff komplett verfehlt. Aber was soll am denn sonst da aus Fledermaus rausnehmen? Oo Fleder klingt schon so doof im Deutschen. Auch wegen dem Lied..
Also jetzt wo ihr das hier ansprecht bin ich echt auf die deutsche Folge davon gespannt...
|
|
|
30.08.2014 |
Odinsson
![](https://www.bronies.de/images/gender_Sonstiges.gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(30.08.2014)Scootadash schrieb: Weil die Zielgruppe kein Englisch kann und daher mit dem Namen Flutterbat nichts anfangen kann.
Was mit Batmen? Da ist die Zielgruppe nicht sehr viel älter.
Da geb ich Nogardrevlis recht. Gewisse dinge, wie eigennamen gehören nicht übersetzt. Auch wenn die Zielgruppe kein englisch kann....wennauch Englisch inzwischen ab der 1 klasse gelehrt wird
|
|
|
30.08.2014 |
Koyo
![](https://www.bronies.de/images/gender_Filly (weiblich).gif)
Mangapony
![*](images/stufe14.png)
Beiträge: 16.949
Registriert seit: 29. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Aber man hat ja schon gesehen dass so Sachen wie Cutiemark übersetzt werden. Da wird das mit Flutterbat sicherlich nicht anders sein.
|
|
|
30.08.2014 |
Odinsson
![](https://www.bronies.de/images/gender_Sonstiges.gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Ja, das wäre son beispiel. Was man nicht hätte übersetzen sollen.
Iwie ist man da ja sehr unentschieden. Wenn ich mich recht erriner ist Timberwolf, Timberwolf geblieben und nicht zu Holzwolf geworden
Und Everfree Forest haben se ja auch dann doch übernehmen.
|
|
|
30.08.2014 |
Scootadash
![](https://www.bronies.de/images/gender_Sonstiges.gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 1.522
Registriert seit: 11. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Timberwolf wurde in Staffel 2 mit Grauwolf übersetzt (was das Wortspiel zerstörte). In Staffel 3 hingegen blieb es bei Timberwolf.
|
|
|
31.08.2014 |
R4INB0WD45H F4N
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 1.334
Registriert seit: 22. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Bin mal sehr gespannt auf die 4. Staffel, die ja leider immer noch nicht von nickeloden angekündigt wurde. ![FS sad FS sad](https://www.bronies.de/images/smilies/fluttershysad.png)
Aber mal sehen, gibt 100% wieder Stellen in der 4. Staffel (Sing-Sang, Sprecher, etc.), die den Flair von manchen Episoden zerstören werden. ![Whining Whining](https://www.bronies.de/images/smilies/bawl.png)
Aber insgesamt ist die DE-Version (Staffel 1-3) eigentlich nicht so Mega-schlecht.
|
|
|
31.08.2014 |
Odinsson
![](https://www.bronies.de/images/gender_Sonstiges.gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Ja, die Lieder klingen auf deutsch teilweise einfach grauenhaft ![[Bild: pc-tunsee.png]](https://smilies.bronies.de/smiley/106Twilight%20Sparkle/pc-tunsee.png)
Was aber daran liegen dürfte, das sie nunmal für die Englische Aussprache gemacht sind und nicht für die deutsche.
Das merkt man genauso, wenn Künstler ihre Englischen Lieder auf Deutsch vortragen. Z.b. Alestorm Wenches and mead - Weiber und Wein, Amon Amarth Victorious March - Siegreicher Marsch, Manowar Heart of steel - Herz aus Stahl. Nicht nur das es sich dann von der aussprache lustig klingt. Auf deutsch klingt soetwas meist etwas seltsam.
Und im Pop bereich gibt es soetwas gewiss auch und dürfte bekannt sein.
|
|
|
31.08.2014 |
InvaderPsi
![](https://www.bronies.de/images/gender_Filly (weiblich).gif)
Sprenkelpony
![*](images/stufe14.png)
Beiträge: 7.943
Registriert seit: 03. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Fledershy klingt für mich okay. Ein -maus da im Namen anzubringen; das wirkt für mich zu sehr verniedlicht.
Naja, aber ich denke mal, ich werde mir die vierte Staffel auf Deutsch nicht unbedingt nochmal komplett ansehen. Eventuell, wenn ich super viel Zeit erübrigen kann, was aber momentan nicht danach aussieht.
Aber ab und an werde ich vielleicht hier mal ein bisschen mitverfolgen, wie sehr bei manchen Uebersetzungen daneben gegriffen wurde. Ich bleibe gespannt.
|
|
|
01.09.2014 |
Sora
![](https://www.bronies.de/images/gender_Filly (weiblich).gif)
Changeling
![*](images/stufe07.png)
Beiträge: 766
Registriert seit: 02. Mai 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Das mit den Liedern ist vllt ne Gewohnheitssache
Viele haben die Folgen ja vorher schon auf englisch gesehn und sind daher was anderes plötzlich nicht mehr gewohnt.
Mein Lieblingslied, ist Hearts as strong as Horses, der CMC
ich hab das oft gehört, wäre auch komisch das plötzlich auf deutsch zu hören.
|
|
|
02.09.2014 |
Tamatou
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Wonderbolt
![*](images/stufe08.png)
Beiträge: 2.325
Registriert seit: 13. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Jetzt habe ich seit langer Zeit wieder total Lust auf die Ponys. Hoffentlich beeilen sie sich mit der Syncro.
Das zipft mich schon ein bisschen an, dass sie immer so lang brauchen mit Serien die ich mag, aber Hauptsache schnell schnell mit unlustigen Sitcoms.
(Nicht das Sitcoms generell unlustig sind, aber in letzter Zeit gibt es immer weniger gute)
Signatur suggeriert segmentierte Sigmund Sagen
#leicht
|
|
|
06.09.2014 |
yoshiluigi
![](https://www.bronies.de/images/gender_Colt (männlich).gif)
Cutie Mark Crusader
![*](images/stufe02.png)
Beiträge: 25
Registriert seit: 12. Jul 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
mich würde es interessieren wie sie die lieder von pinkie pride übernehmen
hoffentlich wirds keine pleite
|
|
|
06.09.2014 |
Rainbow_Dash1990
![](https://www.bronies.de/images/gender_Filly (weiblich).gif)
Royal Guard
![*](images/stufe09.png)
Beiträge: 4.617
Registriert seit: 07. Apr 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Vielleicht machen sie aus Flutterbat gleich Fledermaus, oder, weil es besser passt, Flederpony.
Oder sie umgehen das in der deutschen Syncro
|
|
|