06.10.2014 |
Koyo
Mangapony
Beiträge: 16.949
Registriert seit: 29. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Ob sich Deutschland wirklich die Mühe dafür machen würde? ^^
|
|
|
06.10.2014 |
NyancatOpal
Bronies e.V. Stuttgart
Schatzmeister
Beiträge: 2.432
Registriert seit: 28. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Also ich würde ja zugerne die deutsche Synchro hören/sehen. Hauptsächlich wegen den Songs aber auch weil ich vielleicht nicht alle Konversationen 100 %ig verstanden habe auf engl.
Aber wenn es stimmt was Pulse Wave da so von sich gegeben hat, und davon gehe ich größtenteils aus, dann können wir eine deutsche Synchro in nächster Zeit vergessen. Nick konnte am Anfang nix mit MLP Fim anfangen und jetzt ist es schon zu spät. Die Quoten sind im Keller und dann lohnt sich eine Synchro auch nicht.
Echt schade, aber vielleicht übernimmt ein anderer Sender das ja ?
Weiß man denn schon was genaueres ? Es wäre ja auch praktisch wenn Nick eine klare Absage an die deutschen Bronys geben würde. Dann wüssten wir wenigstens wo wir stehen.
Oder warsch. müssten wir Bronys aktiv Druck machen dass da mal was passiert.
OT: Wenigstens hat sich bei der Synchro meines Lieblingsanime endlich was getan. Da hab ich noch ein wenig Hoffung dass es mit MLP auch so läuft.
There are better things in the world than alcohol.
-Oh Yes sir, but alcohol kinda compensates for not getting them.
|
|
|
06.10.2014 |
Ayu
Faust
Beiträge: 11.960
Registriert seit: 29. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Manchmal frage ich mich ob die Leute hier überhaupt die aktuellen Posts lesen. Etwas dass nicht auf Nick ausgestrahlt wird (das haben sie ja schon seit dem Staffelfinale nicht mehr) kann dort auch keine schlechte Quoten haben und auf Netflix ist es die meist angesehenste Serie, nebenbei wird es auch auf Junior ausgestrahlt aber das ist eben ein Sender für Kleinkinder.
|
|
|
06.10.2014 |
NyancatOpal
Bronies e.V. Stuttgart
Schatzmeister
Beiträge: 2.432
Registriert seit: 28. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Zitat:Manchmal frage ich mich ob die Leute hier überhaupt die aktuellen Posts lesen
Wenn du mich z.b. damit meinst, ja ausnahmsweise habe ich die letzten Posts gelesen.
Das ist zwar richtig, dass etwas keine Quoten haben kann wenn es nicht ausgestrahlt wird, aber genau das ist ja das Problem. Netflix kenn ich nicht aber Nick Junior ist doch ein PayTV Sender oder ? Das ist wieder ein ganz anderes Problem.
Zitat:und auf Netflix ist es die meist angesehenste Serie
Wenn du damit sagen willst, dass MLP allgemein beliebt ist, das streitet ja auch keiner ab. Aber leider hat Nick das noch nicht ganz kapiert bzw. das Fandom noch nicht in seinem ganzen Umfang wahrgenommen.
There are better things in the world than alcohol.
-Oh Yes sir, but alcohol kinda compensates for not getting them.
|
|
|
06.10.2014 |
Ayu
Faust
Beiträge: 11.960
Registriert seit: 29. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Nick Junior=/=Junior, ersteres ist das Morgenprogram von Nick und zweiteres ist PayTV, das eine hat aber nichts mit dem anderen zu tun und es werden generell die meisten Serien heutzutage nur noch auf PayTV Sendern oder DVD veröffentlich, siehe die ganzen neueren Animes.
Netflix wiederum ist der Onlinestream wo MLP auch in den USA immer zum streamen veröffentlicht wird, die haben auch als einziges die weltweiten Streaming-Rechte für MLP, auch für Season 4 und werden nebenbei von Hasbro auf der offiziellen My Little Pony Homepage beworben.
|
|
|
06.10.2014 |
Rundas
Wonderbolt
Beiträge: 1.276
Registriert seit: 23. Aug 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Gibt es noch irgendwelche anderen Möglichkeiten, an Sendern, falls Nick es nun doch nicht mehr ausstrahlen sollte oder nicht mehr ins Programm aufnehmen will?
|
|
|
06.10.2014 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(06.10.2014)Rundas schrieb: Gibt es noch irgendwelche anderen Möglichkeiten, an Sendern, falls Nick es nun doch nicht mehr ausstrahlen sollte oder nicht mehr ins Programm aufnehmen will?
Ayu hat die Potentielle möglichkeit glaube ich genannt.
Nur, gibts da was offizielle?! Ka
|
|
|
06.10.2014 |
Ayu
Faust
Beiträge: 11.960
Registriert seit: 29. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Es braucht auch immer generell ewig bis neue Saffeln auf deutsch synchronisiert sind.
|
|
|
07.10.2014 |
Phoenixstorm
Wonderbolt
Beiträge: 1.239
Registriert seit: 02. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Es wäre auch nicht ganz nachvollziehbar wenn keine Synchro kommen würde ... die Synchro ist immerhin von Anfang an dabei warum sollte das mittendrin aufhören obwohl es A gut geschaut wird ,B viele Fans hat die potenzielle Merch. käufer sind ?
So Blind kann man doch nicht sein
|
|
|
07.10.2014 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(07.10.2014)Phoenixstorm schrieb: Es wäre auch nicht ganz nachvollziehbar wenn keine Synchro kommen würde ... die Synchro ist immerhin von Anfang an dabei warum sollte das mittendrin aufhören obwohl es A gut geschaut wird ,B viele Fans hat die potenzielle Merch. käufer sind ?
So Blind kann man doch nicht sein
Die Fans die du meinst gucken eh zumeist die Englische Variante. Also warum dann übersetzen?
Wegen nen paar Erwachsenen Menschen wird das keiner machen. Wo eh die Masse es dann versucht Illegal zu gucken.
Dann kann mans von vornerrein Englisch lassen und den Mearch dennoch verkaufen.
Wenn muss es die eigentliche Zielgruppe treffen.
Aber der Überdurchschnittliche Bronie sieht ja nur sich als hauptzielgruppe
|
|
|
07.10.2014 |
DASPRiD
Ponyville Pony
Beiträge: 245
Registriert seit: 16. Okt 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(06.10.2014)Odinsson schrieb: Vieleicht weil ich ein ziemlich schlechtes Englisch hab und deswegen die so viel und hoch angepriesenen Wortwitze die es ja ach so viel und toll geben soll eh nicht verstehen würde.
Fällt mir spontan dieser ein, der nur im Englischen funktioniert, und im Deutschen einfach komplett sinnfrei übersetzt wurde:
Was dann im Deutschen zu "Was ist los da oben? Oh, warte, ich bin oben!" wurde… das funktioniert einfach nicht
|
|
|
07.10.2014 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
³
(07.10.2014)DASPRiD schrieb: (06.10.2014)Odinsson schrieb: Vieleicht weil ich ein ziemlich schlechtes Englisch hab und deswegen die so viel und hoch angepriesenen Wortwitze die es ja ach so viel und toll geben soll eh nicht verstehen würde.
Was bringt es da nen Beispiel zu bringen um zu versuchen die Deutsche übersetzung schlecht zu machen?
|
|
|
07.10.2014 |
Skorpen
Parasprite
Beiträge: 2.179
Registriert seit: 03. Mär 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(07.10.2014)DASPRiD schrieb: (06.10.2014)Odinsson schrieb: Vieleicht weil ich ein ziemlich schlechtes Englisch hab und deswegen die so viel und hoch angepriesenen Wortwitze die es ja ach so viel und toll geben soll eh nicht verstehen würde.
Fällt mir spontan dieser ein, der nur im Englischen funktioniert, und im Deutschen einfach komplett sinnfrei übersetzt wurde:
Was dann im Deutschen zu "Was ist los da oben? Oh, warte, ich bin oben!" wurde… das funktioniert einfach nicht
Also ich weiß jetzt nicht was dein Problem ist aber ich fande das der Wortwitz auch im Deutschen geht^^ und ach ja,Das hier ist nicht der Ort zum Synchro haten also hau ab oder lass es.
|
|
|
07.10.2014 |
DASPRiD
Ponyville Pony
Beiträge: 245
Registriert seit: 16. Okt 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(07.10.2014)Skorpen schrieb: Also ich weiß jetzt nicht was dein Problem ist aber ich fande das der Wortwitz auch im Deutschen geht^^ und ach ja,Das hier ist nicht der Ort zum Synchro haten also hau ab oder lass es.
Es geht doch nicht ums "haten", sondern um sachliche Diskussion. "What's up?" würde korrekt übesetzt heißen "Was geht ab?"; "Was ist los da oben" ergibt weder im Kontext noch von der gezeigten Szene her Sinn.
|
|
|
07.10.2014 |
Scootadash
Wonderbolt
Beiträge: 1.522
Registriert seit: 11. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Wortspiele sind nun mal schwer zu übersetzen. Aber das Thema ist darüber, ob und wenn ja wann Staffel 4 auf deutsch kommt, nicht ob in Staffel 1 die Übersetzung schlecht war.
|
|
|
07.10.2014 |
Skorpen
Parasprite
Beiträge: 2.179
Registriert seit: 03. Mär 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(07.10.2014)DASPRiD schrieb: (07.10.2014)Skorpen schrieb: Also ich weiß jetzt nicht was dein Problem ist aber ich fande das der Wortwitz auch im Deutschen geht^^ und ach ja,Das hier ist nicht der Ort zum Synchro haten also hau ab oder lass es.
Es geht doch nicht ums "haten", sondern um sachliche Diskussion. "What's up?" würde korrekt übesetzt heißen "Was geht ab?"; "Was ist los da oben" ergibt weder im Kontext noch von der gezeigten Szene her Sinn.
Ähm also ich finde das sie vom Kontext und von der Szenen herr Sinn ergibt, und wenn es dir nicht passt,warum schaust du dir die Szene dann und/oder schreibst dazu noch in einem Bereich herum in DEM es um die Deutsche Synchronisation geht? Verstehe ich irhend wie nicht.
|
|
|
07.10.2014 |
Phoenixstorm
Wonderbolt
Beiträge: 1.239
Registriert seit: 02. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
(07.10.2014)DASPRiD schrieb: Was dann im Deutschen zu "Was ist los da oben? Oh, warte, ich bin oben!" wurde… das funktioniert einfach nicht
Denn Witz "Wahts Up, oh wait it's me i'm up" hab ich erst verstanden als ich ihn jetzt aufgeschrieben habe ... wobei ich den letzten teil "i'm up" erst nach den 4ten mal richtig rausgehört habe weil es viel zu undeutlich ausgesprochen ist.
Egal ob man nun English-Deutsch, Deutsch-English oder noch andere Sprachen hat.
Wortspiele zu übersetzen geht nur schwer bis garnicht bzw. wenn jemand ein kreativen tag hat kann man es durch einen anderes Wortspiel ersezten.
Mir fällt da auch nicht wirklich was gescheites ein.
Generell muss ich sagen das im englischen viel genuschelt wird und hinzu kommt das sehr viele wörter mehere bedeutungen haben ... das ganze kommt dann so rüber nach dem motto. Der zuschauer wird sich schon das richtige raushören und sich zusammenreimen ... was leicht anstrengend & nervig ist
(07.10.2014)DASPRiD schrieb: Es geht doch nicht ums "haten", sondern um sachliche Diskussion. "What's up?" würde korrekt übesetzt heißen "Was geht ab?"; "Was ist los da oben" ergibt weder im Kontext noch von der gezeigten Szene her Sinn.
Doch das ergibt sin "Was ist los da oben? Oh, warte, ich bin oben!" ist eine 1:1 übersezung so wie es im englishen eigentlich gemeint ist (dank doppelter wortbelegung) nur kommt es halt nicht rüber im Deutschen und funktioniert nur im Englishen weil es dort wie gesagt für viele wörter viel zu viele möglichkeiten gibt was sie letztendlich bedeuten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.10.2014 von Phoenixstorm.)
|
|
|