Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
23.11.2024, 11:53



Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
#61
30.09.2020
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Sowas kommt vor - wenn der lesefluss halbwegs flüssig ist, geht es auch schneller als wenn man über viele Steine Stolpert. Dann kommt noch hinzu wie sehr man sich dafür interessiert... Cheerilee awesome

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#62
30.09.2020
Rainbow25 Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 80
Registriert seit: 01. Jun 2018

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
(30.09.2020)Assarak schrieb:  Scheiße, da macht man mal ein paar Monate lang nichts und schon verändert Google Drive die Art, wie Dokumente freigegeben werden.

Kapitel 18 ist fertig. Bitte sagt mir bescheid, wenn da irgendwas mit der Freigabe nicht passt, damit ich mich drum kümmern kann.

Viel Spaß beim Lesen und Sorry für die lange Wartezeit.

P.s.: Nö, hab mir das Kapitel nicht nochmal durchgelesen. Hätte ich aber besser.^^

alles gut freut mich endlich ein weiteres zum lesen gleich mal Runterladen und als E-book datei umwandel und ab aufs Tablet zum Lesen

Zitieren
#63
25.10.2020
Rainbow25 Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 80
Registriert seit: 01. Jun 2018

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
So bin nun seit ner guten Woche damit durch ja ich lese langsam aber egal wie siehts aus kommst du mal wieder dazu was zu übersetzten lass dich aber nicht von mir hetzten finde sicher in der zeit bis es weiter geht sicher auch was anderes was ich lesen kann.

Zitieren
#64
25.10.2020
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Oder man probiert das eben im O-Ton, also Englisch. Sonst wäre (wenn nicht schon gelesen) die Option offen das Original zu lesen. Ich warte zwar eigentlich auch, aber als eher flotter Leser war ich quasi durch noch bevor Assarak nochmals durchgehen konnte und grobe Fehler beseitigen... Daher könnte ich auch überlegen, ob ich nicht eines der anderen Werke (z.b. Pink eyes) in der Zwischenzeit übersetze - oder einfach mal beginne, mir einen eigenen Pipbuck zu konstruieren und drucken.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#65
27.10.2020
Assarak Offline
Enchantress
*


Beiträge: 602
Registriert seit: 28. Jan 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Ursprünglich hatt ich mir wesentlich mehr vorgenommen.
Irgendwo auf Deviant Art hab ich mal ein Wallpaper (ähnlich wie das, was Crash Override unten in seiner Signatur hat) gesehen, auf dem so die größten und (so weit ich weiß) beliebtesten Fanfics von Fo:E zu sehen waren.
Das waren glaube ich Fo:E, Fo:E PH, Murky Nr. 7, Heroes und Pink Eyes. Und eigentlich wollte ich sie alle übersetzen.
Aber für Fo:E hab ich schon sehr lang gebraucht, PH brauchen wir nich drüber reden, Pink Eyes geht zwar (weil relativ kurz), Heroes war (und ist?) noch nicht fertig und nachdem ich gemerkt hab, das Murky auch nochmal so verdammt lang is, bin ich irgendwann zu dem Schluss gelangt, dass ich eher an Altersschwäche draufgehe, als das ich hier "komplett" fertig werde.

[Bild: S3RZbFTp.png]
Zitieren
#66
29.10.2020
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
also wenn du MN7 übersetzen willst, dann brauchst du entweder unterstützung dabei (Murky Number 7 - MN7 - ist mindestens genauso lang / Groß wie PH; ich hab das original da, aber weil's so "Kirchen-Gesangsbuch"dünnes papier ist, traue ich es mir nicht zu, das wie ein normales buch zu lesen - ein falscher griff und man hat die Seite in der hand. Für alle, die an der Aktion von Atrox damals mitgemacht hatten von dem 3.ten Druck von Fo:e - das ist vom gleichen Drucker und etwa doppelt so dick wie Fo:e... nur mal so als größenvergleich - ich kann da, wenn gewünscht, im entsprechenden Fanclub auch fotos davon einstellen und hier Verlinken), oder musst dich dransetzen und es durchziehen - ohne rücksicht auf die eigene Freizeit. Selbst gelesen hab ich MN7 noch nicht, allerdings musste ich damals das buch haben als ich es bei Ebay Kleinanzeigen für etwa den doppelten preis von Fo:E gefunden habe. Bis dahin war Fo:E mit knapp 65€ mein Teuerstes buch, jetzt ist es MN7... und es wird genauso wie Fo:E als Heiliger Gral gehandhabt.

Ich denke daher, das PH und ggf. Pink Eyes reichen sollte - wenn ich mir nicht sogar die Mühe mache, Pink Eyes zu übersetzen und dir die arbeit abzunehmen damit du dich nur an PH halten brauchst.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#67
29.07.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
... Ich glaube langsam, assarak packt noch nichtmal P.H. - und dann wollte er noch so viel übersetzen...

Jetzt hab ich 2 optionen: Warten bis ich schwarz werde, oder ich setz' mich (irgendwann) mal dran und fang (vielleicht) mal mit MN7 an... letztlich hab ich es zwar noch nciht gelesen (Pink Eyes auch nicht, könnte ich vielleicht als "test" vorher versuchen), aber bis P.H. fertig wird könnte ich es schaffen MN7 zu übersetzen RD laugh Wenigstens das erste Buch hatte er von P.H. fertig bekommen.

Sollte ich also mit irgenwas anfangen (Pink Eyes oder MN7), dann wird man es mitbekommen.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#68
30.07.2021
Darth Salkin97 Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 227
Registriert seit: 16. Aug 2017

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
@Crash Override

Das klingt nach einer guten Idee, so erhalten die Leser neuen Content und der Urheber der Übersetzung wird nicht übergangen. Twilight smile

Dark Lord of the PIZZA!!! Cheerilee awesome

Vanille-Eis ist ein Gericht, das am besten KALT serviert wird. Trollestia
Zitieren
#69
30.07.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Naja, "urheber übergehen"... sagen wir es kurz und knapp: man hat ihm immer wieder hilfe angeboten beim übersetzen, er hat's abgelehnt - übergehen würde ich das daher auch nciht nennen wenn jemand anders "weiterschreibt", sondern aufgrund der langen "durststrecke" das fast eher noch begrüßen. ich mein, es sind jetzt 10 moinate seit das letzte kapitel von ihm übersetzt wurde... man darf jetzt spekulieren ob er noch lust dazu hat weiterzumachen, ob er keinen Bock mehr auf das übersetzen hat oder gar seit längerer zeit nicht mehr hier online war (fact: er war online), egal aus welchen Gründen. Wenigstens hat er noch realisiert das er es nicht schaffen wird alles zu übersetzen was er vor hatte, deswegen dürfte sas eine hilfe sein, wenn andere der bekannten FFs aus dem entsprechenden universum von anderen personen übersetzt werden.

Da ich ja selbst den 3.rd print von Fo:E hier habe, und auch eher durch zufall zu einem Print von MN7 kam (der ist knapp doppelt so dick wie Fo:E ) weiß ich ungefähr was mich erwarten kann. Aber: auch ich kann keine Versprechungen machen - letztlich arbeite ich im Schichtdienst, daher kann sich das ganze ebenso ziehen.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#70
06.09.2021
Appletree Offline
Silly Filly
*


Beiträge: 56
Registriert seit: 24. Mai 2020

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
versteh ich das jetzt richtig das es nicht weiter übersetzt wird? Sad oder hat irgentwer anderes ab kapitel 19 weiter übersetzt? ich möchte weiterlesen nur das original in englisch das will ich nicht weil ich da zuschnell etwa falsch verstehe.

AB spinAJ surprised Apple Forever EeyupAJ Cutie Mark
Zitieren
#71
06.09.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Assarak hatte bereits bei Fo:E sich "geweigert", Hilfe in Form von "andere Helfen ihm beim Übersetzen" anzunehmen - das hat man akzeptiert; ebenso auch hier. Daher "Endet" das ganze aktuell an diesem Kapitel... Wie es da weitergeht weiß ich nicht (auch nicht im bezug auf das Original, bin da zeitlich nicht dazu gekommen dort weiterzulesen) - somit kann man auch nicht sagen ob Assarak da weiter macht oder nicht.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#72
23.09.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
hm. sind knapp über 3 monate vergangen seit sich assarak das letzte mal im Forum blicken ließ (log-In datum), und das letzte Kapitel von ihm kam vor etwas weniger als einem Jahr... ich glaube langsam, das hat sich erledigt - wenn man jetzt nicht einfach sich zusammensetzt und dort weitermacht.

Ich versuch' mich derweil an Kapitel 19, brauch dann aber einen Beta-Leser, der sich beides - also wissend wie Kapitel 19 im O-Ton geschrieben ist, und die Übersetzung - anschaut und mir dann rückmeldung gibt, ob das zu brauchen ist oder nciht und ich da nochmal bei muss. Wenn ich das überlege... wäre es wohl besser gewesen, Assarak hätte nur Fo:E und vielleicht noch Pink eyes Übersetzt, aber P.H. gelassen. Naja, ändern kann man's jetzt nicht mehr. Ich bitte daher, das sich die Beta-Leser, die interesse daran haben (also nciht nur durchlesen und sagen "is gut", sondern auch mitteilen, wenn was nicht passt oder wenn irgendwas nicht korrekt übersetzt wurde) bei mir dann per Pn melden - dann kann ich jenen auch bescheid geben vor der Veröffentlichung, damit es auch ein sauberes Bild abgibt.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#73
21.12.2021
Beelze Belveder Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 2
Registriert seit: 15. Dez 2021

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Hallo zusammen, ich bin neu im Forum und habe gesehen das ihr die Fallout Equestria Fanfics übersetzt. Leider ist mein Englisch miserabel, so dass sich mir diese Fanfics nicht zugänglich sind. Und ja, ja, es ist einfach gesagt, lerne Englisch. AN diesem Projekt arbeite ich seid mehren Jahren aber eine Sprache zu lernen ist nicht für jeden leicht und das leben fordert auch einiges an Zeit ein z.B. Job, Freunde, Familie und andere Hobbys. Deshalb bin ich so glücklich zu sehen das es Leute wie dich,Crash Override und Assarak, gibt, die sich hinsetzen und mühevoll Fanfics übersetzen. Ich danke dir sehr dafür und werde jetzt erst mal Fallout Equestria lesen und ich hoffe das dieses Projekt hier nicht ab acta gelegt werden muss.
Zitieren
#74
21.12.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Naja, ich hab's auch nur deswegen "angefangen", weil Assarak schon seit längerer zeit nicht mehr online war (knapp über 6 monate) - im grunde ist das auch ne Mammutaufgabe für mich, da mein englisch zwar auch nicht so ideal ist (und ich daher mittels einem Übersetzer das meiste mache, danach aber den Sinn wieder "korrekt stelle" wenn möglich), aber es denoch irgendwie weitergehen sollte. Is' im moment nur alles andere als einfach, da ich auf zuvielen "baustellen" präsent bin (auch wenn ich das nciht so geplant hatte). Desweiteren fehlt mir dann immer noch jener Beta-Leser damit ich mich da auch nochmal absichern kann das ich es brauchbar übersetzt habe... Ich fürchte für dich, das sich das wohl noch etwas hinziehen kann, bis das ganze in's laufen gekommen ist. Wäre ja wirklich besser wenn assarak da weitermachen würde, aber das bezweifle ich, das das so schnell passiert...

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#75
22.12.2021
Beelze Belveder Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 2
Registriert seit: 15. Dez 2021

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Weiß den jemand was mit Assarak ist? Hat jemand privat Kontakt zu ihm oder kann ihn anschreiben? Kann ja sein das er aus privaten Gründen wirklich eine längere Pause machen muss. Das Leben kann einen sehr in Beschlag nehmen. Aber wenn er sein Projekt vollkommen hier abgebrochen hat, dann wäre es ja schön das zu wissen und ob er damit einverstanden ist das andere es weiter machen. Den es gibt ja Interesse an diesem.

Übrigens hätte ich noch eine Inhaltliche Frage zum Fallout Equestria Universum. Ich weiß das der Grundstein durch die FF "Fallout Equestria" mit Little Pip gelegt wurde, aber ich sehe nicht ganz durch was "Fo:E Projekt Horizons" ist. Ist das der zweite Teil der FF vom Autor? Oder eine Ergänzungsgeschichte von einem anderen? Und es gibt noch eine FF die "Murky number seven" heißt. Was ist das für eine FF? Die soll ja auch sehr beliebt sein hatte ich mal gehört. Kann mich da vielleicht jemand kurz über das Fandome aufklären und ins Bild setzen? (Bin halt komplett neu auf dem Gebiet)
Zitieren
#76
23.12.2021
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Also, Fo:E ist quasi das Original, davon ging alles aus. P.H. soll quasi eine art Fortsetzung sein, ist aber in einigen Punkten eigenständig und geht auch Paralellen mit Fo:E ein; mehr werde ich aufgrund Spoilern nicht dazu sagen. MN7 - Murky Number 7 - ist ebenfalls eine eigene Geschichte, startet aber aufgrund einer Situation von Fo:E. Ich habe jenem "Wälzer", allerdings ist er in dem Punkt auch von den Worten her länger als P.H. (hatte beide mal irgendwo verglichen).

Allerdings ist MN7 nicht so bekannt meines Wissens wie "Pink Eyes" - auch eine eigene Geschichte, bei jener ich jedoch nicht genug sagen kann, da ich jene noch nicht gelesen habe (bei P.H. bin ich auch noch dran, dort kenne ich die ganze Geschichte auch noch nicht).

Was assarak angeht - ich kenne ihn auch nur vom Forum her, hatte ihn damals bei Fo:E quasi unterstützt; allerdings hatte ich damals schon nachgefragt und wurde abgewiesen für hilfe beim Übersetzen - auch bei PH sah es so aus.

Ich gehe daher davon aus, das jemand anders das übernehmen müsste - daher versuchte ich mich an Kapitel 19, was nicht fertig ist, aber Würde jenes auch sofort zurücknehmen, sollte Assarak den anspruch erheben - das wäre nur Fair, auch ihm gegenüber; als weiteres gibt es den Einblick, den er dabei hatte - und das Verständnis dafür, wieviel Arbeit das ist.

Man darf mur eines nicht sehen - mich hier als Verantwortlichen, denn das bin ich nicht; ich bin aktuell nur "die Stimme im Wasteland" - man kann mich ohne weiteres ignorieren.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren
#77
13.01.2024
NurLeser72 Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 234
Registriert seit: 07. Mär 2015

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Hallo Assarak

Da Du schon so lange off bist wollte Ich mal nachfragen ob Du alles eingestellt hast?
Zitieren
#78
13.01.2024
BlackT0rnado Offline
Faust
*


Beiträge: 13.611
Registriert seit: 11. Jun 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Der ist nur noch semi im Fandom aktiv. Zumindest laut eines Bekannten, der ihn kennt.
Zitieren
#79
13.01.2024
Crash Override Abwesend
Faust
*


Beiträge: 14.545
Registriert seit: 10. Feb 2013

RE: Fo:E Projekt Horizons [Übersetzung]
Würde daher auch behaupten, das es da mit der übersetzung nicht mehr weitergeht.

[Bild: ministryofwartimetech8brjf.png]
Traditional Avatar by Darksittich
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste