03.06.2012 |
Nitro
Silly Filly
Beiträge: 73
Registriert seit: 21. Jan 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Bei 3:30
Und später in der Episode
Nö ich hab kein Problem damit
|
|
|
03.06.2012 |
MaSc
Saucy Mod
Beiträge: 17.766
Registriert seit: 19. Nov 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
naja nackte Hintern find ich jettzt eher strange^^ Hätten die lieber blanke Flanken genommen
|
|
|
03.06.2012 |
Rawrgna
Enchantress
Beiträge: 677
Registriert seit: 18. Sep 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
So kommt man vom einem Thread zum anderen Thread. Ist mir bisher noch nicht aufgefallen, aber extrem gut gelöst:
Folge 1 (10:10):
Engl. Vers.: Rainblowdry
D. Vers.: Regentrockenpuster
Sie haben hier das Wortspiel Regenbogen und Rainbow beibehalten. Nicht schlecht!
|
|
|
03.06.2012 |
Squall Ponyherz
Wonderbolt
Beiträge: 1.564
Registriert seit: 26. Nov 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Eine meiner absoluten Lieblingsstellen ist in Folge 1, wo Pinkie Pie versucht zu raten wer Nightmare Moon ist, und rät: " Blackstuti,Blackstuti!" bei etwa 19-50min.
Für mich einer der positiven Höhepunkte der Deutschen Version .
|
|
|
04.06.2012 |
Sun Star
Silly Filly
Beiträge: 60
Registriert seit: 29. Apr 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
(03.06.2012)Squall Ponyherz schrieb: Eine meiner absoluten Lieblingsstellen ist in Folge 1, wo Pinkie Pie versucht zu raten wer Nightmare Moon ist, und rät: "Blackstuti,Blackstuti!" bei etwa 19-50min.
Für mich einer der positiven Höhepunkte der Deutschen Version .
Is' mir beim Marathon auch positiv aufgefallen.
Pinky Pies gesungenes Telegram hat mir auch gut gefallen, wie eigentlich alle Songs (bis auf das wohlbekannte Problem mit dem einen).
|
|
|
04.06.2012 |
rainbowdash28
Techminpony
Beiträge: 2.744
Registriert seit: 14. Feb 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Ich denke es gibt immer wieder stellen die negativ und für Andere positiv auffallen.
Kunst der Schneiderei oder The singing Telegram kann ich nur unterstützen finde ich auch beides sehr gute Songs.
Mir fällt spontan der CMC Song zum Beispiel ein, denn der ist ja mit Absicht schlecht gemacht und daher sehr gut gelungen wie ich finde .. ich fand Ihn zumindest sehr Gut
Mein Vorschlag wäre das man das Video in 2 Teile teilt einmal die normalen Szenen und dann die Songs. Wenn es überhaupt 2 Songs rein schaffen .
S01E17 Die Showstars: 15:31
Aber eventuell werde ich noch paar Szenen später erwähnen, denn mir kommen da noch einige positive Szenen von Spikes Sarkasmus in den Sinn. Auch manche CMC Szenen.
|
|
|
04.06.2012 |
Perrydotto
Signin' Pony
Beiträge: 4.686
Registriert seit: 16. Aug 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Kunst der Schneiderei find ich auch wundervoll. Sehr gelungen übersetzt und gemacht! Den hör ich mir auf Deutsch gerne an.
Wenn ihr nur eure schockierten Gesichter sehen könntet - Unvergleichlich!
|
|
|
04.06.2012 |
Stennar
Great and Powerful
Beiträge: 492
Registriert seit: 13. Mai 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Ich finde generell alle Songs von Pinkie Pie gut übersetzt.
Da haben sich die Übersetzer mal ordentlich ins Zeug gelegt.
Intro ist auch nicht schlecht, aber leider gibt es davon keine lange Version
|
|
|
04.06.2012 |
betacar0tin
Cutie Mark Crusader
Beiträge: 26
Registriert seit: 28. Mai 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Ausgehen von dem, was ich bis jetzt gesehen habe, gefallen mir Trixies, Braeburns und Snips´ Stimme am besten.
Trixie klingt schön arrogant und betont das gut. Ihre Sprecherin finde ich deutlich besser belegt als die der Hauptcharaktere.
Braeburn ist auch gut gesprochen. Nicht herausragend, aber gut im Vergleich zum restlichen Cast.
Snips letzendlich klingt fast wie im Original, tolle Leistung.
Sunshine, sunshine, ladybugs awake! Clap your hooves and do a little shake!
|
|
|
04.06.2012 |
Blue Sparkle
Ex-Bannhammeradmin
Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
(04.06.2012)Stennar schrieb: Ich finde generell alle Songs von Pinkie Pie gut übersetzt.
Der einzige der mir nicht gefällt ist Winter Ade Tag. Alle anderen finde ich eigentlich recht gelungen. Bei den Songs muss man halt Kompromisse eingehen. Es geht halt nicht perfekt.
|
|
|
06.06.2012 |
Jdfpoeh
Enchantress
Beiträge: 595
Registriert seit: 29. Sep 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Ich fand allgemein Party of one überraschend gut
Viele gute Stellen sind im Deutschen gelungen und eine(oder mehrere) finde ich sogar besser als im Englischen: Ab 6:20
Man hört richtig ihr kleines Herzchen brechen
Aber auch allgemein fand ich Pinkie Pies Stimme sehr gut und wenns schlecht war dann lags meist an der Übersetzung
Inaktiv wenn auch teilweise noch vorbeigeisternd
|
|
|
06.06.2012 |
stiv64
Royal Guard
Beiträge: 2.567
Registriert seit: 28. Mär 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Mir gefällt irgendwie der deutsche name von Sugarcube Corner ziemlich gut.
Nascheckchen.
|
|
|
29.06.2012 |
Stennar
Great and Powerful
Beiträge: 492
Registriert seit: 13. Mai 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Da ich keinen neuen Thread aufmachen will und die Suche nix ausspuckt:
Ist es vielleicht möglich, dass hasbro bei der 2./3. Staffel andere Synchronsprecher anheuert?
Mir ist gestern der Unterschied extrem aufgefallen, und.....hoffen darf man ja wohl.
|
|
|
29.06.2012 |
MaSc
Saucy Mod
Beiträge: 17.766
Registriert seit: 19. Nov 2011
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
(29.06.2012)Stennar schrieb: Da ich keinen neuen Thread aufmachen will und die Suche nix ausspuckt:
Ist es vielleicht möglich, dass hasbro bei der 2./3. Staffel andere Synchronsprecher anheuert?
Mir ist gestern der Unterschied extrem aufgefallen, und.....hoffen darf man ja wohl.
Was für ein Unterschied? Es wurde doch noch gar keine andere Staffel als 1 veröffentlicht.
Generell halte ich das für eine schlechte Idee. Im großen und ganzen bin ich mit der deutschen Synchro sehr zufrieden, und auch wenn eine Stimme mal nicht so passt so hab ich mich mittlerweile doch daran gewöhnt.
|
|
|
30.06.2012 |
Latrus
Changeling
Beiträge: 883
Registriert seit: 26. Jun 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Damit war wohl nicht der unterschied zwischen den Staffeln 1 und 2 gemeint, sondern dem Original und der Deutschen Synchro.
|
|
|
03.07.2012 |
Lil'B
Silly Filly
Beiträge: 96
Registriert seit: 03. Jul 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Die deutsche Syncor ist Gute bei Art of the Dress und (mein favourit) Sweete Bells Version von Hush now Quiet now (auch wenn die Stimmen der CMC zu alt sind, das Lied is geil). Generell sind mehrere schwirig zu übersetzende Szenen gut gelungen, dafür wurden viele Leichte verhunzt :/
Außserdem: Big-Ups für die Backgroundchöre
|
|
|
06.07.2012 |
Vingthor
Wonderbolt
Beiträge: 2.334
Registriert seit: 27. Mai 2012
|
RE: Deutsche Synchro: Best of
Ich finds ziemlich schade, dass Photo Finish keinen coolen Aktzent wie im Englischen hat, aber die Szene, wo sie sagt: "We have a thing at the place" find ich im Deutschen etwas lustiger: "Wir haben da ein Dingsta am Dings"
Minute: 03:47
|
|
|