10.11.2013 |
xXRarityXx
Nullchecker
Beiträge: 2.142
Registriert seit: 31. Aug 2011
|
RE: Der zweite Laberthread
top,Bot,midlane oder versteckt im Wald...
...Ok in einem Forum bringt es glaub wenig wenn ich wärend der diskussion singe
Im TS funktioniert das immer.
|
|
|
10.11.2013 |
Herr KaLeu
Wonderbolt
Beiträge: 1.636
Registriert seit: 09. Jul 2013
|
RE: Der zweite Laberthread
(10.11.2013)InsaneBronie schrieb: wie gut dass ich das nicht hören muss
Ich singe mal
nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
watashi kara hanareru kokoro mo
mienai wa sou shiranai?
jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
Even within the midst of flowing time,
Look, indifference still goes round and round
As for me, my heart has separated from me
I can't see it Is it true I don't know?
Even if I don't move,
I continue to be lengthened in the cracks of time
I don't understand the rotation
I am me That's it
yume miteru? nanimo mitenai?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
kanashimu nante tsukareru dake yo
nanimo kanjizu sugoseba ii no
tomadou kotoba ataeraretemo
jibun no kokoro tada uwa no sora
moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
konna jibun ni mirai wa aru no?
konna sekai ni watashi wa iru no?
ima setsunai no? ima kanashii no?
jibun no koto mo wakaranai mama
ayumu koto sae tsukareru dake yo
hito no koto nado shiri mo shinai wa
konna watashi mo kawareru no nara
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Would this me exist in the future?
Do I exist in this world?
Am I oppressed now? Am I sad now?
I still don't know anything about me
Even when walking, I'm just tired of it
So how would I care for other people
If this me were to be able to change,
If I were to change, would I turn white?
nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
watashi kara hanareru kokoro mo
mienai wa sou shiranai?
jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
Even within the midst of flowing time,
Look, indifference still goes round and round
As for me, my heart has separated from me
I can't see it Is it true I don't know?
Even if I don't move,
I continue to be lengthened in the cracks of time
I don't understand the rotation
I am me That's it
yume miteru? nanimo mitenai?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
kanashimu nante tsukareru dake yo
nanimo kanjizu sugoseba ii no
tomadou kotoba ataeraretemo
jibun no kokoro tada uwa no sora
moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
muda na jikan ni mirai wa aru no?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
watashi no koto wo iitai naraba
kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"
konna tokoro ni watashi wa iru no?
konna jikan ni watashi wa iru no?
konna watashi mo kawareru no nara
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Is this time pointless? Is there a future?
Do I exist in a place like this?
If I were to hurt,
Then the words would be: "good for nothing"
Do I exist in a place like this?
Do I exist in a time like this?
If this me were to be able to change,
If I were to change, would I turn white?
ima yume miteru? nanimo mitenai?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
kanashimu nante tsukareru dake yo
nanimo kanjizu sugoseba ii no
tomadou kotoba ataeraretemo
jibun no kokoro tada uwa no sora
moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
Am I seeing a dream? Am I seeing nothing?
Are the words that I'm speaking useless?
I'm just tired of the sadness
"Feeling nothing" is best
Even if I were to speak these bewildering words,
My heart is just the upper sky
What if I was able to move
Everything would return and I'd turn it black
ugoku no naraba ugoku no naraba
subete kowasu wa subete kowasu wa
kanashimu naraba kanashimu naraba
watashi no kokoro shiroku kawareru?
If I were to move, if I were to move,
Then I'd break everything, Then I'd break everything
If I were to be sad, if I were to be sad,
Would my heart change to white?
anata no koto mo watashi no koto mo
subete no koto mo mada shiranai no
omoi mabuta wo aketa no naraba
subete kowasu no nara kuro ni nare!!
|
|
|
10.11.2013 |
UltraBoom
Changeling
Beiträge: 769
Registriert seit: 06. Mär 2013
|
RE: Der zweite Laberthread
TS komm ich nich mit klar los flucht
Ich hab Skype das reicht mir
|
|
|
10.11.2013 |
Valentin das Pony
Parasprite
Beiträge: 126
Registriert seit: 08. Nov 2013
|
RE: Der zweite Laberthread
so elotrix sprüche
|
|
|
10.11.2013 |
Herr KaLeu
Wonderbolt
Beiträge: 1.636
Registriert seit: 09. Jul 2013
|
RE: Der zweite Laberthread
(10.11.2013)InsaneBronie schrieb: kleine kinder die so en panzer online spiel spielen und schlechte ausgelutschte ww2 sprüche bringen
Hmmm Nein ...
Ausser dem wie kommst du immer auf dieses Panzer online spiel O.o
|
|
|