16.11.2012 |
MariaChan
Great and Powerful
Beiträge: 352
Registriert seit: 25. Sep 2012
|
Becoming Popular - German Version
Ich habe nun in der Suche nach einem Thema Ausschau gehalten, dass sich nur mit diesem Lied beschäftigt - da ich keins gefunden habe, dachte ich mir, dass es toll wäre wie bei ,,this day aria" z.B ein seperates Thema aufzumachen, wo wir uns über die deutsche Version dieses tollen Songs unterhalten.
Video:
Ich habe eine bestimmte Meinung dazu, allerdings würde ich erstmal lieber eure Meinung hören - ich schreibe dann später selbst etwas
|
|
|
16.11.2012 |
Östeoporose
Changeling
Beiträge: 875
Registriert seit: 01. Sep 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
also ich fand das lied eig. sehr gut, da mir die englische version auch schon gefallen hat und die deutsche war auch gut übersetzt
Bitte nicht schubsen ich habe Osteoporose
vorher bekannt als Waldemar Rammel
|
|
|
16.11.2012 |
Kweenie
Wonderbolt
Beiträge: 1.603
Registriert seit: 26. Sep 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Selbe Singstimme wie bei den Deutschen Versionen von This Day Aria, Find a Pet (RD), Opening, etc.
Die Übersetzung ist ganz okay, den Begriff "Promi-Pony" hab ich allerdings erst nach ner Weile verstanden. Ich dachte erstmal dass sie "Pony-Pony" singt
Es ist durchschnittlich aber durch das Recyclen der armen näselnden Sängerin die ihre Stimme immer wieder aufs neue verstellen muss um i-wie anders zu klingen ist es für mich weiterhin einfach nur schlecht. Wie das meiste der Deutschen Fassung ^^
|
|
|
16.11.2012 |
Ken-Oh
Changeling
Beiträge: 945
Registriert seit: 26. Aug 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Kommts mir nur so vor oder läuft die deutsche Version dieses Songs etwas schneller als das Original? "Promi-Pony" hat mich zwar anfangs irritiert, aber der Song ist meiner Meinung nach demnoch "gut" geworden.
Helden die Ihr Blut auf fernem Land habt gelassen: Hier seit Ihr in der Heimat eurer Freunde. Ruhet in Frieden.
Mütter, die Ihre Söhne aus fernen Ländern in den Krieg geschickt haben, mindert eure Tränen, eure Söhne sind in
unseren Herzen.Sie sind in Frieden und werden still in Frieden weiter ruhen. Nachdem eure Söhne in diesem Land gefallen sind, sind Sie zu unseren Söhnen geworden.
|
|
|
16.11.2012 |
Blue Sparkle
Ex-Bannhammeradmin
Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Ich find das das einer der besten Songs der deutschen Version der zweiten Staffel ist, wenn nicht der beste.
Ich höre Rarity ja in der Synchro sowieso am liebsten Singen, aber der Text ist hier auch wirklich gut gemacht. Metrik passt. Nichts zu sehr gekünstelt. Gute Arbeit.
|
|
|
16.11.2012 |
Morasain
Draconequus
Beiträge: 5.190
Registriert seit: 04. Apr 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Ich habe mittlerweile nichts mehr gegen die deutsche Fassung. Gut, manche Dinge sind schlunzig übersetzt, aber damit kann man leben. Das Einzige, was ich gar nicht ab kann, sind Raritys Sing- und Sprechstimme. Bei den Liedern wird mir schlecht, und die Stimme passt kein Stück zum Charakter, ebenso die Wortwahl... fürchterlich.
Wenn du den Sarkasmus nicht erkennst, lies nochmal.
Peace is a lie, there is only passion./ Through passion, I gain strength./ Through strength, I gain power./ Through power, I gain victory./ Through victory, my chains are broken./ The Force shall free me.
Sith-Creed
Hat die Gunst eines Moderatoren.
|
|
|
16.11.2012 |
Loyalty
Enchantress
Beiträge: 504
Registriert seit: 14. Apr 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Der Song ist sehr gut gelungen, nur die Chorstimme passt irgendwie nicht ganz zum Gesang allgemein. Ansonsten aber sehr gut!
Ich kann mir selbst PNs schreiben! Yay!
... jetzt komm sogar ich mir schon einsam vor
|
|
|
16.11.2012 |
Shadow Dash
Wonderbolt
Beiträge: 1.199
Registriert seit: 11. Okt 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
(16.11.2012)Morasain schrieb: Ich habe mittlerweile nichts mehr gegen die deutsche Fassung. Gut, manche Dinge sind schlunzig übersetzt, aber damit kann man leben. Das Einzige, was ich gar nicht ab kann, sind Raritys Sing- und Sprechstimme. Bei den Liedern wird mir schlecht, und die Stimme passt kein Stück zum Charakter, ebenso die Wortwahl... fürchterlich.
Aha, ich dachte schon, dass jeder hier die deutsche Rarity mag xD. Ist natürlich Geschmackssache, aber ich mag Rubina Kuraoka in der Rolle von Rarity, zwar klingt sie ganz anders als die Englische ,zum Charakter passt sie dennoch. Im Gegensatz zu der deutschen Rainbow Dash zumindest... aber das ist ja nur meine Meinung.
Zum Thema:
Die deutsche Version von "Becoming Popular" find ich einfach nur gelungen. Sowohl vom Gesang als auch die Übersetzung, da gibt es fast nichts auszusetzen und wie ich schon in der Folgen-Bewertung geschrieben habe, ist das für mich der bisher beste Song der deutschen Synchro.
"Why is brony music always just so amazing...?"
"Because brony musicians can make music about what they love, in the style they love instead of trying to appeal to a large audience, and if you do what you love, you always do it better."
Brony Radio Germany is best radio
|
|
|
16.11.2012 |
Dark Rainbow
Enchantress
Beiträge: 714
Registriert seit: 04. Apr 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Wieder ein echt guter Song
Die Deutsche Synchro wird immer besser.
|
|
|
16.11.2012 |
Honey Pie
Royal Guard
Beiträge: 3.142
Registriert seit: 08. Nov 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Tja es ist Raritys Sprecherin ^^
deshalb hab ich mir bei diesem Song auch keine Sorgen gemacht!
Ich wurde auch eigentlich nicht enttäuscht
"Promi-Pony" super mag ich voll
"...reicht mir mit Freude die Hand"?Wohl eher den Huf
Ich mochte Raritys Stimme mehr als den Chor irgendwie,der Chor gefällt mir nicht ganz so doll
aber das wär meckern auf hohem Niveau
JollfullJerk´s cover gefällt mir natürlich auch,aber ich mag sie (meiner Meinung nach) bei this day aria cover lieber!
Könnte nicht jedes Lied von dieser Qualität sein,auf deutsch?
|
|
|
16.11.2012 |
AppleCake
Changeling
Beiträge: 971
Registriert seit: 27. Mär 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Ich habe mal durchschnittlich gesagt. Mir gefällt die Englische Version um Längen besser und gehört sogar zu meinen Lieblings MLP Liedern aber die deutsche Version lässt sich doch auch hören.
Eigentlich bin ich auch immer mit der deutschen Version zufrieden aber dieses Mal war es irgendwie anders... die Übersetzung gefällt mir diesmal nicht so ganz.
Wir wollen aber auch nicht rumnörgeln, ich bin doch im Große und Ganzen zufrieden dass es kein Vollfail geworden ist.
|
|
|
16.11.2012 |
Atra Demonica
Luna's Festmeister
Beiträge: 4.588
Registriert seit: 01. Nov 2011
|
RE: Becoming Popular - German Version
Ich finds ok.
Promi Pony find ich sogar lustig.
Aaaaaber
"Und ddie Creme de la Creme reicht man mir mit Freude die HAND??????"
LYRA!!!
|
|
|
16.11.2012 |
Daylight
Wonderbolt
Beiträge: 2.375
Registriert seit: 07. Sep 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
(16.11.2012)Atra Demonica schrieb: Ich finds ok.
Promi Pony find ich sogar lustig.
Aaaaaber
"Und ddie Creme de la Creme reicht man mir mit Freude die HAND??????"
LYRA!!!
Besser als mit dem Bild hätte man es nicht ausdrücken können
Also, mir gefällt das Lied auch auf deutsch gut, mit der kleinen Ausnahme der 'Hand' (Obwohl nach biologischer Definition die Hufe auch wirklich 'Hände' sind und das Ganze damit kein (logischer) Fehler ist, es wirkt nur irgendwie unpassend )
Und Promipony finde ich gelungen, es schmiegt sich sehr schön in den Gesangsfluss hinein und klingt angenehm
(16.11.2012)Ken-Oh schrieb: Kommts mir nur so vor oder läuft die deutsche Version dieses Songs etwas schneller als das Original? "Promi-Pony" hat mich zwar anfangs irritiert, aber der Song ist meiner Meinung nach demnoch "gut" geworden.
Das dürfte die berüchtigte Pal-Beschleunigung sein, bei HD sollte also wieder Normalgeschwindigkeit herrschen
|
|
|
16.11.2012 |
Kralle
S&S König
Starrpony
Beiträge: 2.375
Registriert seit: 12. Nov 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
Genauso gut wie die Englische Version, für mich sogar etwas besser. Habe mich auch schon echt auf das Lied in der deutschen Synchro gefreut und wurde nicht enttäuscht. Das ist meiner Meinung nach das best synchronisierte Lied in der deutschen Version.
|
|
|
16.11.2012 |
LuR
Free Smiley Face
Beiträge: 867
Registriert seit: 10. Nov 2011
|
RE: Becoming Popular - German Version
Naja sagen wir... durchschnittlich. Da gabs schon eine Fanversion die ich schöner fand. Da hab ich mir echt merh erhofft, nach der sehr guten Übersetzung von "Art of the Dress".
Was anderes: Die Lieder sind in der deutschen Version schon irgendwie schneller, oder? Das hat mich schon bei Art of the Dress extrem gestört.
|
|
|
16.11.2012 |
Atra Demonica
Luna's Festmeister
Beiträge: 4.588
Registriert seit: 01. Nov 2011
|
RE: Becoming Popular - German Version
Ja das macht die Pal beschleunigung
|
|
|
16.11.2012 |
LuR
Free Smiley Face
Beiträge: 867
Registriert seit: 10. Nov 2011
|
RE: Becoming Popular - German Version
(16.11.2012)Atra Demonica schrieb: Ja das macht die Pal beschleunigung
Bin ich sehr ungebildet wenn ich keine Ahnung hab was das ist?
|
|
|
16.11.2012 |
calamity
Der Schläfer
Beiträge: 780
Registriert seit: 05. Jul 2012
|
RE: Becoming Popular - German Version
"schlecht".
gefällt nicht (mir als ENGLISCHGUCKER) - weder stimme, noch text / übersetzung.
http://vocaroo.com/i/s1oHG4K6s4wl
die auf youtube rumschwirrenden fanversionen / fanlyrics gefallen mir besser...
Hier könnte Ihre Werbung stehen!
|
|
|
|