Micro-Series #1: Twilight Sparkle kam heute und wurde bereits an alle Abonnenten und den Grossteil der Vorbesteller verschickt (der Postmann hatte die Pakete heute sehr früh abgeholt, daher geht der kleine Rest erst morgen raus).
Ausgabe #3 ist ebenfalls wieder lieferbar (auch wenn auf der HP noch "Vorbestellung" steht *hüstel*) und kann fleissig bestellt werden.
(20.02.2013)Koyo schrieb: Und da kann man auch ruhig mit einem Woerterbuch den Comic lesen.
Meiner Meinung nach ist es esser ist, einfach die Wörter, die man nicht versteht, zu überlesen. Vieles ergibt sich auch aus dem Zusammenhang. Ich hab mir das jedenfalls Stück für Stück erarbeitet und nie in ein Wörterbuch geschaut (und irgendwann konnte ich dank Internetforen dann sogar meine Lehrerin verblüffen, weil ich eine Redewendung kannte, die ihr nicht geläufig war
).
(20.02.2013)Lumorn schrieb: hätte man nur die Übersetzung verteil hätte das wohl keinen gejuckt ^^
Nicht zwangsläufig. Der Comic unterliegt ja dem Urheberrecht und man kann nicht einfach hingehen, eine Übersetzung anfertigen und diese dann (z.B. als Textdokument) verteilen oder gar auf eine Homepage stellen.
Sicherlich, vermutlich hätte niemand was gesagt (eben weil ja keine Scans des Comics ansich daran gekoppelt wären), aber verlassen kann man sich nicht darauf.
Ich weiss auch von einem deutschen Verlag, der die Serie gerne bringen würde, aber leider kann er für das, was die Lizenz kosten würde, 5-6 andere Comics einkaufen (ist halt ein Kleinstverlag).
Cross Cult hat jedenfalls auch schon mal dankend abgelehnt. Bleibt nur noch Panini (und die scheinen ja nicht so unbedingt begeistert zu sein...).