03.03.2015 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(03.03.2015)Killbeat schrieb: (03.03.2015)Odinsson schrieb: Mimimimi...es ist immernoch ne Serie für 8 Jährige Mädchen...als wenn die so sehr darauf achten würden
geht das vielleicht auch etwas weniger abwertend? Danke
Verzeih, wenn es so abwertend rüber kommt. Aber mir fehlt bei solchen Aussagen, die darauf absehen, Bronies als einzige Zielgruppe zu sehen das verständniss.
Es ist einfach immernoch ne Kinderserie, und so wurde sie in S1 übersetzt und die Beschreibung finde ich jetzt nicht wirklich schlimm...
|
|
|
03.03.2015 |
Koyo
Mangapony
Beiträge: 16.949
Registriert seit: 29. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Was ist denn an der Aussage, dass da Spoiler drinne sind, schlimm?
Sind sie ja nun mal. Aber das ist irgendwie nichts neues mehr im Deutschem.
|
|
|
03.03.2015 |
Killbeat
Alicorn
Beiträge: 9.908
Registriert seit: 20. Sep 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(03.03.2015)Odinsson schrieb: Verzeih, wenn es so abwertend rüber kommt. Aber mir fehlt bei solchen Aussagen, die darauf absehen, Bronies als einzige Zielgruppe zu sehen das verständniss.
Es ist einfach immernoch ne Kinderserie, und so wurde sie in S1 übersetzt und die Beschreibung finde ich jetzt nicht wirklich schlimm...
wo habe ich sowas behauptet? Leg mir hier keine Worte in den Mund. So was habe ich nie gesagt. Auch die Zielgruppe ( 8 jährige Mädchen) will sich nicht durch sowas das ende kaputt machen. Und wenn du meinst das sie sowas nicht beachten, unterschätzt kleine kinder
|
|
|
03.03.2015 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(03.03.2015)Killbeat schrieb: (03.03.2015)Odinsson schrieb: Verzeih, wenn es so abwertend rüber kommt. Aber mir fehlt bei solchen Aussagen, die darauf absehen, Bronies als einzige Zielgruppe zu sehen das verständniss.
Es ist einfach immernoch ne Kinderserie, und so wurde sie in S1 übersetzt und die Beschreibung finde ich jetzt nicht wirklich schlimm...
wo habe ich sowas behauptet? Leg mir hier keine Worte in den Mund. So was habe ich nie gesagt. Auch die Zielgruppe ( 8 jährige Mädchen) will sich nicht durch sowas das ende kaputt machen. Und wenn du meinst das sie sowas nicht beachten, unterschätzt kleine kinder
Brauchst ne gleich direkt grantig werden.
Es kam eben so für mich persönlich rüber und jut is
|
|
|
03.03.2015 |
daMatt
Badenser Jungdrache
Bronies e.V. Stuttgart Chef
Beiträge: 6.817
Registriert seit: 20. Jul 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch?
Das Wort Spoiler wird mMn heutzutage - unwissenderweise? - viel zu inflationär verwendet. Wenn einer die Serie noch nicht kennt oder die 4. Staffel noch nicht gesehen hat, dann sind es nur ein paar zusammenhaltslose Namen.
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh. Namen.....
Alles andere wie "...spannende Abenteuer erleben..." ... sich großen Herausforderungen und Ängsten stellen..." "...was es bedeutet eine Prinzessin zu sein...."
WAS BITTE spoilert - nach der genauen Definition von Spoiler - das? Eben! NICHTS
Außer dass die Mane6 in dieser Staffel "...spannende Abenteuer erleben..." ... sich großen Herausforderungen und Ängsten stellen..." und lernen "...was es bedeutet eine Prinzessin zu sein...."
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuh! DAT VERRATENE STORYHANDLUNGEN!
Leute, lernt bitte, was das Wort "Spoiler" überhaupt bedeutet!
★★★★ SEE RED! ★★★★
Run with us!
Sweet Leaf is best background human
|
|
|
03.03.2015 |
Koyo
Mangapony
Beiträge: 16.949
Registriert seit: 29. Mai 2012
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Gibt genug deutsche Titel von der deutschen Serie, die direkt den Inhalt der Folge spoilern. Und das ist einfach nichts neues.
Und Tirek ist doch schon ein Spoiler.
|
|
|
03.03.2015 |
Ayu
Faust
Beiträge: 11.961
Registriert seit: 29. Nov 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch
ich glaube nicht dass die Zielgruppe von G4 alt genug ist als dass Tirek ein Spoiler für sie sein könnte, ist nur ein Name wenn man nicht gerade ein 80er Jahre Kind ist dass den G1 Film gesehen hat, da spoilert selbst das Merch mehr.
|
|
|
04.03.2015 |
Odinsson
Wonderbolt
Beiträge: 2.237
Registriert seit: 28. Jan 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Ich hab mal ganz Kreativlos den Startpost angepasst
|
|
|
05.03.2015 |
Rundas
Wonderbolt
Beiträge: 1.276
Registriert seit: 23. Aug 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Aber besser als dieses Jahr kann es für einen Fan der deutschen und englischen Synchro nicht laufen oder? Wir haben da einen Doppeltreffer das beides am gleichen tag anfängt (außer zur gleiche Zeit das wäre blöd).
Zu leidigen Alterdiskussion, die Serie ist für alle Alterklassen, keine Beschränkungen, Argument invalid
|
|
|
06.03.2015 |
DarkBeauty
Changeling
Beiträge: 841
Registriert seit: 30. Jan 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Also bei uns beginnt am 4.4 die Staffel 4 und in Amerika die Staffel 5.
also das passt doch gut ^^
|
|
|
06.03.2015 |
faithfire
Enchantress
Beiträge: 507
Registriert seit: 27. Sep 2013
|
RE: Season 4 auf Deutsch
das heißt 9.10 zwei folgen der 4ten schauen und ka bestimmt wieder 16 uhr dann den stream der 5ten das werden wieder coole samstage
"Wage es nicht, mich oder meine Methoden zu verurteilen du engstirniger Narr! Du kannst weder die Größe der Aufgabe verstehen, die ich mir gestellt habe, noch die Konsequenzen meines Versagens."
|
|
|
06.03.2015 |
daMatt
Badenser Jungdrache
Bronies e.V. Stuttgart Chef
Beiträge: 6.817
Registriert seit: 20. Jul 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(05.03.2015)Rundas schrieb: Zu leidigen Alterdiskussion, die Serie ist für alle Alterklassen, keine Beschränkungen, Argument invalid
Das war aber gar nicht Kern von Ayus Aussage Oder meiner. Aber selbst wenn mann 148,17 Jahre alt wäre. Wenn mann vorher nie eine alte Gen gesehen hat, ist Tirek lediglich ein Name. Ein Name der alleine total aussagslos ist. Und somit kein Spoiler. Und wenn man G1 tatsächlich kennt: dann weiß man - VIELLEICHT - dass Tirek ein Antagonist war. Um mein Argument noch mal zu verdeutlichen: in der Pressnote zu Season 5 (und den Comments dazu) habe ich gelesen, dass anscheinend ein weiterer Gen1Anatgonist wieder auftauchen wird. Der Name sagte mir nix. Aber offensichtlich ist es qie erwähnt ein Antagonist. Na und? Ist immer noch kein Spoiler. Das alleine verrät mir ja nix über die eigentliche Episode in der er auftaucht. Oder deren Inhalt. Ergo wird mir auch nicht der Spaß / das Interesse daran verdorben - oder eben "spoiled" im englischen - diese sehen zu wollen.
Nochmals: lernt bitte, was der Begriff "Spoiler " überhaupt bedeutet.
★★★★ SEE RED! ★★★★
Run with us!
Sweet Leaf is best background human
|
|
|
09.03.2015 |
Queeto
Discord-Enthusiast
Beiträge: 543
Registriert seit: 16. Feb 2015
|
RE: Season 4 auf Deutsch
Die Disney Channel Webseite zur Serie wurde jetzt mit Inhalt befüllt:
http://shows.disneychannel.de/my-little-pony
Bin gespannt auf die ersten Trailer, in denen man evtl. schon Rainbows neue Stimme hören kann...
|
|
|
09.03.2015 |
Killbeat
Alicorn
Beiträge: 9.908
Registriert seit: 20. Sep 2011
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(09.03.2015)Corus schrieb: Welche Synchrosprecher wurden denn eigentlich ausgetauscht?
die von Rainbow dash
|
|
|
09.03.2015 |
derGarrulus
Changeling
Beiträge: 919
Registriert seit: 25. Sep 2014
|
RE: Season 4 auf Deutsch
(09.03.2015)daMatt schrieb: (09.03.2015)marcupony schrieb: Die Disney Channel Webseite zur Serie wurde jetzt mit Inhalt befüllt:
http://shows.disneychannel.de/my-little-pony
Bin gespannt auf die ersten Trailer, in denen man evtl. schon Rainbows neue Stimme hören kann...
Oder vom Land "Ekestria"
Die haben echt nicht Ekrestia geschrieben xD
Schade
-------------------------------
http://shows.disneychannel.de/galerie-mlp
[auf nem Basar]: Wer will schlechte Vektoren? Frisch im Angebot!
|
|
|