24.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Das hier ist ein Remake von nem etwa älteren Text, den ich etwas verbessert hab.
Das war eins der Gedichte, die ich vor nem halben Jahr für das Kickstarter-Buchprojekt von so ner britischen Rollenspielfirma geschrieben hab, die eine Sammlung zum Thema Cthulhu/Lovecraft machen wollten. Leider ist nichts daraus geworden weil sie nicht genügend Einsendungen hatten und das Buch am Ende nur 50 Seiten lang war. Immerhin hab ich die Rohfassung gekriegt, das ist ja besser als nichts.
Das hier hab ich jedenfalls dafür geschrieben, aber mich dann für nen anderen Text entschieden, weil der hier nicht genug auf den Cthulhu Mythos Bezug nimmt und mir daher ein bisschen wie Thema verfehlt vorkam.
Celephaïs, you lofty city,
Far beyond the waking world!
Far beyond my chamber gritty,
There you are, in dreams unfurled.
Golden roofs are shining, gleaming,
On majestic marble halls.
And in amber heavens beaming,
Touched by snow, Mount Aran calls.
Celephaïs, with eldritch structures,
Lapped by azure ocean foam!
You still sing, while Sarnath ruptures;
Sing the rhapsody of home!
From the cliffs the wind is blowing,
Where serennian airships fly.
I can see the cloudscapes glowing,
High above the dreamland's sky.
Celephaïs, with knights so gracious,
Proud emblazoned are their blades,
Riding on the edge tenacious,
Guiding me to unknown glades.
Stellar, wild horizons weaving,
Finally I see your might.
To your cosmic spheres I'm leaving
And for this I've gladly died!
Celephaïs! Beyond the shadows,
Far beyond the Old Ones reign,
There you are in rippling meadows,
So my death was not in vain.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.06.2016 von Whitey.)
|
|
|
24.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Ich befasse mich noch damit, versprochen! Vorher muss ich aber erstmal jedes zweite Wort in meinem Wörterbuch nachschlagen^^
Erinnert mich stark an Whalhalla, das prachtvolle, friedliche und kultivierte Leben danach. Puh, erstmal verschnaufen! Ich glaube alle Zeilen verstehen zu können, nur ein Wort hab ich nicht vernünftig übersetzen können: rhapsodie. Rhapsoden waren damals Leute, die freie, lockere, spontane, unzusammenhängende Musik/ Gedichte fabrizierten, richtig? rhapsodie ist ein solches Werk von Leichtigkeit, Ungezwungenheit und Spontanität, richtig?
Die Harmonie kommt gut rüber, ich mag es. Alles ist so präzise und doch natürlich formuliert, doch das sage ich jetzt so... sehr viele der Worte hatte ich noch nie gehört und kann nicht beurteilen, wie passend sie wirklich sind, wie sie sonst/üblicherweise eingesetzt werden. Ich schäme mich schon fast für mein unzureichendes Englisch
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.06.2016 von wil.)
|
|
|
25.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
(24.06.2016)willkommen im leben schrieb: Ich befasse mich noch damit, versprochen! Vorher muss ich aber erstmal jedes zweite Wort in meinem Wörterbuch nachschlagen^^
Erinnert mich stark an Whalhalla, das prachtvolle, friedliche und kultivierte Leben danach. Puh, erstmal verschnaufen! Ich glaube alle Zeilen verstehen zu können, nur ein Wort hab ich nicht vernünftig übersetzen können: rhapsodie. Rhapsoden waren damals Leute, die freie, lockere, spontane, unzusammenhängende Musik/ Gedichte fabrizierten, richtig? rhapsodie ist ein solches Werk von Leichtigkeit, Ungezwungenheit und Spontanität, richtig?
Die Harmonie kommt gut rüber, ich mag es. Alles ist so präzise und doch natürlich formuliert, doch das sage ich jetzt so... sehr viele der Worte hatte ich noch nie gehört und kann nicht beurteilen, wie passend sie wirklich sind, wie sie sonst/üblicherweise eingesetzt werden. Ich schäme mich schon fast für mein unzureichendes Englisch
Ich glaub dafür musst du dicht schämen. Das Ganze ist ja eine Interpretation von H.P. Lovecrafts Kurzgeschichte Celephaïs, in der ein Mann namens Kuranes eine Stadt erträumt und sich dann entscheided, in seiner Traumwelt zu leben, statt in der realen Welt, wodurch er in der realen Welt stirbt. Deswegen hab ich versucht es so opulent, bildgewaltig und ausschweifend wie möglich zu schreiben.
Darüber hinaus ist es Lovecraft von dem wir hier reden und der Mann hatte das selbe Hobby wie ich, nämlich in Wörterbüchern möglichst obscure, altmodische und unbekannte Worte zu suchen, die er dann verwenden konnte, weil das selbst die Sprache leicht irreal macht. Daher kommen zum Beispiel so Worte wie "eldritch", die kein normaler Mensch jemals benutzen würde. Mit dem Wort hat man im Mittelalter mal irgendwelche magischen Wesenheiten beschrieben.
Den Gedanken an Valhalla hatte ich zwar nie, weil es im Kontext der Welt in der das hier spielt nicht naheliegend ist, aber so gesehen ist da schon was dran. ^^
|
|
|
25.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Vielen Dankeschön. :3
Ich hab in den letzten Jahren angefangen ziemlich viel amerikanische Bücher in Originalsprache zu lesen. Das Meiste ist aber wahrscheinlich Übungssache, da lernt man recht schnell.
|
|
|
25.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Thema Metal- Songtexte
Heute beim gemeinsamen Musikhören hab ich übrigens meinen Blackmetal-Freund mal gefragt, ob er Interesse an passenden Texten hätte. Da du dich ja für die Richtung interessierst (auch Blackmetal?), hab ich mal vorgeschlagen, dich zu fragen. Er ist offen für neues, soweit Bahn frei. Selbst Gitarrist, hat er auch schon viele Texte geschrieben, für seine alte Band... jetzt fängt er in einer neuen an. Das könnte doch die Gelegenheit für dich sein, da mal ein wenig mitzumischen, jetzt, zu einem Neuanfang. Er hat übrigens schon bei vielen, auch deutschlandweit bekannten Veranstaltungen mitgespielt, hat also schon etwas an Erfahrung. Sag bescheid, wenn ich dein Interesse geweckt hab. Wenn nicht, tut es auch eine Absage.
|
|
|
26.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Schade, hätte gepasst. Aber unterscheidet sich das zu signifikant?
Um deinen Threat mal nicht zu sehr zu strapazieren, nehm ich deine Antwort hierauf einfach mal hin und belasse es dabei.
|
|
|
26.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Das ist ja das Lustige, es ist so ziemlich das Gegenteil von Black Metal. ^^
|
|
|
26.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
So, ich hab mir mal nen weiteren Überblick verschafft, was du sonst so fabrizierst hast. Heroismus, Fantasy, Dark Fantasy, Historie,... sowas scheint dein Ding zu sein. Mal versteh ich es nicht, mal ist es nicht so meins aber mal gefällt mir etwas wirklich gut. Sollte ich mich für weitere Analysen, meinem neuen Hobby^^, an das halten, was mir besonders gefällt oder hast du bestimmte Werke, wo du mal eine weitere Meinung dazu hören willst? Die schreib ich natürlich in diesen Beitrag rein, um Platz zu sparen! Wo finde ich übrigens doch gleich ne größere Auswahl an Smileys? Und kann ich die irgendwie am Rand einblenden um sie immer einsatzbereit zu haben?
|
|
|
26.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: So, ich hab mir mal nen weiteren Überblick verschafft, was du sonst so fabrizierst hast. Heroismus, Fantasy, Dark Fantasy, Historie,... sowas scheint dein Ding zu sein.
Ja, das trifft es sehr gut. Und vergiss nicht den Cyberpunk. ^^
Damit hast du aber direkt auch verstanden, was Power Metal so beinhaltet.
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: Mal versteh ich es nicht, mal ist es nicht so meins aber mal gefällt mir etwas wirklich gut. Sollte ich mich für weitere Analysen, meinem neuen Hobby^^, an das halten, was mir besonders gefällt oder hast du bestimmte Werke, wo du mal eine weitere Meinung dazu hören willst? Die schreib ich natürlich in diesen Beitrag rein, um Platz zu sparen! Wo finde ich übrigens doch gleich ne größere Auswahl an Smileys? Und kann ich die irgendwie am Rand einblenden um sie immer einsatzbereit zu haben?
Ich weiß gar nicht was es bei mir zu interpretieren gäbe, meine Sachen sind für gewöhnlich eigentlich ziemlich geradlinig und haben keine versteckten Botschaften oder irgendwas. Außer ich mach sowas wie das Gits-Gedicht, wo ich dann versuche, die Philosophie aus dem Ausgangsmaterial darzustellen.
Anyway, hier das Gedicht zum Thema Lovecraft, dass ich dann tatsächlich eingesendet hatte.
All around the sand is burning,
As I walk through scorching heat.
In my head the wheels are turning,
Dancing to some cosmic beat.
Many days I wandered searching
Through the desert's deadly sun.
I am toiling, stumbling, lurching,
But my journey's just begun.
Humming voices draw me nearer,
Nameless cities growl below.
As my cloudy gaze gets clearer,
I can see their spires grow.
Evil djinn and demons vicious
Lurking in these furtive dunes.
Through the desert wind malicious,
I can hear their eldritch tunes.
High above the stars are shifting,
Knowledge fills my surging mind.
In my eyes the signs are drifting,
Spectral visions make me blind.
Finally I hear their calling
And they tell me what to do.
Write a book, a script appalling!
Write of times when doom is due.
Write of gods from black dimensions
And of creatures in the sea.
Tell them of their vile intentions
And the day when they'll be free.
I return with arcane pages,
As the herold of our fall.
And for long and countless ages
All shall fear Alhazred's scrawl.
Wirklich schade, dass das nie verkaufsreif geworden ist.
|
|
|
26.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Nun doch ein neuer Kommentar, da kommt einfach zu viel.
(26.06.2016)Whitey schrieb: (26.06.2016)willkommen im leben schrieb: So, ich hab mir mal nen weiteren Überblick verschafft, was du sonst so fabrizierst hast. Heroismus, Fantasy, Dark Fantasy, Historie,... sowas scheint dein Ding zu sein.
Ja, das trifft es sehr gut. Und vergiss nicht den Cyberpunk. ^^
Damit hast du aber direkt auch verstanden, was Power Metal so beinhaltet.
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: Mal versteh ich es nicht, mal ist es nicht so meins aber mal gefällt mir etwas wirklich gut. Sollte ich mich für weitere Analysen, meinem neuen Hobby^^, an das halten, was mir besonders gefällt oder hast du bestimmte Werke, wo du mal eine weitere Meinung dazu hören willst? Die schreib ich natürlich in diesen Beitrag rein, um Platz zu sparen! Wo finde ich übrigens doch gleich ne größere Auswahl an Smileys? Und kann ich die irgendwie am Rand einblenden um sie immer einsatzbereit zu haben?
Ich weiß gar nicht was es bei mir zu interpretieren gäbe, meine Sachen sind für gewöhnlich eigentlich ziemlich geradlinig und haben keine versteckten Botschaften oder irgendwas. Außer ich mach sowas wie das Gits-Gedicht, wo ich dann versuche, die Philosophie aus dem Ausgangsmaterial darzustellen.
Anyway, hier das Gedicht zum Thema Lovecraft, dass ich dann tatsächlich eingesendet hatte.
All around the sand is burning,
As I walk through scorching heat.
In my head the wheels are turning,
Dancing to some cosmic beat.
Many days I wandered searching
Through the desert's deadly sun.
I am toiling, stumbling, lurching,
But my journey's just begun.
Humming voices draw me nearer,
Nameless cities growl below.
As my cloudy gaze gets clearer,
I can see their spires grow.
Evil djinn and demons vicious
Lurking in these furtive dunes.
Through the desert wind malicious,
I can hear their eldritch tunes.
High above the stars are shifting,
Knowledge fills my surging mind.
In my eyes the signs are drifting,
Spectral visions make me blind.
Finally I hear their calling
And they tell me what to do.
Write a book, a script appalling!
Write of times when doom is due.
Write of gods from black dimensions
And of creatures in the sea.
Tell them of their vile intentions
And the day when they'll be free.
I return with arcane pages,
As the herold of our fall.
And for long and countless ages
All shall fear Alhazred's scrawl.
Wirklich schade, dass das nie verkaufsreif geworden ist.
Durch den Marsch durch die Wüste wird das lyrische Ich mhh... wahnsinnig(?), gekoppelt mit Visionen von der okkulten Vergangenheit des Ortes? Scheinbar überdauert eine Art Geist oder wie man es auch nennen mag in der Wüste und will Reisende heimsuchen und ihn zum Jünger machen, der die Vergangenheit aufschreibt?
Zitat:Lurking in these furtive dunes.
lurking und furtive scheinen dasselbe auszusagen, ich vermute eine inhaltliche Wiederholung. Kannst du die Stelle mal übersetzen?
Zitat:All shall fear Alhazred's scrawl
scrawl heißt Gekritzel/Gekrakel, richtig? Da die Schrift bestimmt sowas wie Ehrfurcht vor den antiken Mächten vermitteln soll, hätte "sroll" nicht besser gepasst?
Abgesehen davon, super Gedicht, eine schöne Erzählung. Ich gehe stark davon aus, dass das seine Abnehmer gefunden hätte, denn das ist !
|
|
|
26.06.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: Durch den Marsch durch die Wüste wird das lyrische Ich mhh... wahnsinnig(?), gekoppelt mit Visionen von der okkulten Vergangenheit des Ortes? Scheinbar überdauert eine Art Geist oder wie man es auch nennen mag in der Wüste und will Reisende heimsuchen und ihn zum Jünger machen, der die Vergangenheit aufschreibt?
Schon nicht schlecht für jemanden, der das Ausgangsmaterial nicht kennt. ^^
Es geht darin um Abdul Alhazred, den "verrückten Poeten" aus Lovecrafts Cthulhu-Mythos, der ein Buch namens Necronomicon geschrieben hat, das Beschreibungen von allen möglichen Wesenheiten enthält und wie man sie beschwören kann. Der original arabische Titel war Al Azif, also das Buch vom Summen, weil Wüstendämonen angeblich ein summendes Geräusch machen. Daher der Titel.
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: "Lurking in these furtive dunes."
lurking und furtive scheinen dasselbe auszusagen, ich vermute eine inhaltliche Wiederholung. Kannst du die Stelle mal übersetzen?
"Lauern in diesen geheimnisvollen Dünen."
Du darfst nicht vergessen, dass sich Wortbedeutungen auch je nach Kontext ändern können. ^^
(26.06.2016)willkommen im leben schrieb: "All shall fear Alhazred's scrawl"
scrawl heißt Gekritzel/Gekrakel, richtig? Da die Schrift bestimmt sowas wie Ehrfurcht vor den antiken Mächten vermitteln soll, hätte "sroll" nicht besser gepasst?
Abgesehen davon, super Gedicht, eine schöne Erzählung. Ich gehe stark davon aus, dass das seine Abnehmer gefunden hätte, denn das ist !
Das Ding ist, jeder der die antiken Mächte sieht wird wahnsinnig, weil das menschliche Gehirn sie nicht begreifen kann. Wir reden hier von Dingen die komplett anderen Naturgesetzen unterliegen und für die unsere Physik nicht gilt, die wie fünfdimensionale Insekten, tierisch/pflanzliche Mischwesen, schwarze Klumpen aus Protoplasma und schwebende geometrische Formen aussehen.
Hier mal ein paar Beispiele:
Also stelle ich mir das nicht besonders Erhaben vor. Ich stelle es mir eher als irrsinniges, kaum verständliches Gekritzel vor, das wirre Zeichnungen enthält und teilweise in Arabisch, Latein und Alien-Sprache geschrieben ist.
Ganz pragmatisch gesehen reim sich scrawl aber einfach auf fall.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.06.2016 von Whitey.)
|
|
|
26.06.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Yup, das leuchtet ein. Jetzt bin ich wieder regelrecht stolz auf mich, da bin ich wohl doch nicht so schlecht in Englisch Übrigens bist du wie jeder andere Dichter auf dieser Seite weiterhin herzlich dazu eingeladen, auch gerne mal nen 1kg Pot Senf dazuzugenen was andere so schreiben. Ich beäuge zwar diese anderen Gedichte recht intensiv, um etwas dazuzulernen und dem jeweiligen Autor weiterzuhelfen, doch da gibt es noch die Kehrseite: Was ist mit dem, was ich selbst so zusammenpuzzle? Neues lernen ist wichtig, altes verwerfen kann aber auch helfen.
Über neue Posts, Links oder Seitenverweise zu denen Gedichten freue ich mich selbstverständlich weiterhin, derzeit bin ich einfach unersättlich
|
|
|
02.07.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Random fanart wurde gemacht (mal wieder).
There's still no rest for the wicked,
A voice from heaven cries.
A siren's call in the thicket,
My angel in disguise.
There's only hope for the steady,
A voice from down below.
So pack your gear and be ready,
Dive in the crimson flow.
A fool can not be the hero,
A taunting in my ear.
Chances are lesser than zero,
But there's no time for fear.
Slumber is not for the chosen,
The moon is shining bright.
Badlands are glittering frozen,
But ready for a fight.
There ain't no peace for Pandora
And money must be made.
From borderlands to Gomorrah,
Some things will never fade.
Ich glaub demnächst tippe ich mal ein paar alte Sachen ab. Die sind dann sogar auf deutsch. xD
|
|
|
02.07.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Klingt doch schon ganz gut, nur warum bringst du den Sachverhalt "Nacht" ein? Das wirkt, als hättest du einfach noch ne Strophe gebraucht. Ansonsten hast du ganz gut die Grundstory von Borderlands erklärt , die sich bestimmt in einer Anzahl kurzer Sätze erzählen ließe, wie dein Gedicht Strophen hat. Quasi die poetisierte Anfangssequenz.
Fehler hab ich natürlich nur wenige gefunden :
Zitat:There's only hope for the steady,
Zitat:A fool can not be the hero,
Man soll also besonnen und bedacht in den Kampf ziehen? War Borderlands nicht der Universalausdruck für Schießwütigkeit, wo man Munition in rauen Mengen hat und sie auch gebrauchen kann ? Nicht gerade die Splinter Cell- Methode...
Zitat:A taunting in my ear.
"taunt" ist das Substantiv und heißt Hohn/Spott. "taunting" heißt höhnisch/spöttisch. Ein spöttisch in meinem Ohr? Hä?
Zitat:There ain't no peace for Pandora
"ain't" heißt "ist/... nicht" Es gibt nicht keinen Frieden...? Doppelte Verneinung, wenn ich nicht irre.
Zitat:And money must be made.
Heißt es nicht "earn money"?
Das Metrum hast du übrigens gut durchgezogen, das stimmt überall. Daneben ist Grammatik leider mit das einzige das ich näher beleuchten kann... denn beim Inhalt kann man nur sagen "Rahmenhandlung und Fakten stimmen". Das ist zwar fanart und basiert auf bestehendem Gedankengut, kann aber immer auch die eigene Würze vertragen. Mir fehlt irgendwie die Lebendigkeit in der Erzählung, etwas, das emotional mitreißt. Ein aufgewühltes und energiegeladenes Gefühl hätte gepasst, aber dann kommst du mit Besonnenheit, was doch eher ein gelassenes Gefühl von Ruhe verkörpert. Da fehlt irgendwie noch das gewisse Etwas. Ach ja, nicht vergessen: Das mit den Gefühlen ist mein persönlicher Standpunkt, aber Englisch ist ja nicht so mein Hoheitsgebiet, was beim Emotionalen Verständnis abträglich sein könnte . Beurteile am besten selbst, ob und inwiefern das der Grund sein könnte.
|
|
|
02.07.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Sehr gute Fragen, auf die ich allerdings gute Antworten hab. Zumindest glaube ich das.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Klingt doch schon ganz gut, nur warum bringst du den Sachverhalt "Nacht" ein? Das wirkt, als hättest du einfach noch ne Strophe gebraucht.
Wegen Handsome Jacks Mondbasis, die man quasi von überall sehen kann und die einen ständig daran erinnert, dass man noch was zutun hat. ^^ Das Thema Schlafen kommt vom Anfang von Borderlands 2 wo man halbtot in der Antarktis aufwacht.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Zitat:There's only hope for the steady,
Zitat:A fool can not be the hero,
Man soll also besonnen und bedacht in den Kampf ziehen? War Borderlands nicht der Universalausdruck für Schießwütigkeit, wo man Munition in rauen Mengen hat und sie auch gebrauchen kann ? Nicht gerade die Splinter Cell- Methode...
Ja, schon, mit steady meine ich aber eher Beständigkeit. Immer weitermachen und nicht aufgeben.
"A fool can not be the hero" ist im Grunde O-Ton Handsome Jack, der immer betont dass er der Held ist und man selber nur seinem Masterplan folgt, egal was man auch macht.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Zitat:A taunting in my ear.
"taunt" ist das Substantiv und heißt Hohn/Spott. "taunting" heißt höhnisch/spöttisch. Ein spöttisch in meinem Ohr? Hä?
Taunting kann auch Nomen sein. Viele englischen Wörter haben das.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Zitat:There ain't no peace for Pandora
"ain't" heißt "ist/... nicht" Es gibt nicht keinen Frieden...? Doppelte Verneinung, wenn ich nicht irre.
Da muss ich dir zustimmen, ich verstehs auch nicht. Ja, das ist doppelte Verneinung, aber das wird im Amerikanischen so benutzt und zwar als einfache Verneinung. Ich vermute das ist mal irgendwann umgangssprachlich entstanden, aber keine Ahnung. Das sagt man jedenfalls so.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Zitat:And money must be made.
Heißt es nicht "earn money"?
Geht doch beides. *shrug* <- Das heißt Schulterzucken.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Das Metrum hast du übrigens gut durchgezogen, das stimmt überall. Daneben ist Grammatik leider mit das einzige das ich näher beleuchten kann... denn beim Inhalt kann man nur sagen "Rahmenhandlung und Fakten stimmen". Das ist zwar fanart und basiert auf bestehendem Gedankengut, kann aber immer auch die eigene Würze vertragen. Mir fehlt irgendwie die Lebendigkeit in der Erzählung, etwas, das emotional mitreißt. Ein aufgewühltes und energiegeladenes Gefühl hätte gepasst, aber dann kommst du mit Besonnenheit, was doch eher ein gelassenes Gefühl von Ruhe verkörpert. Da fehlt irgendwie noch das gewisse Etwas. Ach ja, nicht vergessen: Das mit den Gefühlen ist mein persönlicher Standpunkt, aber Englisch ist ja nicht so mein Hoheitsgebiet, was beim Emotionalen Verständnis abträglich sein könnte . Beurteile am besten selbst, ob und inwiefern das der Grund sein könnte.
Ich muss sagen, der ganze Rythmus von dem Ding basiert auf dem Intro von Borderlands und dem Lied darin. Und das Verkörpert halt so ne gelassene Coolness. ^^
|
|
|
02.07.2016 |
wil
Great and Powerful
Beiträge: 405
Registriert seit: 20. Jun 2016
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Tja, Borderlands ist schon ne Weile her, an Details erinnere ich mich nicht mehr, zB. Lieder. Auf jeden Fall ging ich beim Inhalt eher von Borderlands 1 aus, also kein Gedanke an Handsome Jack^^ Gelassene Coolness... ja, das passt irgendwie
auch, immerhin muss man ja nicht gerade um sein Leben kämpfen und steht ständig unter Adrenalin durch "Todesangst".
Zitat:Das sagt man jedenfalls so.
Irgendwie befriedigt mich die Antwort nicht...
Alles andere dürfte geklärt sein und ich verstehe es, aber fühlen kann ich dabei trotzdem nichts. Vielleicht, weil gelassene Coolness nicht dazu da ist, aktiv gefühlt zu werden?... Ansonsten: Bestanden!
|
|
|
02.07.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Auf jeden Fall ging ich beim Inhalt eher von Borderlands 1 aus, also kein Gedanke an Handsome Jack^^
Ich hab nie behauptet dass es darum geht. Vor allem impliziert der erste Satz ja schon, dass das der zweite Teil einer Geschichte ist.
(02.07.2016)willkommen im leben schrieb: Zitat:Das sagt man jedenfalls so.
Irgendwie befriedigt mich die Antwort nicht...
Tja, es steht dir frei die Hintergründe der amerikanischen Grammatik zu recherchieren. ^^
|
|
|
03.07.2016 |
Whitey
Draconequus
Beiträge: 5.852
Registriert seit: 23. Apr 2012
|
RE: Whiteys wirres Wunderland
Ok, diesmal auf Deutsch. ^^
Das ist ein Stück von ner Geschichte, an der ich so nebenbei arbeite. Bisher existiert die aber nur auf gefühlt 300 Notizblättern.
Ich bin ein Stern am Firmament,
Aus Eis und Stahl gebrochen,
Der flackert und der lodernd brennt,
Ganz anders als versprochen.
Ich leuchte hell am Arktisrand,
Gestanzt aus Blut und Winter.
In Herz und Faust und im Verstand,
Die Explosion dahinter.
Ich bin ein roter Stern im Schnee,
Die Tundra zu Füßen.
Meine Strahlen, sie tun weh,
Und wer mich fasst, soll büßen.
Ich schaffe und verschlinge dich,
Verbrenne meine Kinder.
Und schließlich dann verzehr' ich mich,
Dass ich die Kälte linder'.
Ich bin ein Stern aus schwarzem Glas,
Mit Schrecken schau' ich runter.
Als Wegweiser, der sich vergaß,
So geh' ich blinkend unter.
|
|
|
|