Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
24.11.2024, 06:14



MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
#1
27.09.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Sowohl beim Film "Der kleine Eisbär" als auch bei "Das letzte Einhorn" gibt es jeweils eine schweizerdeutsche Version.

Würdet ihr auch bei MLP: FiM eine solche Version hören und sehen wollen? Big Grin

Es würde mich schon reizen die Serie in so einer Version mal zu gucken. Wahrscheinlich würde ich ein paar Sätze schwer verstehen können. Aber es ist leider unwahrscheinlich, dass es sowas geben könnte.

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.09.2012 von Sternenschweif.)
Zitieren
#2
27.09.2012
flutterdash Abwesend
Ponyville Pony
*


Beiträge: 175
Registriert seit: 10. Jan 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Warum nicht, da es doch den ein oder andere Serie auf Schweizerdeutsch gibt. Nur bitte dan nicht die schlimmsten dialekte nehmen, die eh schon unsympatisch sind.
Sternenschweif, komm mal einen Monat lang, in ein Schweizer Team Speak, und dann verstehst du unsere Sprache RD wink

[Bild: manesixcreepyfaces.png]
Zitieren
#3
27.09.2012
Crash Offline
Enchantress
*


Beiträge: 733
Registriert seit: 08. Jan 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Oh God. RD laugh

Ich muss mir das hier schon genug anhören, wenn alle Serien noch auf Schweizdeutsch wären, wäre ich verloren. Ausserdem gibt's da Dialekte, die einfach nur ekelhaft sind. Was aber auch recht praktisch sein könnte, so könnten sie AJ einen Appenzeller-Dialekt verpassen, während Rarity Zürcherdeutsch spricht, usw. Aber nein danke, ich behalte meine Ponies lieber auf Englisch.

[Bild: cartman_f.gif]
Zitieren
#4
27.09.2012
Ecthudan Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 297
Registriert seit: 28. Dez 2011

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
(27.09.2012)Crash schrieb:  Oh God. RD laugh

Ich muss mir das hier schon genug anhören, wenn alle Serien noch auf Schweizdeutsch wären, wäre ich verloren. Ausserdem gibt's da Dialekte, die einfach nur ekelhaft sind. Was aber auch recht praktisch sein könnte, so könnten sie AJ einen Appenzeller-Dialekt verpassen, während Rarity Zürcherdeutsch spricht, usw. Aber nein danke, ich behalte meine Ponies lieber auf Englisch.

Zitat:während Rarity Zürcherdeutsch spricht

Als Zürcher bin ich mir nicht sicher, was ich davon halten soll.

Nein, aber es wäre vielleicht schon toll, ja in der Tat, es könnte schon funktionieren. Ich habe mir aber die englischen Stimmen inzwischen so liebgewonnen, dass ich fast nicht mehr ohne sie kann. Aber MLP;FiM uf Schwizerdütsch? Das wär villicht scho no geil.

Auch unter dem Namen Glim Glam bekannt. Einer der häufigsten Poster auf Equestria Daily.

Discord: GlimGlam#8712
Zitieren
#5
27.09.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Wissen die Schweizer Bronies, wann überhaupt eine Serie oder Film eine schweizerdeutschew Version bekommt?

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#6
27.09.2012
Crash Offline
Enchantress
*


Beiträge: 733
Registriert seit: 08. Jan 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
(27.09.2012)Sternenschweif schrieb:  Wissen die Schweizer Bronies, wann überhaupt eine Serie oder Film eine schweizerdeutschew Version bekommt?
Eh. Also inwiefern?
Es wird halt normal Werbung dafür gemacht, wie für andere Serien und Filme.
Wüsste nicht, was bei uns dann anders sein sollte.
Aber evt. versteh' ich hier was falsch. Derpy confused

[Bild: cartman_f.gif]
Zitieren
#7
28.09.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Ich habe das anders gemeint, denn ich meinte, wann wird entschieden, ob eine Serie oder Film eine schweizerdeutsche Synchronisation bekommt. Gibt es da bestimmte Kriterien?

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#8
28.09.2012
Crash Offline
Enchantress
*


Beiträge: 733
Registriert seit: 08. Jan 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Nah, ich denk, das wird einfach je nach Interesse gehandelt.
Aber üblich ist es nicht, dass etwas auf Schweizerdeutsch synchronisiert wird. Mir fallen da spontan höchstens 2-3 Filme ein, aber keine Serie.
Im deutschen Teil der Schweiz ist halt alles, was Fernsehen angeht, grösstenteils auf Deutsch, auch populäre Sitcoms, die auf schweizer Kanälen laufen. Sie fangen zwar an mehr und mehr die Werbungen ins Schweizderdeutsche zu 'übersetzen', jedoch mehr als das ist mir auch nicht aufgefallen. Wobei ich sagen muss, dass ich keine bin, die viel Fern sieht.

[Bild: cartman_f.gif]
Zitieren
#9
28.09.2012
HeavyMetalNeverDies! Offline
 
*


Beiträge: 13.955
Registriert seit: 11. Mai 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Hmmm, ich weiß nicht. Schweizer Deutsch wäre sicher sehr witzig Cheerilee awesome
Wiener Dialekt wäre auch super Pinkie happy

[Bild: 52538124312_f7739de9e0_o.jpg]
Zitieren
#10
28.09.2012
Demon Hoove Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.028
Registriert seit: 26. Feb 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Hässischfändischglasse

AJ mit Ebsdorf Slang... Neee lieber net, versteht kein Mensch^^.

All your Base Are Belong to us!

[Bild: 53ch4nkl.png]
[Bild: attachment.php?aid=2431]
[Bild: hf5evwqwnr5l.png]

Interview mit einem Dämonenpony???
Zitieren
#11
28.09.2012
FiHaZe Offline
in Kniesocken
*


Beiträge: 1.017
Registriert seit: 09. Mär 2012

AW: RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
(27.09.2012)Crash schrieb:  Ausserdem gibt's da Dialekte, die einfach nur ekelhaft sind.

Walliser-dialekt? RD laugh

Lustig wäre es schon, aber ich finde es eher unnötig. Es gibt einfach kein "schweizerhochdeutsch" die alle sprechen. Es sollte auch nicht Berndeutsch sein, sonst dauert ne Folge 1h. RD laugh

[Bild: e3wlzvz.png]
Meine Carebox: |__|
Spoiler (Öffnen)
Zitieren
#12
28.09.2012
PremiumGismo Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 2.087
Registriert seit: 28. Jul 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
Ich würds gern auf bayrisch hören RD wink. "Ey RainbowDäsh kum amoi owa von dera Wolkn" "Mah heast jetzt gib amol a Rua, Pinki Pai" RD laugh (Man stelle sich die Stimme von Ottfried Fischer dazu vor, egal ob die jetzt weiblich sind)
Zitieren
#13
28.09.2012
Green Dash Abwesend
Enchantress
*


Beiträge: 564
Registriert seit: 03. Apr 2012

RE: AW: MLP: FiM in Schweizerdeutsch *g*
(28.09.2012)FiHaZe schrieb:  
(27.09.2012)Crash schrieb:  Ausserdem gibt's da Dialekte, die einfach nur ekelhaft sind.

Walliser-dialekt? RD laugh

Lustig wäre es schon, aber ich finde es eher unnötig. Es gibt einfach kein "schweizerhochdeutsch" die alle sprechen. Es sollte auch nicht Berndeutsch sein, sonst dauert ne Folge 1h. RD laugh

XDDDD Ja Walliserdeutsch wäre schon nicht sooo toll, würde einfach niemand verstehen. Aber zu AJ würde so ein Berner Oberländer Dialekt doch noch passen, so wie ein richtiger Bauer Tongue

Error 404: Signatur nicht gefunden
Zitieren
#14
28.09.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Mir ist bekannt, dass Arielle, die Meerjungfrau eine österreichische Synchronisation hat.

Wann wird für einen Film oder Serie eine österreichische Synchronisation gemacht? Was sind die Voraussetzungen?

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#15
28.09.2012
Tomoko Offline
Enchantress
*


Beiträge: 718
Registriert seit: 26. Mai 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Humm, genau so eine Idee hatte ich letztens.Vielleicht gibts ja einige Schweizer Bronies die die Sendung auf Schweizerdeutsch synchronisieren würden.
Mir fallen nur einige wenige Sachen ein die Schweizerdeutsch synchronisiert sind.
Der kleine eisbär und so.Und ich glaub ich hab sogar ne Schweizerdeutsche
Asterix-Kassete.Irgendwo. Derpy confused
Aber auf Schweizerdeutsch zu Synchronisieren würde schwer sein.
Zuerst die Dialaket debatte.Züri-Dütsch oder Berner?
Appenzeller, Luzerner, Glarner , Basel oder Walliser-Dialekt?

[Bild: pBMbyuK.gif]
Important (Öffnen)
Zitieren
#16
28.09.2012
Sternenschweif Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.415
Registriert seit: 11. Aug 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Zitat:Vielleicht gibts ja einige Schweizer Bronies die die Sendung auf Schweizerdeutsch synchronisieren würden.

Das wäre eine coole Sache, wenn das als Projekt gemacht werden könnte.RD deals with it

Dann frage ich mich wie die schweizerdeutsche Version sich von Winter Wrap Up, Art of Dress und At the Gala sich anhören könnte.Big Grin

[Bild: banner02aqu4j.png]
Signaturen by Omega

Zitieren
#17
28.09.2012
Latrus Offline
Changeling
*


Beiträge: 883
Registriert seit: 26. Jun 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Das klingt doch äußerst interessantPinkie happy
Würde ich mir nicht entgehen lassen, ich liebe solche Dialekte.

Zitat:Zuerst die Dialaket debatte.Züri-Dütsch oder Berner?
Appenzeller, Luzerner, Glarner , Basel oder Walliser-Dialekt?
Warum nicht an unterschiedliche Charaktere andere Dialekte? Könnte ich mir vorstellen.
Zitieren
#18
28.09.2012
Tomoko Offline
Enchantress
*


Beiträge: 718
Registriert seit: 26. Mai 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Jaah, die Lieder.Sicher interessant in Schweizerdeutsch zu hörn.Mir gefallen eig. die Schweizerdeutschen Lieder. Nur, die MLP:FiM Lieder in Schweizerdeutsch?
Vorallem der Winter-de-Tag?
Naja, schlechter als den könnte man es ned machen.
Wenn ich ne ordentliche Gesangsstimme, ein gutes Mikro und ein Aufnahmeprogramm hätte, hätt ich eines der Lieder versucht RD laugh
Zu den unterschiedlichen Dialekten:
Rarity irgend ein Städterdialekt, genau wie Twilight?Und AJ kreigt nen Bauerndialekt, oder was?
Wobei, wäre sicher noch toll Cheerilee awesome

[Bild: pBMbyuK.gif]
Important (Öffnen)
Zitieren
#19
28.09.2012
Red Offline
וואָס בין איך אויף דעם ערד
*


Beiträge: 1.796
Registriert seit: 19. Mai 2012

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
Auso ig finde die Idee nid so guet, es git huufewiis totau beschissnigi Dialäkt wo kene verschtooht.

Scho nor das Züridütsch Lyra eww

Und vorauem wirds kene vo de dütsche verstooh RD laugh

>perhaps the heaviest things that we lift and carry in this life are not our weights but our feels
- anon
Zitieren
#20
28.09.2012
Ecthudan Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 297
Registriert seit: 28. Dez 2011

RE: MLP: FiM in Schweizerdeutsch und Österreichisch *g*
(28.09.2012)Red schrieb:  Auso ig finde die Idee nid so guet, es git huufewiis totau beschissnigi Dialäkt wo kene verschtooht.

Scho nor das Züridütsch Lyra eww

Und vorauem wirds kene vo de dütsche verstooh RD laugh

Das gerät langsam etwas ausser Kontrolle. Musst du jetzt anfangen die einzelnen schweizerdeutschen Dialekte zu beleidigen? Und dann gerade ein Berner, der davon redet, dass es "total beschissene Dialekte gibt, die keiner versteht", naja...

Immer wieder das Gleiche, ich werde es langsam leid. Können wir nicht endlich aufhören uns auf die Unterschiede zwischen uns zu konzentrieren und stattdessen, dass was wir gemeinsam haben wertschätzen? Das gilt eigentlich für die gesamte Menschheit, wirklich.

Wie auch immer, wie gesagt, ich wäre einer schweizerdeutschen Version nicht völlig abgeneigt, aber ich habe es immer noch besser gern auf Englisch.

Auch unter dem Namen Glim Glam bekannt. Einer der häufigsten Poster auf Equestria Daily.

Discord: GlimGlam#8712
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: