in exakt 24 Stunden beginnt die zweite deutsche Staffel auf Nickelodeon.
Ich natürlich auf die Stimmen von Cadence, Chrysalis und Shining Armor gespannt. Auch die Lieder "B.B.B.F.F." und "This Day Aria" freue ich mich ("Love is in Bloom" hab ich schon auf deutsch gehört).
Auf mancherlei Übersetzung bin ich auch gespannt:
"Who in the hoof is that"
"Sunshine, sunshine, ladybucks awake...."
Wie werden die Changlinge wohl übersetzt werden?
"Bestmare"
"Calling me as pleased as punch"
"P.F.F."
"Die Sandwichszene"
Rarity fällt in Ohnmacht
Die Umsetzung der "She is evil"-Szene.
Beide Teile zusammen in 720p (Öffnen)
EDIT: So eine Umfrage habe ich dann auch schon mal eingefügt, da ich morgen zu dieser nicht in der Lage sein werde, da ich in der Schule bin. Ich werde sie gegebenenfalls anpassen lassen.