also vorab - im deutschen klingen die schon beinahe alle gleich -.-
da ist kaum individualität drin.
engilsch : Naja was soll mann groß sagen ( Tara Strong )
sie weiss einfach wie man synchronisiert
Deutsch Hmmm......also mir klingt die stimme einfach zu gewöhnlich
da ist einfach kein "pepp" drinn.
englisch : Einfach sympatisch und unverkennbar , mann
merkt einfach das hier qualitätsarbeit gleistet wird
die Ton lage ist zwar hoch aber dennoch angenehm.
*PinkiePie* Deutsch : Also....die Stimme "geht" noch obwohl die mir ZU
quäkig ist. Es hört sich einfach unangenem an.
englisch : Die Stimme ist freundlich und sanft est ist eine
wahre wohltat sie zu hören.
Deutsch : Ein griff ins Klo ganz einfach die Stimme ist zu laut
und der Charackter von ihr komt so einfach nicht rüber
englisch: Die Stimme ist absolut einzigartig zie hat einen
absolut genialen "kratzigen" unterton drauf
Deutsch: Also ich versuch nun nicht gemein zu werden
aber die Stimme ist wiklich mies. Rainbow ist
im Deutschem NICHT 20 % cooler
englisch: Diese Stimme ist mitr am sympatischten , die passt
einfach super zu einem "farmgirl" und der Aktzent
ist göttlich.
Deutsch: Also DAS ist schon beinahe eine beleidigung
die klingt wie ein harmloses Schulmädchen
und absolut langweilig und gewöhnlich.
*Rarity* englisch : Ihre Stimme passt einfach wunderbar zu ihrem
Charackter. *punkt*
Deutsch : Die Stimme ist viel zu freundlich und klingt
gähnend einfallslos. Hier fehlt jegliche individualität.
Deutsche Syncho
Die Synchronisation ist ein kompleter Fehlschlag
die Stimmen klingen
beinahe alle gleich, die Betonung
fehlt an jeder Stelle, die Gags sind dardurch nichtmal halbso witzig,
allein die Szene wo Twilight das erste mal Fluttershy traff......
die ist im Englischen einfach besser.
Mir würden nur 1.000.000 anderer Sachen einfallen die im
Deutschen einfach nur peinlich sind aber ich las es mal gut sein
sonst wir der Post noch zu lang.