10.08.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
(Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Hier bin ich wieder mit meinem aktuellen Projekt: einer Übersetzung.
Als Geschichte zum Übersetzen habe ich mir meine Lieblings-Shipping-Fic ausgesucht:
Of Horseshoes, Apples and Feathers.
Achtung, ich sage es gleich dazu: die Geschichte und der Inhalt stammen nicht von mir - Autor des Originals ist Gutovi-kun. Die Geschichte im englischen Original gibt es hier. Auch die Titelbilder jedes Kapitels stammen von ihm, ich habe sie direkt übernommen. Schriftliche Erlaubnis zum Übersetzen liegt mir in Form eines Kommentars bzw. seiner Antwort auf seiner deviantArt-Seite vor.
Ich habe versucht, mich beim Übersetzen so weit wie möglich an den Originaltext zu halten. Die Mitglieder der Apple-Familie sprechen dort Dialekt, also habe ich versucht, das umzusetzen, und dazu im Deutschen einen Dialekt genommen, den ich selbst spreche. Geschätzte 99,95% sind tatsächlich übersetzt, beim Rest habe ich mir ein paar winzig kleine Anpassungen erlaubt: komplett alles nur übersetzen ist schlicht nicht möglich.
Nun aber genug der langen Vorrede - worum geht es?
Die Geschichte fällt mit Sicherheit in die Rubrik "Shipping-Fic" und bedient in kombinierter Form gleich zwei Shippings unserer lieben Ponys: Applejack x Rainbow Dash (also Appledash, siehe auch unseren hiesigen Fanclub dafür) und Scootaloo x Applebloom (also Scootabloom; scheint ein sehr seltenes Shipping zu sein, wenigstens haben wir bei uns hier im Forum noch keinen entsprechenden Fanclub). - De Namensschreibweise "Applebloom" habe ich übrigens auch wieder vom Originaltext übernommen.
Die Geschichte spielt zeitlich wohl etwa zwischen der ersten und der zweiten Staffel.
Die Ponys bemerken ihre Zuneigung füreinander, die über normale Freundschaft hinausgeht - wie werden sie damit umgehen, welche Gedanken haben sie, welche Ängste mögen sie plagen, und, vor allem (jeder, der bereits selbst schon mal verliebt war, kennt das Drama): wie sagen sie es dem Pony ihrer Träume; wie wird dieses reagieren?
Wir werden es lesen.
Beim Übersetzen und Veröffentlichen halte ich mich strikt an die Original-Reihenfolge, also die, in der Gutovi-kun auch im Original die Kapitel veröffentlicht hat.
Kapitel 1: Diese neuen Gefühle | PDF-Version
Shipping: hauptsächlich Appledash.
Kurzbeschreibung: Die Ponys entdecken, daß sie offenbar Gefühle füreinander hegen, die über bloße Freundschaft hinausgehen, und versuchen, mit Hilfe ihrer Freunde und Familien damit zurechtzukommen.
Länge: 7.839 Wörter
Kapitel 2: Romantik-Vorbereitungen | PDF-Version
Shipping: gar keines, dieses Kapitel ist eher Slice of Life.
Kurzbeschreibung: Vorbereitungen für den großen Tag müssen getroffen werden.
Länge: 4.137 Wörter
Kapitel 3: Treffen sich zwei Ponys... | PDF-Version
Shipping: Lyra x Bon-Bon (sie erzählen Rainbow Dash von sich), Appledash.
Kurzbeschreibung: Rainbow Dash geht einkaufen und erfährt dabei die Geschichte eines anderen Pony-Pärchens, dann trifft sie auf das Pony ihrer Träume - und die vorlaute Fliegerin ist plötzlich gar nicht mehr so laut.
Länge: 6.570 Wörter
Kapitel 4: Geschenke, Opfer und eine junge Liebe | PDF-Version
Shipping: Scootabloom.
Kurzbeschreibung: Der Tag beginnt aus Scootaloos Sicht; wir erfahren mehr über Scootaloos persönliche Geschichte und ihr Leben - und das Date von Scootaloo und Applebloom beginnt.
Länge: 6.868 Wörter
Kapitel 5: Man kommt sich näher | PDF-Version
Shipping: Scootabloom.
Kurzbeschreibung: Scootaloos und Appleblooms Date geht weiter - und beide sind sich unsicher, wie sie sich der jeweils anderen offenbaren sollen.
Länge: 3.528 Wörter
Kapitel 6: Blühende Romanze und flatternde Emotionen | PDF-Version
Shipping: Scootabloom.
Kurzbeschreibung: Wir sehen Scootaloos und Appleblooms Abend. Am nächsten Morgen erzählen sie dann Sweetie Belle von sich, und wir sehen ihre Reaktion.
Länge: 4.805 Wörter
Kapitel 7: Die Liebe gedeiht beim Sonnenuntergang | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Applejack und Rainbow Dash lassen ihren Nachmittag bei einem romantischen Sonnenuntergang ausklingen - aber werden sie wirklich die Privatsphäre finden, die sie in ihrer momentanen Situation so dringend brauchen?
Länge: 4.543 Wörter
Bonuskapitel: Erinnerungen an Hufeisen, Aufrichtigkeit und Treue, Kapitel 1: Erinnerungen an die Vergangenheit | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Rainbow Dash und Applejack treffen sich beim Kampf gegen Nightmare Moon (da wissen wir auch direkt, wann dieses Kapitel spielt) erstmals nach Jahren wieder... und die persönliche Vergangenheit der beiden erwacht zu neuem Leben.
Länge: 4.792 Wörter
Kommentar des Autors: (ich war so frei, diesen aus dem Text selber rauszunehmen und stattdessen hier separat einzufügen) Diese Geschichte ist das erste von zwei Bonuskapiteln für zwei verschiedene Geschichten. Mein 'Von Hufeisen, Äpfeln und Federn' und 'Aufrichtigkeit und Treue' meines Freundes, The Irish Brony X, die von meiner inspiriert wurde. Diese Bonuskapitel sind nicht zwingend erforderlich für die Handlung, machen einige Sachen aber verständlicher. Wenn ihr diese Geschichten noch nicht gelesen habt, dann los, tut es! Besonders 'Aufrichtigkeit und Treue' ist klasse.
Antwort des Übersetzers: Das versprochene zweite Bonuskapitel scheint es bis heute nicht zu geben, ich jedenfalls hab es nirgends gefunden. Kann sein, daß es sich schlicht erledigt hat; das erste hier stammt vom Juni 2012. Da es das zweite Bonuskapitel nicht gibt, kann ich es auch nicht übersetzen - also bitte nicht auf selbiges warten.
Kapitel 8: Drei sind eine zuviel | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Applejack und Rainbow Dash sind im Restaurant angekommen... leider aber erstmal noch nicht alleine, und schon wird es, wie nicht anders zu erwarten, ziemlich random. Pinkies Abgang (ja, das darf ich verraten) wird genauso random (ich nehme an, Gutovi-kun wollte sie auch einfach loswerden und hat das dann eben auf diese sehr außergewöhnliche und spezielle Art gemacht); als Entschädigung bekommen wir aber noch den Beginn wirklich schöner Kindheits- oder besser Jugenderinnerungen unserer beiden lieben Ponys.
Länge: 5.152 Wörter
Kapitel 9: Erinnerungen an alte Zeiten | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Wie haben sich Rainbow Dash und Applejack eigentlich zum allerersten Mal getroffen? In Form von Rückblenden erleben wir den ersten gemeinsamen Tag der beiden mit, und wir erfahren, wie Applejack zu ihrem Markenzeichen, dem braunen Stetson-Hut gekommen ist (die Szene aus Staffel 4, in der ein ganzer Schrank voller solcher Hüte zu sehen ist, ignorier ich für mich ganz gekonnt und seh sie lediglich als Trollolo der Animatoren an; die kleine Hintergrundgeschichte aus diesem Kapitel gefällt mir um Längen besser).
Länge: 9.511 Wörter
Kapitel 10: Enthüllungen | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Rainbow Dash "entführt" Applejack in einen Nachtclub. Wird es ihr dort gefallen...? Außerdem lauern auch in Ponyville nachts manchmal fiese Zeitgenossen, und wir erfahren, was Pinkie getan hat, nachdem sie in Kapitel 8 so plötzlich davongesaust war.
Länge: 5.505 Wörter
Kapitel 11: 'Die beste Nacht deines Lebens' | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Endlich bringt Applejack die Courage auf, Rainbow ihre Gefühle zu gestehen... - und wir erleben den Beginn der ersten gemeinsamen Nacht der beiden als ein Paar mit.
Länge: 3.430 Wörter
Kapitel 12: Ein Ende und ein neuer Anfang | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Der Morgen nach der ersten Nacht hält einen nicht unbedingt freiwilligen Adrenalinschub für die beiden Ponys bereit... und wir erfahren, wie ihre engsten Freundinnen denn so darauf reagieren, daß die beiden nun ein Paar sind.
Länge: 6.809 Wörter
Dieses Ende der ganzen Geschichte spielt laut Gutovi-kun in einer Art "Alternativuniversum"... die beiden Kapitel hier drin gehören nicht zwingend zur Originalgeschichte dazu, deshalb habe ich sie auch in einen separaten Spoilerkasten gepackt, warne auch ausdrücklich vor und packe die Links selber extra nochmal in zwei weitere Spoilerkästen, um sicherzugehen.
Die ganze Grundstimmung dieser Kapitel ist anders, düster und freudlos... leider. Die Zielgruppe ist auch ein deutlich erwachseneres Publikum als bei der Originalgeschichte, der Tonfall ist anders, und die Wortwahl ist ziemlich explizit - als "familienfreundlich" gehen beide Kapitel definitiv nicht durch, es kommen eindeutige Worte vor, es gibt sexuellen Inhalt (nein, kein Clop); wie gesagt, diese beiden Kapitel behandeln deutlich "erwachsenere" Themenfelder als die bisherigen.
Also gut... dann bitte, ich habe gewarnt.
Tags: Bad Romance, Sad, Tragedy.
Zu spät - Keine zweite Chance... | PDF-Version
Shipping: Anti-Appledash, Pinkiejack.
Kurzbeschreibung: Nach Jahren der Ehe holt sich Rainbow Dash außer Haus, von dem sie denkt, daß es ihr Körper braucht... und nimmt dabei billigend die Scheidung in Kauf. Aber war ihre Entscheidung wirklich richtig? Nach ein paar Monaten der Trennung kommen ihr Zweifel, und sie versucht, ihren Fehler zu korrigieren.
Länge: 3.415 Wörter
Mein letzter Brief | PDF-Version
Shipping: Anti-Appledash, Pinkiejack.
Kurzbeschreibung: Dash's Abschiedsbrief an Applejack, wir erfahren, wie sie ihre letzten Lebensjahre verbracht hat... ob Applejack ihr verzeihen kann?
Länge: 2.184 Wörter
Dieses "Kapitel" ist nicht von Gutovi-kun geschrieben, sondern von Rated Ponystar. Gutovi-kun hat dazu geschrieben: "... Es wird von mir hochgeladen, da er beschlossen hat, es mir zu schenken, und gesagt hat, daß ich es posten soll. Es ist eine Art Fortsetzung meiner neuesten Geschichte 'Zu spät'. Dies ist seine Vorstellung, wie die Geschichte weitergeht, es bedeutet nicht, daß das auch meine ist, und ich würde dem auch noch nicht zustimmen, falls überhaupt jemals."
10.08.2014 Thread eröffnet und Kapitel 1 bis 6 veröffentlicht
16.08.2014 Kapitel 7 veröffentlicht
25.08.2014 Bonuskapitel + Kapitel 8 veröffentlicht
01.09.2014 Kapitel 9 veröffentlicht
13.09.2014 Kapitel 10 + 11 veröffentlicht
19.09.2014 Kapitel 12 veröffentlicht
23.09.2014 "Zu spät" und "Mein letzter Brief" veröffentlicht
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.09.2014 von Railway Dash.)
|
|
|
10.08.2014 |
Hagi
Travelpony
Beiträge: 6.116
Registriert seit: 08. Sep 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Da hast du dir ja ordentlich was vor genommen. Freut mich, dass du dir die Arbeit machst, übersetzten ist ja leider nicht mehr so gängig in unseren Reihen. Ich glaube es gibt kaum noch jemanden der sich die Arbeit macht. Umso schöner, dass du es tust, ich werd das auf jeden Fall weiterverfolgen!
|
|
|
11.08.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
@ Hagi: vielen Dank! Die Netbook-Technologie macht mir da vieles möglich... nein, sie nimmt mir die Arbeit an sich zwar nicht ab, aber ein Netbook kann ich mühelos mit auf die Arbeit nehmen und dort vorhandene Pausen sinnvoll nutzen Auf die Art komme ich auch ganz gut voran.
@ Rainbowcrash92: Berliner Dialekt? Das soll eigentlich sächsischer Dialekt sein
Den nehme ich, weil die Apples in Gutovi-kuns Originaltext ebenfalls mit Dialekt sprechen, und manche Szenen würden ohne Dialekt sogar gänzlich unmöglich (wie etwa die Zeilen, in denen sowohl Rainbow als auch Scootaloo sich sehr wundern, wieso ihre Freundin auf einmal "hochdeutsch" spricht, und sich den Dialekt zurück wünschen). Außerdem, da ich ein Fan der englischen Original-Synchro bin, finde ich, daß der Dialekt einfach zu den Apples dazugehört... natürlich haben wir hier im Deutschen keine wirkliche Entsprechung des "Southern Accent", aber einfach alles auf Hochdeutsch "glattzuschleifen" nimmt der Geschichte viel von ihrem Flair, finde ich. - Das gilt übrigens auch für die deutsche Synchronisation der Originalserie, auch da geht dadurch, daß Applejack genauso Hochdeutsch spricht wie die anderen Ponys auch, viel Flair und Atmosphäre verloren... liegt nicht an den Sprecherinnen, die wöllten auch manches anders machen, aber sie haben ziemlich eng begrenzte Vorgaben, die sie einhalten müssen (entsprechendes GalaCon-Panel war hochinteressant).
Da ich die "Verluste" dadurch, daß die Apples Hochdeutsch sprechen würden, aber nicht in Kauf nehmen will, nehme ich meinen eigenen Dialekt Schwieriger als der "southern accent" im Original sollte er auch nicht zu lesen sein, denke ich.
Sooo, morgen in der Pause gehen dann die Arbeiten an Kapitel 7 los, ab da kommt dann, soweit ich mich gerade erinnere, nur noch Appledash
|
|
|
11.08.2014 |
Risingstar
Wonderbolt
Beiträge: 2.401
Registriert seit: 26. Dez 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Super,
auf so eine Geschichte habe ich schon lang wieder gewartet.
Ich finde es richtig toll von dir, das du dir die Arbeit machst, um uns mit einer Appledash/Scottbloom Fanficübersetzung zu beglücken.
Ich habe sie mir gleich mal auf meinen PC und Taplet geladen. Da weis ich, was ich heute Abend machen werde.
Mach weiter so und ein Bruhoof von mir.
Man sieht sich mein Freund.
R.I.P Bronies Thüringen E.V
Ruhe in Frieden
|
|
|
11.08.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Vielen Dank für eure netten Beiträge Es freut mich zu sehen, daß ich das Ganze offenbar nicht umsonst gemacht habe
Habe heute mit Kapitel 7 angefangen und bin auch schon gute 3 Seiten weit darin vorangekommen - es geht also weiter Allerdings kann ich - ihr kennt das ja schon bei mir - keinen festen "Fahrplan" für Updates / weitere Kapitel aufstellen, aber ich bleib natürlich auch im eigenen Interesse weiter dran.
Hab mir ja einfach mal alle Appledash-Geschichten von Gutovi-kun runtergeladen, da kommt noch einiges auf euch und mich zu
|
|
|
16.08.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Und ohne weitere lange Vorrede ist Kapitel 7 fertig und steht zum Lesen bereit
Kapitel 7: Die Liebe gedeiht beim Sonnenuntergang | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Applejack und Rainbow Dash lassen ihren Nachmittag bei einem romantischen Sonnenuntergang ausklingen - aber werden sie wirklich die Privatsphäre finden, die sie in ihrer momentanen Situation so dringend brauchen?
Länge: 4.543 Wörter
Ich weiß nicht, was ich weiter dazu schreiben soll, also wünsche ich gutes Lesevergnügen
|
|
|
16.08.2014 |
Rainbowcrash92
Silly Filly
Beiträge: 99
Registriert seit: 04. Aug 2014
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Yaaaaay neues Kapitel danke
Pinkie ist in dem Kapitel ja echt genial xD
|
|
|
17.08.2014 |
Rainbow Dashie 123
Ponyville Pony
Beiträge: 207
Registriert seit: 29. Mai 2013
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Ich weiß es echt zu schätzen, dass du dir diese Mühe machst
Hab jetzt alle Kapitel am Stück durchgelesen und warte gespannt auf deine weiter Arbeit
(Und ich finde es übrigens toll, dass du dir überlegt hast den Dialekt mitzuübersetzen, bzw an eine Art des Dialektes heranzukommen )
|
|
|
25.08.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Vielen Dank für eure Kommentare
Wenn dir Pinkie in Kapitel 7 schon gefallen hat, dann warte mal Kapitel 8 ab, ich vermute, da wirst du sie lieben
Freut mich, daß "mein" Dialekt ja scheinbar doch ankommt - wär doch zu langweilig, wenn die Apples wie in der deutschen Synchro nur pures Hochdeutsch reden würden, finde ich
Sooooo.... eigentlich war nur das Bonuskapitel heute "fällig", aber ich wollte unbedingt noch was, was die Geschichte ein kleines Stück weiter bringt, dazugeben... war zwar ein schönes Stück Arbeit, dafür ist Kapitel 8 aber nun auch noch gleich mit fertig. Ohne weitere lange Vorrede wünsche ich viel Spaß beim Schmökern
Bonuskapitel: Erinnerungen an Hufeisen, Aufrichtigkeit und Treue, Kapitel 1: Erinnerungen an die Vergangenheit | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Rainbow Dash und Applejack treffen sich beim Kampf gegen Nightmare Moon (da wissen wir auch direkt, wann dieses Kapitel spielt) erstmals nach Jahren wieder... und die persönliche Vergangenheit der beiden erwacht zu neuem Leben.
Länge: 4.792 Wörter
Kommentar des Autors: (ich war so frei, diesen aus dem Text selber rauszunehmen und stattdessen hier separat einzufügen) Diese Geschichte ist das erste von zwei Bonuskapiteln für zwei verschiedene Geschichten. Mein 'Von Hufeisen, Äpfeln und Federn' und 'Aufrichtigkeit und Treue' meines Freundes, The Irish Brony X, die von meiner inspiriert wurde. Diese Bonuskapitel sind nicht zwingend erforderlich für die Handlung, machen einige Sachen aber verständlicher. Wenn ihr diese Geschichten noch nicht gelesen habt, dann los, tut es! Besonders 'Aufrichtigkeit und Treue' ist klasse.
Antwort des Übersetzers: Das versprochene zweite Bonuskapitel scheint es bis heute nicht zu geben, ich jedenfalls hab es nirgends gefunden. Kann sein, daß es sich schlicht erledigt hat; das erste hier stammt vom Juni 2012. Da es das zweite Bonuskapitel nicht gibt, kann ich es auch nicht übersetzen - also bitte nicht auf selbiges warten.
Kapitel 8: Drei sind eine zuviel | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Applejack und Rainbow Dash sind im Restaurant angekommen... leider aber erstmal noch nicht alleine, und schon wird es, wie nicht anders zu erwarten, ziemlich random. Pinkies Abgang (ja, das darf ich verraten) wird genauso random (ich nehme an, Gutovi-kun wollte sie auch einfach loswerden und hat das dann eben auf diese sehr außergewöhnliche und spezielle Art gemacht); als Entschädigung bekommen wir aber noch den Beginn wirklich schöner Kindheits- oder besser Jugenderinnerungen unserer beiden lieben Ponys.
Länge: 5.152 Wörter
-----------------------------------
Nachtrag: uiwei, hab gerade bei der Vorbereitung gesehen, daß das nächste Kapitel mal ganz locker doppelt so lang ist wie die vorherigen, das sind ja jetzt im englischen Original schon knackige 25 Seiten Kann also dieses Mal eine Weile dauern bis zum nächsten Update.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.08.2014 von Railway Dash.)
|
|
|
01.09.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Und es ist soweit: Kapitel 9 ist fertig
... ohne Pinkie, wie ich dazusagen möchte
Kapitel 9: Erinnerungen an alte Zeiten | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Wie haben sich Rainbow Dash und Applejack eigentlich zum allerersten Mal getroffen? In Form von Rückblenden erleben wir den ersten gemeinsamen Tag der beiden mit, und wir erfahren, wie Applejack zu ihrem Markenzeichen, dem braunen Stetson-Hut gekommen ist (die Szene aus Staffel 4, in der ein ganzer Schrank voller solcher Hüte zu sehen ist, ignorier ich für mich ganz gekonnt und seh sie lediglich als Trollolo der Animatoren an; die kleine Hintergrundgeschichte aus diesem Kapitel gefällt mir um Längen besser).
Länge: 9.511 Wörter
Jaaa, da ich ja nicht der Autor, sondern nur der Übersetzer bin, darf ich eine eigene Meinung zur Geschichte haben. Und da ich diese ja insgesamt schon kenne (mit Kapitel 10 hab ich vorhin mal ein kleines Stückchen angefangen), darf ich mit Fug und Recht behaupten:
Kapitel 9 ist mein persönliches Lieblings-Kapitel Ich finde diese Rückblende, diese Erinnerungen an die schon einige Jahre entfernte Vergangenheit, einfach so unglaublich niedlich... das sind noch nicht die heutigen erwachsenen Stuten, sondern noch ihre jüngeren Versionen, zwar keine wirklichen Pony-Kinder mehr, aber auch noch nicht so erwachsen wie heute... und wie sie sich begegnen und einfach alles nur paßt... wie gesagt, einfach nur unfaßbar niedlich, finde ich, und wenn ich es im Geiste so vor mir sehe, ist das gut geeignet, einen Diabetes-Schock auszulösen
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.09.2014 von Railway Dash.)
|
|
|
01.09.2014 |
Moon-Light
Changeling
Beiträge: 865
Registriert seit: 29. Dez 2011
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Hallo
Die Links aus Beitrag 14 gehen nicht richtig.
Kapitel 9: Erinnerungen an alte Zeiten hier heißt es konnte nicht gefunden werden.
PDF-Version und hier sieht man Kapitel 8 stat der eigentlichen 9
Aber in Beitrag 1 gehen beide Links für Kapitel 9
Fanfic's
Letztes Datum an dem ich das geschrieben habe Tag 21 . Monat 9 . Jahr 2016
Jetzt fast 2 Monate später, Datum Tag 10 . Monat 11 . Jahr 2016
Leider komme ich schon wieder nicht dazu Fanfic's Abarbeiten zu können, wie ich das gerne möchte, zur Zeit Spiele ich lieber PC Spiele, wenigstens dauert es nicht länger zum Abarbeiten wenn ich irgend wann dazu komme.
|
|
|
03.09.2014 |
Rainbowcrash92
Silly Filly
Beiträge: 99
Registriert seit: 04. Aug 2014
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
So erstmal ein wie immer vielen Dank das du dir die Mühe mit dem Übersetzen machst
Grr... da is man mal nen paar Tage ohne Internet und verpasst natürlich sofort den nächsten Teil
Zum Kapitel an sich
So langsam spitzt sich die Geschichte ja zu. Beide werden immer aktiver.
Und was die Rückblenden angeht kann ich Railway Dash nur zustimmen. Sie sind super süß geschrieben
|
|
|
13.09.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
(03.09.2014)Rainbowcrash92 schrieb: So erstmal ein wie immer vielen Dank das du dir die Mühe mit dem Übersetzen machst
Grr... da is man mal nen paar Tage ohne Internet und verpasst natürlich sofort den nächsten Teil
Gern geschehen! Und wegen "paar Tage ohne Internet": macht doch nichts, die Kapitel rennen ja nicht weg; alles bleibt erhalten hier
Und weiter gehts - heute gibt es wieder zwei frische Kapitel:
Kapitel 10: Enthüllungen | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Rainbow Dash "entführt" Applejack in einen Nachtclub. Wird es ihr dort gefallen...? Außerdem lauern auch in Ponyville nachts manchmal fiese Zeitgenossen, und wir erfahren, was Pinkie getan hat, nachdem sie in Kapitel 8 so plötzlich davongesaust war.
Länge: 5.505 Wörter
Kapitel 11: 'Die beste Nacht deines Lebens' | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Endlich bringt Applejack die Courage auf, Rainbow ihre Gefühle zu gestehen... - und wir erleben den Beginn der ersten gemeinsamen Nacht der beiden als ein Paar mit.
Länge: 3.430 Wörter
Von der Fanfic selbst gibt es dann noch ein Kapitel 12, in dem wir sehen werden, wie denn die restlichen Mane4 auf die Neuigkeit, daß die beiden nun zusammen sind, reagieren werden. Gutovi-kun wollte dann eigentlich auch irgendwann mal noch ein weiteres Kapitel schreiben, hat er bisher aber nicht gemacht. - Dafür habe ich noch zwei Kapitel einer "inoffiziellen Fortsetzung", die kommen auch noch... aber alles zu seiner Zeit.
Nur, damit niemand denkt, aha, fertig, den Thread kann ich aus der Abo-Liste rausschmeißen - ist noch nicht soweit, es kommt noch was
|
|
|
19.09.2014 |
Railway Dash
~Chief Plush~
Lokführerpony
Beiträge: 5.849
Registriert seit: 20. Nov 2012
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Und das letzte "eigentliche" Kapitel ist fertig... damit ist die gesamte FF, alles, was der Autor Gutovi-kun "offiziell" zu dieser Fic rechnet, fertig übersetzt.
Kapitel 12: Ein Ende und ein neuer Anfang | PDF-Version
Shipping: Appledash.
Kurzbeschreibung: Der Morgen nach der ersten Nacht hält einen nicht unbedingt freiwilligen Adrenalinschub für die beiden Ponys bereit... und wir erfahren, wie ihre engsten Freundinnen denn so darauf reagieren, daß die beiden nun ein Paar sind.
Länge: 6.809 Wörter
Es gibt aber noch zwei weitere Kapitel, die eine Art "inoffizielle Fortsetzung" sein könnten, allerdings ziehen sowohl er als auch ich es vor, sie als eine Art "Alternativ-Universum" anzusehen... ich bin dran am Übersetzen.
Eigentlich wollte Gutovi-kun auch mal irgendwann noch ein offizielles 13. Kapitel zu "Of Horseshoes, Apples and Feathers" schreiben, das hat er aber bis heute nicht getan und wird es wohl auch so bald nicht tun... sollte es aber doch mal noch kommen, werde ich früher oder später wieder hier zur Stelle sein, um es zu übersetzen
In der nächsten Zeit (mal sehen, wie ich dazu komme... zu lang sind beide "inoffizielle Kapitel" nicht) werde ich dann hier noch eben diese inoffizielle Fortsetzung veröffentlichen; die beiden Kapitel gehören aber untrennbar zusammen, deshalb muß ich erst beide fertig und hochgeladen haben.
Die eigentliche Geschichte haben wir damit aber jedenfalls vorerst komplett
|
|
|
19.09.2014 |
Rainbowcrash92
Silly Filly
Beiträge: 99
Registriert seit: 04. Aug 2014
|
RE: (Übersetzung) Von Hufeisen, Äpfeln und Federn.
Und wieder mal vielen Dank für die tolle Übersetzung dieser super Fanfic
Ich kam die letzten Tage nicht dazu und hab die letzten 3 Kapitel total verschlungen
Wow diese Reaktion von Rarity hätte ich echt nicht erwartet o.O
|
|
|
|