(25.02.2012)LittleDog schrieb: die Mehrzahl von Pegasus ist Pegasus nicht Pegasi
http://de.wiktionary.org/wiki/Pegasus
(22.02.2012)ThemCrookedVulture schrieb: Mehrzahl von Pegasus; -us ist lateinisiert, eigentlich griechisch, Pegasos, die Mehrzahl daher Pegasoi, da es die Pluralform der Endung -os im Griechischen ist.
Klug geschissen ist halb gestänkert. No offense.
Wie dir aufgefallen sein wird, hab' ich weiterhin Pony und Ponies, nicht "Ponys" geschrieben. Ich bleib da knallhart bei der englischen Vorlage, genauso wie ich Eignennamen nicht übersetze. Daher bleibt ich auch bei engl. "Pegasi", sogar mit Großbuchstaben, weil's sich in der englischsprachigen Community so eingebürgert hat.
Zumal ein "falscher" Plural zum richtigen wird, wenn durch Mehrheitsgebrauch ein neuer Standard entsteht, und ich wäre dafür, mytholgische PegasOI von MLP PagasI zu trennen.
Normal sprechen PagasOI nicht, ne?
Und da Celestia selbst "Pagasi" gesagt hat, kann ich auf Kanon pochen. So ist das in Equestria halt.
Muss das alles sein? Ich halte mich an die POPkultur. Meh.
Ich würd' mehr Beschwerden bekommen, wenn ich PegasUs/PegasOI benutzt hätte.
Und nebenbei, der sprachfaule Kerl vom Kutschentrio sagt wirklich "Pegasuse", er soll ungebildet wirken (vergleich Original).
Ich hab' die Info in die Tranlastor's Notes eingefügt und den bekloppten "Pagasus" Tippfehler eliminiert.
WTH war da nur los ...