Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
22.12.2024, 12:45



Umfrage: Wie findet ihr den deutschen Song?
Sehr gut
gut
durchschnittlich
schlecht
sehr schlecht
[Zeige Ergebnisse]
 
 
German BBBFF - GBUBF
#21
05.11.2012
Louco Offline
Parasprite


Beiträge: 365
Registriert seit: 26. Sep 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Ganz ehrlich, ich fand das Lied im Deutschen fast besser als im Englischen. O.o
Da haben die sehr gute Arbeit geleistet, gefällt mir! Pinkie approved
Zitieren
#22
05.11.2012
Gwyn Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 369
Registriert seit: 05. Mai 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Fand das Lied nicht so schlecht, ok GBUBF die abkürzung hört sich doof an.

[Bild: signatur2.1kns06.png]


Zitieren
#23
05.11.2012
Rawrgna Offline
Enchantress
*


Beiträge: 677
Registriert seit: 18. Sep 2011

RE: German BBBFF - GBUBF
(05.11.2012)Louco schrieb:  Ganz ehrlich, ich fand das Lied im Deutschen fast besser als im Englischen. O.o
Da haben die sehr gute Arbeit geleistet, gefällt mir! Pinkie approved

Ob es jetzt besser ist, kann ich nicht sagen, aber mir gefallen beide Versionen gleich gut! Die Übersetzung ist stimmig und sind wir mal ehrlich. Wenn irgendjemand in dieser Show so ein Sprachkonstrukt erfinden würde, wie "Großer Bruder und bester Freund", dann doch nur Twilight Sparkle. Wenn man den Song berücksichtigt, war die Übersetzung die bestmögliche Lösung!
Also Daumen hoch für GBUBF!RD laugh
Zitieren
#24
05.11.2012
Stormventure Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 334
Registriert seit: 23. Sep 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Die deutsche Version dieses Liedes finde ich gar nicht so übel. Sie ist klasse. Twilight happy

Dear, mother Celestia... I'm so sorry...
It's Discord!
Zitieren
#25
05.11.2012
Dashie_Cuteness Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 498
Registriert seit: 01. Aug 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Ich finde sie jetzt nicht total grausam, aber die Englische Syncro ist einfach besser^^

[Bild: 67x5jzkx.jpg]

"In this world, whenever there is light, there are also shadows. As long as the concept of winners exist, there must also be losers. The selfish desire of wanting to maintain peace causes wars and hatred is born to protect love"
Zitieren
#26
05.11.2012
Bud Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 2.513
Registriert seit: 14. Aug 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Klingt ungewohnt, wenn man die englische Version oft gehört hat, aber keinesfalls schlecht.
Twilight hat 'ne neue Singstimme in der neuen Staffel spendiert bekommen, oder?
Klingt zumindest besser als in der 1..


[Bild: n6poxzlq317.png]
Fanclubs (Öffnen)
Zitieren
#27
05.11.2012
blackpony1021 Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.111
Registriert seit: 23. Okt 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Auch dieser Song der 2. Staffel ist in der Deutschen Synchro ganz gut geworden.
Twilight´s neue Stimme ist viel besser als die alte.
Zitieren
#28
05.11.2012
Zuzzil Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 486
Registriert seit: 23. Mai 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Spoiler (Öffnen)

An dieser Fan-Version sieht man's wieder: Viele erwarten, dass solche Lieder eins zu eins übersätzt werden. Aber gerade wenn ein wenig neu interpretiert wird, wird es doch super.
Fazit: GBUBF hat mir sehr gut gefallen und hat mich gleich in die richtige Stimmung für den Rest der Doppelfolge gebracht! Vielleicht sogar einer der ganz wenigen Songs, die im Deutschen stimmiger sind ("wir war'n die meiste Zeit zu zweit" ist doch viel besser als dieses unsinnige "He taught me how to fly a kite").
Zitieren
#29
05.11.2012
AbbyGuard Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 219
Registriert seit: 13. Aug 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Twilys Gesangsstimme hat sich um einiges verbessert, wurde auch Zeit! Bin mir aber grade etwas unsicher ob das die alte Stimme ist, die sich beim singen mehr mühe gibt und weniger gepitched ist, oder eine andere Sängerin...

Klingt jedenfalls etwas tiefer als bei Winter Wrap Up.

[Bild: Nico_Robin_Signature___Ohara_by_AbbyGuard.png]
Pudding (Öffnen)
Zitieren
#30
05.11.2012
Ceres Offline
Changeling
*


Beiträge: 848
Registriert seit: 19. Dez 2011

RE: German BBBFF - GBUBF
Eine der besten deutsche Übersetzungen der Songs, finde ich. Stimme klingt auch gut. Gefällt mir. Smile
Zitieren
#31
05.11.2012
Blue Sparkle Offline
Ex-Bannhammeradmin


Beiträge: 11.615
Registriert seit: 22. Mär 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Von allen drei Songs in der Doppelfolge fand ich diesen am schwächsten. Die gesangliche Leistung ging noch, aber der Text war nicht so mein Fall. Das klang an einigen Stellen sehr gequält.

[Bild: 00528cd316.png]
Zitieren
#32
05.11.2012
LuR Offline
Free Smiley Face
*


Beiträge: 867
Registriert seit: 10. Nov 2011

RE: German BBBFF - GBUBF
Also immerhin ist es kein Winter-D-Tag die Liebe blüht oder das deutsche Intro. Eigentlich ganz gut. Stimmlich find ichs recht schön ist halt anders als im Englischen der Text war... naja es klingt gezwungen irgendwie in die Reime gepresst.
Alles in allem ist es absolut OK, aber eben nichts herrausragendes wie die englische Version. Ich bleib dabei, die Kunst der Schneiderei ist das einzig wirklich gute Lied der deutschen Synchro.
Zitieren
#33
05.11.2012
Racefox Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.550
Registriert seit: 13. Mai 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Es ist nicht so schlimm wie erwartet, war eigentlich recht gut, aber mich stört die Übersetzung von BBBFF. GBUBF was soll das denn? Vor allem im Lied wird das wieder ganz anders übersetzt?

Mein 3DS-Freundescode: 0130 - 2000 - 7969 | Schreibt mir eine PM wenn ihr mich addet.
Zitieren
#34
05.11.2012
404compliant Offline
GalaCon Volunteer-Stratege Carrot Not Found
*


Beiträge: 8.347
Registriert seit: 23. Okt 2011

RE: German BBBFF - GBUBF
Um mal was positiv hervorzuheben:

He was my big brother, best friend... forever...
And now, we'll never do anything... together...


Mein großer Bruder war mein Freund... fürs Leben...
doch scheint es ewige Freundschaft nicht... zu geben...


Nicht nur, dass der Text sogar noch passender als das Original ist, er ist auch fast perfekt Lippensynchron zur Animation. Hervorragend!

Zitieren
#35
05.11.2012
Teddy Offline
Enchantress
*


Beiträge: 533
Registriert seit: 30. Aug 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
my reaction:
Spoiler (Öffnen)


Beim ersten Mal als ich GBUBF gelesen hatte, hab' ich losgelacht, aber hey. Sieh an! Ich find's klasse! Könnte mich nicht beschweren.

Jetzt muss mich nur noch der deutsche Smile Song überzeugen RD laugh

the pool is warmer on my side
Zitieren
#36
05.11.2012
Ecthudan Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 297
Registriert seit: 28. Dez 2011

RE: German BBBFF - GBUBF
(05.11.2012)Rawrgna schrieb:  
(05.11.2012)Ecthudan schrieb:  Es geht, kann man schon so lassen. Kann mir aber vielleicht jemand die Lyrics posten? Hab nicht alles verstanden, so gewöhnt an das Englische bin ich inzwischen.[...]

War doch hoffentlich nur beim ersten Hinhören problematisch, oder?
Also von undeutlich kann man sicherlich nicht reden. Pass auf das dir die deutsche Sprache nicht abhanden kommt aufgrund von zu vielen englischen Fernsehsendungen!RD wink

Vielen Dank für die Lyrics Zanoc!

Danke für die Lyrics. Nur die erste Strophe war ein bisschen ein Problem wegen all den Hintergrundgeräuschen. Ich hatte schon eigentlich alles verstanden, bei den Gesangsstimmen interessiert es mich auch nicht sonderlich zu verstehen was sie "singen", das muss ich ganz ehrlich sagen. Die erste Strophe ist gesanglich ziemlich schwach, aber der Refrain rettet das Lied eigentlich. Ich muss sagen, es ist schon nicht so schlecht, obwohl die englische Version wahrscheinlich einer meiner meistgehörten Lieder aller Zeiten ist (400 plays and counting). Ich ziehe aber trotzdem immer die Englische Version vor. Es tönt einfach besser, sowohl gesanglich als auch inhaltlich. "Like two peas in a pod, we did everything together", "Wir glichen uns wie ein Ei dem anderen, wir taten alles zusammen" heißt es sinngemäß, ist eigentlich extrem schwierig zu übersetzen. Bei Liedern ist es immer schwieriger, da sich alles reimen muss. Sie haben schon recht gute Arbeit hingelegt, aber besser als das Original zu sein ist ziemlich schwierig.

Auch unter dem Namen Glim Glam bekannt. Einer der häufigsten Poster auf Equestria Daily.

Discord: GlimGlam#8712
Zitieren
#37
05.11.2012
Cedresque Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 135
Registriert seit: 28. Aug 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Ehrlich gesagt, fand ich en Song gar nicht so schlecht, die Übersetzung war ordentlich und bat auch was Neues, worüber ich mich gefreut habe.
Aber was dann mit der letzten Strophe abging, war göttlich.
Man hat in 4 Zeilen eine Lektion fürs Leben gelernt, eine traurige Atmosphäre geschaffen und gleichzeitig Spannung erzeugt.
Für mich ganz klar der beste Song der Doppelfolge.

Cedresque is actually Xehanort
Zitieren
#38
05.11.2012
Cheetah Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 219
Registriert seit: 24. Jul 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Ich bin positiv überrascht. Ich hätte weit schlimmeres erwartet, aber bis auf das gruselige Kichern in der Szene, wo Twilight mit dem Buch vor dem Kopf an den spielenden Fillies vorbeigeht, habe ich absolut nichts daran auszusetzen. Das ist meiner Meinung nach bei weitem besser übersetzt, als die This Day Aria. Pinkie approved
Zitieren
#39
06.11.2012
Raytee Offline
Cloudchaser's Love
*


Beiträge: 9.357
Registriert seit: 07. Mai 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Ich hatte wirklich schlimmeres erwartet,
da ja leider recht viel in der deutsche Synchro verhunzt wird.
Aber man es sich wirklich geben,
positivste Überraschung bisher.

Hipster There Is A Meaning In This Madness, DASS DEIN CHRYSALIS COSPLAY TRASH IS Hipster
Hipster I did 9/11  Hipster
Zitieren
#40
06.11.2012
InvaderPsi Offline
Sprenkelpony
*


Beiträge: 7.943
Registriert seit: 03. Mai 2012

RE: German BBBFF - GBUBF
Von diesem Song war ich positiv überrascht. Die englische Version favorisiere ich zwar, aber ich bin der Meinung, dass BBBFF recht gut übersetzt und auch umgesetzt wurde. Auf jeden Fall gefiel mir dieses Lied weitaus besser, als die deutsche Version von "This Day Aria".

Bloß die deutsche Abkürzung sagt mir einfach nicht zu. Ich zitiere mich dazu mal kurz aus dem anderen Thread:

Zitat:- GBUBF: Klingt schon sehr komisch, bzw. ungewohnt. Klar, es ist die deutsche Abkürzung, allerdings finde ich das "und" darin eher unnötig. "Großer Bruder, Freund fürs Leben" - GBFFL hätte vielleicht besser geklungen.

[Bild: v2asz9a9.png]
[Bild: ygwpx9mz.gif]
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 7 Gast/Gäste