Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
24.11.2024, 23:12



Umfrage: Mögt ihr die Deutsche Synchro
YaY
neh
Nnnnope
[Zeige Ergebnisse]
 
 
Der Bereich für die deutsche Synchro
04.07.2012
Westwood Abwesend
Changeling
*


Beiträge: 752
Registriert seit: 01. Jul 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Die deutsche Synchro ist eigentlich ganz in ordnung,nur bei den Liedern sehe ich ein problem...
Zitieren
04.07.2012
xPaSsIoN Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 114
Registriert seit: 13. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
EyeNope Twilight happy

[Bild: eg-club.png][Bild: gxiFp.png]
Luna TRCV
Zitieren
04.07.2012
Mudkipz Offline
Changeling
*


Beiträge: 810
Registriert seit: 16. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Was ich mich bei der deutschen Sychro frage: Wieso sind alle Episoden ab Episode 16 hochgepitcht? Die vorigen 15 13 Episoden hatten alle einen normalen Pitch wie in der englischen Version und dann ab EP16 EP14 aufeinmal einen höheren Pitch Derpy confused.

[Bild: lrMIbnl.png]
Moar old 2015 Stuffz (Öffnen)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.07.2012 von Mudkipz.)
Zitieren
04.07.2012
Brony174 Offline
Changeling
*


Beiträge: 781
Registriert seit: 29. Mai 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Gepitcht?
Also ich höhre da nichts gepitcht und ich glaube nicht das meine Ohren schon so schlecht sind.

[Bild: q85yaiu64zl6zqcfg.jpg]
Danke an Ashidaru für den Avatar



Zitieren
04.07.2012
Mudkipz Offline
Changeling
*


Beiträge: 810
Registriert seit: 16. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
(04.07.2012)Brony174 schrieb:  Gepitcht?
Also ich höhre da nichts gepitcht und ich glaube nicht das meine Ohren schon so schlecht sind.

Ich rede von der geänderten Tonhöhe. Vergleiche jetzt z.B. Episode 16 mit dem deutschen und englischen Dub. Deutsch hat einen höheren Pitch/Tonhöhe als die englische, aber die Episoden 1-15 1-13 haben hingegen beide Dubs die gleiche Tonhöhe.

[Bild: lrMIbnl.png]
Moar old 2015 Stuffz (Öffnen)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.07.2012 von Mudkipz.)
Zitieren
04.07.2012
Brony174 Offline
Changeling
*


Beiträge: 781
Registriert seit: 29. Mai 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Ich weiß, dass die Tonhöhe gemeint ist. Das nennt man ja Pitchen RD wink
Das muss ich immer berücksichtigen wenn ich beim Remixen die Geschwindigkeit der Acapellas verändere. Ich muss die dan zu hohe Tonhöhe wider runterpitchen.
Zudem habe ich jetzt Folge 15 und 16 verglichen. Ich höre dort kein Unterschied. Wo guckst du die den an Huh

[Bild: q85yaiu64zl6zqcfg.jpg]
Danke an Ashidaru für den Avatar



Zitieren
04.07.2012
Mudkipz Offline
Changeling
*


Beiträge: 810
Registriert seit: 16. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Mein Fehler, ich wusste nicht dass Ep14 und Ep15 auch hochgepitcht ist Facehoof. Versuchs mit Ep13 jetzt.

[Bild: lrMIbnl.png]
Moar old 2015 Stuffz (Öffnen)
Zitieren
04.07.2012
Brony174 Offline
Changeling
*


Beiträge: 781
Registriert seit: 29. Mai 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Mmm ich höre immer noch kein unterschied. Schaust du dir die auf Youtube an?

[Bild: q85yaiu64zl6zqcfg.jpg]
Danke an Ashidaru für den Avatar



Zitieren
04.07.2012
Mudkipz Offline
Changeling
*


Beiträge: 810
Registriert seit: 16. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Sowohl bei Youtube als auch bei Nick geschaut. Der veränderte Pitch ist am allerstärksten am Intro erkennbar.

[Bild: lrMIbnl.png]
Moar old 2015 Stuffz (Öffnen)
Zitieren
04.07.2012
Brony174 Offline
Changeling
*


Beiträge: 781
Registriert seit: 29. Mai 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Also bei meinen mkv Datein sind nur die Intros gepitcht danach ist alles normal.

[Bild: q85yaiu64zl6zqcfg.jpg]
Danke an Ashidaru für den Avatar



Zitieren
05.07.2012
Nicky Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 16
Registriert seit: 03. Jul 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
(03.07.2012)BronyMirco schrieb:  Deutlicher wird dieser Unterschied in der zweiten Hälfte der Staffel, aber ist vorher auch zu merken.

Kann sogar gut sein, ich hab nur die ersten paar Folgen von der 1. Staffel gesehen.

Mal schauen vieleicht werde ich mir noch ein paar andere Folgen reinziehen wenn mir mal langweilig ist.

Aber bei den Liedern bleibe ich bei derselben Meinung, da find ich sogar die französischen Versionen viel besser.

[Bild: untitledv4k4i.png]
Zitieren
06.07.2012
Mudkipz Offline
Changeling
*


Beiträge: 810
Registriert seit: 16. Apr 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Was ich mich auch frage: Für die die nickelodeon HD haben, wird MlP nativ in HD ausgestrahlt oder von 480p hochskaliert? Weil der deutsche DVD Release von MlP FiM hat auch nur 480p Qualität (wenn ich mich nicht irre).

[Bild: lrMIbnl.png]
Moar old 2015 Stuffz (Öffnen)
Zitieren
07.07.2012
RamaLllama Offline
Blank Flank
*


Beiträge: 1
Registriert seit: 07. Jul 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Ich empfinde die Synchros als relativ gut umgesetzt. Nur meiner meinung nach hätte Applejack etwas mehr von dem texanischen vertragen können =P
Und die Cutiemark Crusaders klingen meiner Meinung nach etwas zu erwachsen =/..

Einzelne wörter sind nach meiner Meinung blöde umgesetzt wie Cutiemark = Schönheitsfleck
oder Cupcakes = Muffins.. ich finde diese Wörter hätten sie garnicht erst übersetzen brauchen weil sie auch im deutschen gut geklungen hätten :3
Zitieren
12.07.2012
DrunkinRainbow Offline
Ponyville Pony
*


Beiträge: 221
Registriert seit: 12. Feb 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Naja deutsch synchro hin oder her.. es sollte eine kinderserie auf deutsch gemacht werden.. ich find sie ganz ok.. paar mãngel is klar.. aber ich seh das nichtso eng

Liebe mich doch einfach!
Zitieren
12.07.2012
rainbowdash28 Offline
Techminpony
*


Beiträge: 2.744
Registriert seit: 14. Feb 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
(06.07.2012)MudkipGuy114 schrieb:  Was ich mich auch frage: Für die die nickelodeon HD haben, wird MlP nativ in HD ausgestrahlt oder von 480p hochskaliert? Weil der deutsche DVD Release von MlP FiM hat auch nur 480p Qualität (wenn ich mich nicht irre).

Ich denke das es hoch skaliert wird, denn das ist bei vielen Zeichentrickserien so. Leider empfangen wir aber kein nickelodeon HD nur ein eigenen Kanal der von aon / A1 weitergesendet wird, denke es handelt sich aber um das normale Signal nicht um ein HD.

Selbst die normale Qualität könnte besser sein besonders bei IPTV wie aonTV / A1TV.

(12.07.2012)DrunkinRainbow schrieb:  Naja deutsch synchro hin oder her.. es sollte eine kinderserie auf deutsch gemacht werden.. ich find sie ganz ok.. paar mãngel is klar.. aber ich seh das nichtso eng

Genau die richtige Eingstellung.

Denke genauso auch finde ich toll das Sie die Songs eingedeutscht hatten so hört meine Schwester die Songs echt gerne lernt den Text und weiß dann was Sie in der englischen Version singen. Twilight smile

Auch sehr gut um Englisch zu lernen zumindest etwas (Mit Untertitel oder aber man hat beide Versionen)

Den Kindern ist es doch egal ob alles 100% perfekt passt Hauptsache es ist kein Desaster, bin sogar eben auch positiv überrascht.

Avatar by Lunylin

[Bild: 9dC8FqL.png]
Campino & Nohra together by AntiSocial
Zitieren
16.07.2012
FlitterLotus Offline
Enchantress
*


Beiträge: 585
Registriert seit: 03. Mär 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
(08.04.2012)Livid schrieb:  RD Cutie Mark Ich gebe zu, bei RDs Stimme bin ich etwas subjektiv, weil ich diese Synchronsprecherin nicht mag. Allerdings nicht immer. Bei Ran bei Detektiv Conan finde ich sie fantastisch, bei RD...ich weiß nicht, sie ist mir zu tief und zu weiblich.[Bild: b4.png]

Oh,ja,da gebe ich dir Recht. RD wink Ran's deutsche Stimme ist echt gut und passt toll zu ihr. ^^Energisch und Freundlich. Besser als ihre Original-Stimme,sogar.

Aber als Rainbow Dash...könnte sie sich mehr ins Zeug legen.

[Bild: nwddlx.png]
Würde ich neu geboren, dann wäre ich mir selbst mein eigenes Vorbild fürs Leben." -Nastor Heart
Mein neuer MLP Ask-Blog >> http://asksweetiestringsblog.tumblr.com/
Deep Blue (Backround Pony) Ask Blog >> http://ask-deep-blue-blog.tumblr.com/
Crazy Meme Center Aileen >> http://askcrazyaileen.tumblr.com/




Zitieren
17.07.2012
PinkieCake Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 3.210
Registriert seit: 13. Jul 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Also ich mag die deutsche Synchro punkt. RD deals with it
Alle Charaktere sind mindestens so gut wie das Original oder zumindest gleichwertig manche sogar besser.
Einzigster Charakter der wirklich mies ist im deutschen ist Rainbow Dash.
Alle anderen wie gesagt gleichwertig.
Nur meine geliebte Pinkie die ist auf Deutsch viel besser als im englischen Original Pinkie happy
Und deswegen ist die deutsche Synchro gut, Fakt. Pinkie approved

Zitieren
17.07.2012
Twily Offline
Wonderbolt
*


Beiträge: 1.327
Registriert seit: 01. Jun 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Die Deutsch-Synchro ist zwar anfangs etwas gewöhnungsbedürftig, aber inzwischen mag ich sie. Und auch Winter Ade Tag mag ich! RD salute

[Bild: dctrpu8-0ef29c5a-9d3b-445e-9c97-8cbd89ad49dd.png]
Früher bekannt als Li Li Sturmbräu oder Appled4sh
Zitieren
18.07.2012
Cricozery Offline
Royal Guard
*


Beiträge: 2.587
Registriert seit: 11. Jul 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Ich weiß nicht was alle haben.
Die deutsche Synchro ist doch gut!
Also meiner Meinung nach.. Twilight: No, Really?
Zitieren
23.07.2012
Tiwaz Offline
Enchantress
*


Beiträge: 738
Registriert seit: 07. Mai 2012

RE: Der Bereich für die deutsche Synchro
Dank geht an Alphawolf/Isegrim87 dafür dass er Fan-Spike gemacht hat.
Das Ding hat seine Fehler, dass ist allen klar, dennoch gefällt mir die deutsche Synchro sehr gut!
[Bild: verteidigerderdeutschen.png]

[Bild: 3o1cHUF.jpg]
Ich treck de Stoff!
De Stoff aus dem de Träume sin!
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste