Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert sind; Die von diesem Forum gesetzten Cookies düfen nur auf dieser Website verwendet werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies auf diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.
Hallo, Gast! (Registrieren)
03.12.2024, 20:24



Schnitte in der deutschen Version?
#1
29.08.2012
ManfredDerMoosstein Offline
Enchantress
*


Beiträge: 593
Registriert seit: 15. Aug 2012

Schnitte in der deutschen Version?
Wenn so ein Thema bereits existiert, tuts mir Leid. Ich habe nichts dazu gefunden.

Mir ist neulich beim Folgen schauen auf Nick aufgefallen, dass die Folgen nur ca. 20:30 Minuten dauern. In der englischen Version dauern die Folgen 21:30 Minuten. Da das Intro anscheinend in beiden Versionen genauso lang ist, frag ich mich nun wo die eine Minute hin ist? Huh
Ist das Video allgemein schneller in der deutschen Version oder wurde was weggeschnitten? Oder verpeile ich gerade komplett wasLyra astonished

MaSc stop following me!
Zitieren
#2
29.08.2012
weatherhoof Offline
HASBROny
*


Beiträge: 981
Registriert seit: 05. Sep 2011

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Es hängt mit der PAL-Beschleunigung zusammen. Deswegen sind auch die Lieder kürzer und werden in einer anderen Tonlage gespielt.

Zitieren
#3
29.08.2012
Carcinoma Bastardus Offline
Cutie Mark Crusader
*


Beiträge: 11
Registriert seit: 09. Aug 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
unglaublich das so ein spartanischer mist überhaputnoch existiert xD

[Bild: sig2a8uk3.png]
Zitieren
#4
29.08.2012
Killbeat Offline
Alicorn
*


Beiträge: 9.908
Registriert seit: 20. Sep 2011

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Bei der folge Diamantenhunde wurde Spikes Nein irgendwie abgeschnitten
Zitieren
#5
29.08.2012
Artistry Offline
Parasprite


Beiträge: 1.886
Registriert seit: 22. Mai 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Zitat:unglaublich das so ein spartanischer mist überhaputnoch existiert

Was meinst du genau? AJ hmm
Zitieren
#6
29.08.2012
ManfredDerMoosstein Offline
Enchantress
*


Beiträge: 593
Registriert seit: 15. Aug 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
(29.08.2012)weatherhoof schrieb:  Es hängt mit der PAL-Beschleunigung zusammen. Deswegen sind auch die Lieder kürzer und werden in einer anderen Tonlage gespielt.

Ok Danke für die Info RD wink

MaSc stop following me!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.03.2014 von ManfredDerMoosstein.)
Zitieren
#7
29.08.2012
Flying Rainbow Offline
Enchantress
*


Beiträge: 685
Registriert seit: 25. Aug 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Irgendwie LOL
Ich habs jetz auch verstanden-danke!
Zitieren
#8
29.08.2012
Rawrgna Offline
Enchantress
*


Beiträge: 677
Registriert seit: 18. Sep 2011

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Gott bewahre! Habe mich grad wirklich erschrocken, dass Nick neuerdings in die Scherenschublade gegriffen hat. Zum Glück war es nur die PAL-Beschleunigung. Pinkie happy

Leute, macht das nie wieder mit mir! xD
Zitieren
#9
29.08.2012
calamity Offline
Der Schläfer
*


Beiträge: 780
Registriert seit: 05. Jul 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
stimmt - das erklärt es -

frame / auflösungs unterschiede zw ntsc pal fast vergessen

Hier könnte Ihre Werbung stehen!
Zitieren
#10
29.08.2012
BronyMirco Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 415
Registriert seit: 26. Mär 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
(29.08.2012)Killbeat schrieb:  Bei der folge Diamantenhunde wurde Spikes Nein irgendwie abgeschnitten

Ist auch in der englischen Fassung so.

RD salute
Zitieren
#11
02.09.2014
Ninfriend Offline
Great and Powerful
*


Beiträge: 328
Registriert seit: 09. Feb 2014

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Ich kenn aber nen echten Schnitt!
In der Folge "May the best pet win" wird ja immer wieder dieser Turtle/Turtoise Witz breitgetreten....
In der deutschen Version wurde es erst mit "Schildikröte" übersetzt
und später dann komplett rausgeschnitten! (Die Szene in der Fluttershy hinter dem Vorhang vor kommt um wiedereinmal Rainbow Dash zu verbessern fehlt!)

Allerding finde ich es Witzig das Rainbow die Schildkröte allen anderen Szenen (der neuen Version) "Schnecke" nennt! (und daraufhin verbessert wird)
Zitieren
#12
02.09.2014
Voodooslove Offline
Pink Element of Plush
*


Beiträge: 4.329
Registriert seit: 02. Apr 2012

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Das grenzt ja schon an Verdummung. Wasser- und Landschildkröten sehen sich wenigstens ähnlich im Gegensatz zur Schnecke.

Das es rausgeschnitten wurde verstehe ich da aber ganz gut, eben weil es im deutschen kaum machbar ist. (und lieber ganz raus, als der Schneckenvergleich)
Zitieren
#13
04.09.2014
Ayu Offline
Faust
*


Beiträge: 11.961
Registriert seit: 29. Nov 2013

RE: Schnitte in der deutschen Version?
Was soll das mit Verdummung zu tun haben? Im Kontext geht es darum das die Schildkröte so extrem langsam ist, da passt Schnecke auch. Shrug

Zitieren
#14
25.09.2014
derGarrulus Abwesend
Changeling
*


Beiträge: 919
Registriert seit: 25. Sep 2014

RE: Schnitte in der deutschen Version?
(29.08.2012)Rawrgna schrieb:  Gott bewahre! Habe mich grad wirklich erschrocken, dass Nick neuerdings in die Scherenschublade gegriffen hat.


In anderen Sendungen wie Spongebob, wurde mal die Schere angesetzt (Nur ein Bissen, eine Szene fällt raus, wo Thaddeus sich mit Benzin verbrennt, oder der Aufsatz, wo in manchen Länder (nicht im Deutsprachigen Raum) eine Szene rausflog, wo Spongebob aus dem Fenster rausschaut und alle spielen draußen

Ok, genug Spongebob im Bronie-ForumRD salute
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste